Выбрать главу

Алый огонь охватил всё пространство погребальной постройки и вырвался наружу. Листья, ветки, пыль, валяющиеся перед кенотафами трупы объяли языки пламени. Ангрилоты кричали что-то со стороны аллеи, пытались стрелять, но остановить неведомое явление не могли.

Имморталисе сим! — прогремел звучный голос по окрестностям центрального кладбища, и рогатый скелет выбрался из полыхающего склепа.

Эпилог Печально

Утро было тёмным и дождливым. Мартимиан Делус стоял у окна и смотрел, как ветер и вода срывают с деревьев желтеющие листья. Так же было и в утро того дня, когда он потерял дочь Делму, объявившую, что познала с люциферитом истину бесовской жизни. От таких воспоминаний экзарху становилось печально. Но он не мог плакать и стонать от душевной боли, потому что положение обязывало его оставаться сильным и невозмутимым. Вот и сегодня Мартимиан старался выглядеть бодрым.

— Ваше Величество, он может говорить, — сообщила Ульма, подкатив на инвалидном кресле Аделарда. — Снять повязку?

— Нет, зачем же, — замотал головой Делус и снисходительно посмотрел на покалеченного беса.

Выглядел Борисов гораздо хуже, чем в свой первый день в экзархате. Лицо сплошь покрыто шрамами и царапинами, веки скрывала чёрная лента. Впрочем, слепому ничего другого не оставалось. Тут даже процедуры с человеческой кровью не помогут, хотя недавно Мартимиан залечил ими треснувшее копыто. Поэтому Делусу сделалось ещё печальнее от вида своего молодого подданного. Ульма, поправив чёрный чепчик, поспешила покинуть помещение, и весьма вовремя, ведь навстречу ей шёл Гелеонт с тростью.

— Ах, так он ещё и живучий, — небрежно подметил советник, пронзив слепого неофита презрительным взглядом. — Три раза подряд повстречался с люциферитом и на-те, живее всех живых!

— Ну простите, — отозвался Аделард, шмыгнув носом.

— А не вошёл ли он в сговор с этим маньяком? — Кирсанов подозрительно посмотрел на экзарха, и тот жестом попросил его сбавить тон.

— Почему он не убил тебя? — поинтересовался Мартимиан у раненного подданного. — Ведь он же узнал про Доминам Комеденти и про мощи Святого Реазарха. Ты же ему не нужен, ведь так?

— Он сказал, что милосерден к нам, — угрюмо промолвил Борисов, устало склонив голову. — Что скоро он устроит свой порядок, но я его не увижу.

— Хех, в чём-то он прав, верно? — усмехнулся советник, однако Делус вновь укоризненно посмотрел на него.

Экзарх приблизился к слепому и наклонился к нему, внимательно вглядываясь в травмированное лицо.

— Почему тогда ангрилоты не убили тебя? — продолжил он задавать вопросы, на которые Аделард отказался отвечать дознавателям экзархата. — Ведь они привезли тебя к нашей старой резиденции и оставили у дверей?

— Да, — кивнул Борисов и повернулся к Гелеонту. — У меня послание только для экзарха. Выйдите, пожалуйста…

Кирсанов возмущённо воззрился на неофита и перевёл негодующий взгляд на Мартимиана.

— Я советник и первый заместитель! — гордо воскликнул Гелеонт. — У экзарха от меня нет тайн. Говори давай, что там эти ублюдки велели передать!..

— Нет, только экзарху, — напрочь отказался Аделард и опустил голову.

Делус жестом успокоил советника, готового взорваться от наглости спасённого новичка. Однако пришлось последовать просьбе Мартимиана и покинуть помещение.

В коридоре на Кирсанова уставился напряжённый Герман. Он как раз завершал манёвр из одного угла в другой и обеспокоенно замер при виде коллеги.

— Пфф, уму непостижимо! — возмущённо заговорил Гелеонт, нервно поправляя на себе зелёный пиджак. — Что вообще происходит тут с момента моего возвращения? Почему Его Величество так трепетно относится к этому мальчишке?

— Но ведь он помог вызволить тебя из плена, забыл? — нахмурился Герман, вспоминая тот день, когда советника вытащили из бочки с кисломолочной сывороткой.

