По дороге герцог думал о том, как выполнить задание Унгкера. Пробраться в Урдисабан труда не составит, но приблизиться к императору настолько, чтобы его можно было убить,выглядело задачей посложнее. Тем более что при этом хотелось остаться в живых.
Через пять дней пути, ближе к полудню, отряд Даршака заметил впереди, немного западнее ряда пологих холмов, нескольких всадников, неподвижно стоявших в балке. Лёгкий туман курился вокруг ног лодашей, не доходя даже до колен.
— Господин, это, наверное, беззаконники, — сказал Тармон, поравнявшись с лошадью Даршака. — Если нападут, мы без труда справимся с ними. В таких отрядах не бывает больше тридцати человек.
— Но нас всего девять, — подзадорил телохранителя герцог.
— Тем интереснее будет бой, — невозмутимо ответил Тармон. — Это ведь сброд. Нам нечего опасаться.
— Что ж, посмотрим, что они предпримут, — решил Даршак. — Провоцировать их не будем, но если нападут, — он покачал головой, — никакой пощады. Мы не имеем права рисковать. Ещё не пройдено и половины пути, а впереди нас ждёт куда больше опасностей и препятствий.
— Пленных не брать! — бросил Тармон остальным телохранителям.
Те едва заметно кивнули, показывая, что всё поняли. Они не хватались за мечи и не бросали в сторону загадочных всадников гневные взгляды. Казалось, они даже не заметили возможного неприятеля. Даршак улыбнулся, в очередной раз отдавая должное подготовке своих воинов. Если бы все были такими, как они, оркам не удалось бы захватить почти весь Ольтодун. Он тяжело вздохнул, вспомнив зрелище разрушенных крепостей и уничтоженных деревень, выгребные ямы, заполненные скелетами и полуразложившимися трупами женщин, детей, стариков, собак. Орки убивали всех без разбора. Их словно гнала в бой ненависть к человеческому роду. Впрочем, так, скорее всего, и было.
— Они приближаются, — заметил Тармон, давая телохранителям едва заметный знак приготовиться.
— У них арбалеты, — заметил Даршак.
— Четыре, — кивнул Тармон. — И все заряжены.
— Плохо. А сколько всего у нас гостей?
— Десять. Ерунда. Могло быть гораздо хуже.
— Остановите лошадей.
— Слушаюсь, — Тармон обернулся к воинам и приказал спешиться.
Те повиновались молниеносно и, взяв коней под уздцы, заставили их лечь в высокую траву. Это должно было спасти животных от выстрелов. Лишаться лошадей никому не хотелось.
— Зарядить арбалеты! — распорядился Тармон, доставая из седельной сумки свой.
Они с Даршаком тоже залегли в ожидании всадников, которые, видя такие приготовления, остановились. До них оставалось примерно двести ярдов — как раз для хорошего выстрела.
— Посмотрим, что они предпримут, — сказал Даршак, наводя на одного из всадников арбалет. — Уверен, попытаются заговорить или просто сбегут.
— Главное, чтобы не отправились за подмогой, — рассудительно заметил Тармон. — Если у них неподалёку лагерь, это было бы самым верным решением с их стороны.
Первый всадник поднял руку в перчатке и громко крикнул что-то неразборчивое.
— Всем молчать, — велел Даршак. — Заставим их поволноваться.
— Кто вы такие⁈ — крикнул ещё раз всадник, и его голос оказался высоким и пронзительным.
— Мальчишка? — проговорил Тармон недоверчиво.
— Женщина! — догадался Даршак. — Что она здесь забыла? Интересно, остальные тоже…?
— Отвечайте! — громко потребовала всадница.
— Прикончить её? — предложил Тармон, красноречиво постучав пальцем по своему арбалету.
— Зачем? Пусть говорит. Или убирается.
— Встаньте и бросьте оружие. Вам не причинят вреда!
— Как же, так мы и купились! — процедил Тармон и презрительно сплюнул.
— Нас много. Если вы не подчинитесь, мы окружим вас и перебьём, — пригрозила всадница.
— Это уже наглость, — заметил Тармон. — У них численное преимущество всего в одного человека. На что эта дура рассчитывает?
— Снимите троих её спутников, — распорядился Даршак. — Но саму не трогайте. Посмотрим, действительно ли их здесь так много, как она говорит.
Капитан кивнул и передал приказ телохранителям. Через пару секунд свистнули стрелы, и трое всадников, взмахнув руками, упали с лошадей. Ни один болт не пролетел мимо цели.
Предводительница пригнулась во время выстрела — очевидно, у неё реакция была лучше, чем у других, — оглянулась и, увидев убитых товарищей, резко обернулась.
— Вы заплатите за это! — с этими словами она подала остальным знак, трупы подобрали и положили поперёк лошадей, а затем отряд развернулся и поехал прочь — всё это на глазах у неприятеля.
Можно было подумать, что выстрелов больше не опасались.