Выбрать главу

- Мы согласны...

* * *

...По полу люстры грохота-а-али,

Летали вилки вразнобой,

А молодых аде-ептов нема-а-ало

В ту ночь ушло на смертный бой.

А молодых аде-ептов нема-а-ло

В ту ночь ушло на смертный бой...

- мурлыкал я себе под нос, нежась в горячей воде.

...Бойцов ряды стояли те-е-есно,

С трудом держась за косяки,

Шатало "те-емных", как боле-е-езных,

Но не разжались кулаки.

Шатало "те-емных", как боле-е-езных,

Но не разжались кулаки.

Смотрели мутными глаза-а-ами,

На наглых "светлых" червяков

И тихо-тихо о-ошалева-а-али

На этих редких... м-м-м... дураков.

И тихо-тихо о-ошалева-а-али

На этих редких дураков...

Эх, годы мои годы! Кажется, так давно это было... благословенное время, когда я был действительно юн, горяч и искренне верил в то, что наш факультет - самый лучший. С тех пор моя кровь заметно остыла, буйный нрав присмирел, юношеские гонор и спесь давным-давно преобразились в язвительность и умение изысканно издеваться над неудобными собеседниками... но, несмотря ни на что, я все еще люблю под настроение вспомнить старые времена, когда мы точно так же, как в древней студенческой песенке, сходились со "светлыми" в совсем нешуточных поединках.

...В безмолвии они стоя-а-али,

Зловеще щерясь в сто зубов.

И краской мо-орды размалева-а-али,

Для устрашения врагов.

И краской мо-орды размалева-а-али

Для устрашения врагов.

Махнув трусами вместо фла-а-га,

Их старший к бою дал сигнал.

Дыша мощнейшими-и парами бра-а-аги,

Рванули "светлые" в аврал.

Дыша мощнейшими-и парами бра-а-аги,

Рванули "светлые" в аврал.

Ну да, ну да. Примерно так все и было. Как сейчас помню...

...Летали ложки, зубы, кру-у-ужки,

Взрывались водные шары,

Огнем пожгли-ись столы-поду-у-ушки

И враз потрескались полы.

Огнем пожгли-ись столы-поду-у-ушки

И враз потрескались полы.

Адепты бились до рассве-е-ета,

Ища кто прав, кто виноват.

И "светлых" песенка-а была бы спета,

Коль не учителей отряд.

И "светлых" песенка была бы спета,

Коль не учителей отряд.

Потом все драчуны мели подва-а-алы

И чисткой занялись котлов.

Но только полдень минова-а-али,

Как новый вызов был готов.

Но только полдень минова-а-али,

Как новый вызов был готов.

По полу люстры грохота-а-али,

Летали вилки вразнобой,

А молодых аде-ептов нема-а-ало

В ту ночь ушло в последний бой.

А молодых аде-ептов нема-а-ло

В ту ночь ушло в последний бой...

Надо сказать, господин Вигор не отнял у меня много времени - к нашему разговору он явно подготовился, поэтому все вопросы с контрактом мы решили влет. Правда, договоры у моих людей были индивидуальными - все сто двадцать семь, поэтому править придется каждый по отдельности. Но зато в дальнейшем при необходимости я смогу спокойно выбрать, кого именно принять под свою руку, а кого вежливо послать в... телепортационную арку. Потому что зависели они от меня гораздо больше, чем я от них.

Вносить изменения в договоры решили через несколько дней, когда я управлюсь с основными делами и приеду в занятую ими деревню с личной инспекцией. Заодно посмотрю, как они там устроились и что успели сделать.

По поводу реки и кладбища я велел Вигору проследить, чтобы в ту сторону никто даже носа не совал. Сославшись на нежить и на то, что моя защита не всеобъемлюща. Народ они пуганый, мертвяков боятся, многие всю родню из-за них потеряли, так что лишний раз рисковать не станут. .

Все трудности по обустройству деревни я тоже со спокойной душой свалил на старосту. Ко мне велел обращаться по необходимости и особенно когда у возникнут разногласия с господином Бодирэ. Также я заставил Вигора подавать еженедельные отчеты, куда в обязательном порядке потребовал заносить все происшествия, достижения, неудачи, любые закупки и потраченные на них средства. Для чего обязал старосту не просто проверять все, что будет поставлено господином управляющим, но и требовать с последнего должное качество материалов и, по возможности, самому присутствовать при их приобретении. А при возникновении споров смело идти ко мне и не стесняться в выражениях.

Услышав последнее требование, Вигор слегка насторожился, но быстро сообразил, что господин Бодирэ будет тут управляющим не вечно. Как и то, что его деятельность, как стороннего и абсолютно не заинтересованного в нашем успехе лица, вполне могла затянуть сроки выполнения моего контракта.

Осознав подоплеку, староста многозначительно хмыкнул и в свою очередь предложил делать не только устные доклады, но и "не стесняться в выражениях" в письменном виде. Тоже, как он намекнул, для отчетности. Хоть передо мной, а хоть перед самим королем.

На это хмыкнуть пришлось уже мне, потому что для того, чтобы такой "отчет" приобрел вес для королевской канцелярии, его автор должен иметь официальную должность в баронстве. Например, наблюдателя, смотрящего, второго управляющего...

- Почему бы и нет? - со смешком отреагировал я на непрозрачный намек собеседника. - Должность я для вас введу. Моих полномочий и влияния на графа Экхимоса для этого хватит. Но она тоже будет с испытательным сроком. Скажем, на два года, после окончания которых я ее или упраздню, или же сделаю постоянной.

- Согласен, - хитро блестя глазами, заявил Вигор и лукаво прищурился. - Как насчет оплаты?

- Я решу этот вопрос после визита в деревню.

- Хотите посмотреть, на что я гожусь?

- Не без этого, - спокойно кивнул я, и мы дружно усмехнулись. После чего староста звучно хлопнул ладонью по колену и решительно поднялся с кресла, в которое я, вопреки всем канонам, снова его усадил.

- Договорились! Если все действительно будет так, как вы обещаете, то мы, зуб даю, найдем с вами общий язык, ваша милость! - широко улыбнулся он, глядя на меня снизу вверх. И сильно удивился, когда я не только не разделил его восторга, но и резко посуровел. После чего неторопливо поднялся, а затем, пристально глядя ему в глаза, отчеканил:

- У меня нет привычки бросать слова на ветер, господин Вигор. И я не терплю одолжений, запомните это. Мне нужно от вас доверие, но не панибратство. Благополучие, но отнюдь не праздность. Поэтому не будем торопиться с выводами, хорошо? Впереди еще два года серьезной работы, которая только в самом конце срока покажет, на что мы с вами способны. Я ясно излагаю?

У старосты нервно дернулась щека.

- Да. Я... понял вас, ваша милость.

- Я надеюсь, - медленно проговорил я, не сводя взгляда с его напряженного лица.

- Могу ли я предварительно составить список того, что будет необходимо деревне в самое ближайшее время и что мы не сможет приобрести или построить самостоятельно? - осторожно уточнил Вигор, медленно-медленно отступая к дверям.

- Буду благодарен.

- В таком случае... - по виску старосты скатилась крохотная капелька пота, - я сделаю его к завтрашнему утру.