Выбрать главу

Перио Вверилл, посол гоблинов в Мунире, искал нашего общества с первого дня в столице. Он вел себя так, словно знал о нашей осведомленности касательно похищения принцессы Йоллы, но при этом ни разу не упомянул ведару, Золотой зуб или Кхорил прямо. Мне это очень не понравилось. Нэймару тоже, это я чувствовала по тому, как муж отвечал на вопросы перио. Осторожно, немногословно и исключительно общими фразами, будто мы ничего секретного не знали. Гоблин пытался выяснить, как дела у перио Баркема, что думает Беро, нет ли у лорда Кадруима каких-нибудь соображений… И это настораживало. Да, мы обещали никому ничего не рассказывать. Даже Владыке. Но лорд Эхдруим знал и без нас. Сам затронул эту тему в разговоре, подчеркнул, как важно помочь найти ведару и кинжал, призывал быть внимательными и поддерживать связь с Беро и Баркемом. А перио Вверилл, казалось, поставил целью выпытать, сколько нам известно. Удивительно, но пожилому гоблину не нравилась наша возможная осведомленность. Я в беседу, напоминающую прощупывание почвы на болоте, не вмешивалась, только наблюдала за расшаркиваниями двух дипломатов. В результате перио ушел от нас вполне довольным, сделав вывод, что о похищениях мы ничего не знаем.

Если его поведение, учитывая, что сами справиться с ситуацией гоблины точно не могли, показалось нам странным, то ночной визит мунирского ведара нас поразил. Худобу молодого светловолосого гоблина не скрывали даже теплые зимние одежды, фасоном подражающие эльфийским. Наряд выглядел на нем нелепо, а тонкие руки и шея, выглядывающие из пышного меха оторочек, казались ломкими. Ведар сбивчиво и невнятно объяснял что-то про сделанный им расклад, размашисто жестикулируя. А потом попросил передать устное послание его матери в Маллен, гоблинскую столицу.

— Вы уж простите, — как мог вежливо в полтретьего ночи возразил Нэймар. — Думаю, Вы ошиблись домом. Мы не собираемся ехать в Маллен.

Убежденность гоблина эти слова не поколебали. Он нетерпеливо взмахнул руками, звякнув десятком браслетов, и снова повторил свою просьбу. Через несколько минут муж, осознавший нерациональность споров с ведаром, пообещал при возможности передать послание. Обрадованный гоблин рассыпался в благодарностях и восторженно тряс руку Нэймару. После ухода ведара меня еще долго преследовал звук звякающих браслетов.

Дни тянулись медленно в ожидании решения Совета. Мы виделись с Владыкой еще два раза за это время, но волнующую нас тему не затрагивали. Я хотела, но Нэймар сказал, что как только будет решение, лорд Эхдруим сообщит.

Вскоре был заключен военный союз с сохранением суверенитета герцогства. Владыка обещал направить военную помощь для защиты наших территорий. Вечером, после подписания соответствующих документов, мы в неформальной обстановке вместе с Келиаром и правящей четой отметили это событие… Важный, решающий шаг в нашей истории, в истории Аверсоя, в истории герцогства. Договорившись о размерах отрядов и сроках прибытия армии, мы посчитали, что свою задачу в Мунире выполнили, и через день с чистой совестью уехали в Аверсой.

Неприятности настигли нас через неделю пути на одном из привалов. Мы только расположились на обед, разожгли костер, как заметили тоты, мчащегося в сторону Мунира. Почему-то стало очень тревожно, но я постаралась отмахнуться от нехорошего предчувствия. Не удалось, и через полчаса поймала себя на том, что все время поглядываю на небо, высматривая птицу. Поэтому почти не удивилась, когда час спустя встрепанный тоты, своим диким видом напоминающий птицу из Маллена, зайдясь пронзительным криком, буквально рухнул в руки Нэймара и затараторил голосом секретаря: 'Ваше Сиятельство, срочные новости!'.

Муж быстро вытащил из футляра письмо и, пересадив птицу с колен на бревно, положил перед тоты кусок жареного мяса. Птица благодарно курлыкнула и вцепилась в предложенную еду так, словно не ела несколько дней. Потом оказалось, что прежде чем отправить тоты, секретарь скормил ему зачарованное зерно, от которого птица под заклятием не отвлекалась ни на сон, ни на охоту, пока не выполнила задание. Усталостью и голодом объяснялась и агрессивность обычно спокойной птицы.