Дойдя до нужного места, мы оставили воинов и магов Фила дожидаться сигнала, а сами отправились вверх по старой пыльной лестнице. Я не сомневался в возможности пятерых людей затеряться в замке размером с небольшой город, но вот целую толпу в карман не уберешь и под ковер вместе с сором не задвинешь. Однако, подкрепление все же могло пригодиться. Хоть я и сомневался, что дело дойдет до столкновения таких масштабов, что моя нежить не справится.
Сами же мы для маскировки надели свои лучше одежды, способные не вызывать вопросов у обитателей дворца. У Энн нашлось пышное платье, под которым она умудрилась спрятать не только изменчивое оружие, принявшие вид кнута, но и даже кольчугу. Митрофан достал традиционный наряд потомственного аристократа, и шпага на боку идеально его дополняла. Фил ничем подобным похвастаться не мог, а потому должен был отыгрывать роль слуги.
Я в свою очередь нацепил роскошный трофейный костюм в черно-зеленых тонах, в котором праздновал еще свое становление бароном Дальнего Крутолга. Гармоничная помесь пиджака и камзола, золоченные пуговицы, элегантные кружевные манжеты, вышитый искусным узором пояс, брюки с отутюженной стрелкой — даже в викторианскую эпоху я бы стоял на гребне моды. Что уж говорить о причудливом средневековье, в которое чертовы нелюди ввергли нашу несчастную Землю.
От брони, правда, пришлось отказаться, но я сохранил наручи и поножи. Всяко лучше, чем ничего. И всяко лучше, чем Леуш, заявивший, что не собирается снимать свои доспехи и прятать Экскалибур в кольцо.
Оставлять воина-жреца под землей не хотелось, но, к счастью, Фил сообразил, что тот вполне может сойти за замкового рыцаря. Если не будет лишний раз открывать рот. Так что всей его маскировкой стал длинный белоснежный плащ, с золотой вышивкой в виде плюща. Он прихватил его где-то в Ижмариле, да так и не использовал. Вот, наконец, пригодился.
По лестнице вперед себя я пустил зомби собирать возможные ловушки, но тот собрал лишь пару килограммов паутины, так что на поверхность мы поднялись более или менее чистыми и оказались в прекраснейшем саду и всех, что я не только видел, но и мог себе вообразить. А если точнее — прямо в пышном кусте, который благоухал сотнями бутонами роз всех возможных цветов и оттенков. Именно туда нас вывел давно заброшенный тайных проход.
Но в первую очередь меня привлек не куст и даже не изумрудный скворец, испуганный нашим появлением, а неясный гул, постепенно нараставший прямо у меня в голове.
Где-то рядом Трещина!
Глава 22
— Миленько тут. — небрежно бросила Анна, осматриваясь. Народа в саду не оказалось, так что мы могли не бояться привлечь чье-либо внимание. — Птички, цветочки, все дела. И пахнет приятно. Особенно после Подгорода.
— Всего лишь миленько? — едва сдержал возмущение Митрофан. — Это же знаменитая Императорская Оранжерея! Про нее столько стихов сложено! Любой мечтает хоть раз ее увидеть. Хотя бы во сне.
— В Ижмариле сложено? — уточнила сестра.
— По всей империи!
— Ну не знаю. — пожала плечами Энн. — Не сказать, что тут прям настолько красиво.
— Это потому, что ты гораздо прекраснее. — без всякой задней мысли выдал Леуштилат.
— Вот ведь подхалим! — хохотнула Анна, пихнув Леуша локтем в бок. — Ну, что еще скажешь?
Здоровяк открыл было рот, но новых комплиментов по заказу выдать не сумел. Чем еще больше развеселил мою сестру, а заодно заставил унд эс Громоушева нахмуриться.
Я же тем временем нашел источник зародившегося у меня в голове гула.
— А о Трещине посреди Императорской Оранжереи в твоих стихах что-нибудь говорится? — спросил я Митрофана.
— Трещине? — удивился тот. — Где?
— Да вон.
Мои спутники разом повернули головы в указанном мной направлении, и там, позади раскидистой акации и пышной благоухающей сирени действительно дрожало марево межпространственного перехода. А к нему вела едва заметная дорожка слегка примятой травы, которую даже тропинкой не назовешь.
— Вот ведь глаз-алмаз! — похвалил меня Леуштилат. — И как разглядел только?
— Хорошо, что с нами пустынников нет. — проронил Фил. — Не то закрывать бы пришлось.
— Проверить все равно надо. — решительно заявил я, направляясь к Трещине. — Как бы не вышло, что из нее чертовы эльфы полезут.
— Вот тут ты прав, братишка. — поддержала меня Энн, как и я вспомнившая печальные события падения Дальнего Крутолуга. — Эти твари любую щель найдут. Как тараканы.