— И все верят этому проходимцу, что он такой чистый и непорочный? — не унимался Кирсанов, стуча тростью по полу. — А ведь он явно в сговоре с люциферитом. Как вы этого не видите вот?!

— Это твои фантазии, — отмахнулся глава гвардейцев и приблизился к двери, как будто бы пытаясь прислушаться к происходящему за ней. — Точно так же много вопросов и к тебе с твоими подельниками.

— Что? Какие ещё там вопросы? Я жертва всей этой ситуации, меня столько времени продержали в плену без воздуха!

— Да не ори ты, — недовольно пробурчал Герман, прислонившись ухом к двери.

— А что там? — присоединился к нему Гелеонт, тоже пытаясь вслушаться в разговор в кабинете экзарха.

— На латыни болтают, что ли, — предположил руководитель гвардейской службы.

Тем временем Мартимиан нервно посматривал на Аделарда, который улыбался.

— Ну, говори, что ты хотел сказать, — поторопил его Делус, не совсем понимая, с чего бы ослеплённому бесу вдруг радоваться.

— Два года, — кивал тот, потирая оцарапанные пальцы, — и вот такая ирония судьбы.

— Какая ещё ирония? — напрягся экзарх. — О чём ты вообще говоришь?

— Там, на кладбище, был такой бардак, — продолжил Борисов, пытаясь уловить запах своего собеседника, совсем как голодный пёс. — Стреляли, кричали, горели… Ещё и куча мертвяков повсюду.

— Я знаю, что вы устроили с Доминам Комеденти, — прервал его Мартимиан. — Главное, что удалось убить люциферита, ведь так?

— Не совсем.

Аделард вдруг повернул голову, едва экзарх обошёл его с краю. Казалось, что он слышит любой шорох или как-то иначе чувствует движения Делуса.

— Вы знали, что люцифериты бессмертны? — уточнил слепой бес, будто наблюдая за его перемещениями.

— Это не так, — оспорил экзарх, несколько раз попробовав сменить своё расположение в кабинете, и убедился, что голова Борисова поворачивается следом за ним. — У люциферитов есть определённый набор жизней. Кто-то считает, что их тринадцать. Я же думаю, что всё дело в воскрешении.

— Убивай его или нет, а он всё равно вернётся, — ухмыльнулся Аделард и стал развязывать повязку, скрывавшую его веки. — Но я не знал, что люциферит умеет вселяться в другие тела…

— Что? — удивился Мартимиан и на всякий случай взял со стола канцелярский нож. Уж больно странно вёл себя выживший молодчик.

— Вот и я не ожидал подобного, — признался Борисов, сняв ленту и потерев раны на лице шершавыми пальцами. — Но оказалось, что люциферитам нужно новое тело, если прежнее изрядно испорчено. А ближайшим подходящим для меня туловищем был этот калека-бес…

Вдруг на месте глаз Аделарда сверкнули оранжевые искры, и выглядеть он стал совершенно жутко. Мало того, что весь изрезанный, исцарапанный, в инвалидном кресле, так ещё и с огоньками в раненных веках. Мартимиан застыл перед ним, как вкопанный. От неожиданности он даже раскрыл рот, хотя самое время было звать охрану.

— Ты??? — прохрипел Делус, от испуга потеряв голос.

— Думал, я не сумею найти способ добраться до твоих гнилых рогов? — усмехнулся Борисов и поднялся с инвалидного кресла совсем без каких-либо проблем. — Я не забыл, что ты устроил два года назад.

— Ты в моей резиденции, — обеспокоенно подметил экзарх, пятясь к окну. — Здесь полно гвардейцев, тебе не уйти живым никак…

— Это им не уйти живыми, — парировал Аделард и пошире улыбнулся.

Подслушивающие эту странную беседу старейшины Гелеонт и Герман покрепче прижались ушами к двери, но в следующий миг их отбросило на несколько метров ударной волной. Взрыв из кабинета экзарха раскурочил стены, часть крыши и пол. Огонь стремительно расползался по всем направлениям, однако это не помешало Аделарду выйти из разрушенного дверного проёма. Он заметил ползущего по коридору Гелеонта, ухмыльнулся и направился аккурат к нему, помахивая трофейным канцелярским ножом убитого Мартимиана Делуса.