Выбрать главу

И следом сразу приходит боль в легких, ломота в висках, Стайлз инстинктивно хватается за борта ванны, с трудом поднимая одеревеневшее от холода тело над водой.

- Давай я тебе помогу, - черт знает откуда появившийся в поле зрения Дитон подхватывает юношу под руки, удерживая, заставляя того практически повиснуть на своем помощнике. Стилински с трудом отталкивается от дна ванны, перешагивая через высокий борт, подскальзывается, и повисает на руках друида, который, протащив свою ношу пару шагов, опускает Стайлза в стоящее неподалеку кресло.

Стилински бьет крупная дрожь, он с трудом фокусируется на окружающих предметах, кости ломит от холода, легкие от каждого вдоха будто снова наполняются ледяной водой, но никаких изменений помимо этих Стайлз в себе не чувствует. Ни какой-то сверхсилы, ни какого бы то ни было сакрального знания, ни даже четкого понимания, что с ним сделали. Стайлз, не вставая с кресла, с трудом вытирается предложенным большим и теплым полотенцем, натягивает на почти сухое тело свою одежду, и с удовольствием заворачивается в протянутый Дитоном клетчатый плед.

Все это происходит в полном молчании, Дитон лишь подает Стайлзу необходимое, внимательно оглядывая дрожащего уже больше от нервозности юношу, а сам Стайлз не уверен, что сможет в ближайшее время открыть рот без боязни откусить себе язык, так сильно у него стучат зубы.

Но в комнате стремительно теплеет, кажется, ветеринар включает обогреватель, а рядом со Стайлзом, на придвинутой к креслу табуретке оказывается большая кружка с горячим, дымящимся чаем.

- И этот чай тоже без сюрпризов? - с трудом проговаривает Стилински, протягивая к чашке руку.

И коротко, грязно выругивается, глянув на свое запястье.

- Вы мне скажете, что это за хренотень? - Стайлз крутит рукой, рассматривая два, черным цветом вытравленных на коже, рисунка. По кромке каждого идет тонкая серебристая окантовка.

Мужчина снова чуть покачивает головой, наклоняясь, чтобы рассмотреть внимательнее, и удивленно вскидывает брови.

- Скажу. Знак на внешней стороне запястья - трискелион, это фамильный знак Хейлов. Ты разбираешься в символике? Впрочем, Питер тебе объяснит, если ты его спросишь.

- В символике, пожалуй. Но не в этом, - Стайлз переворачивает запястье тыльной стороной, где рисунок нанесен прямо поверх рельефного узора вен.

- Это любопытно, - Алан слегка хмурится, проводя большим пальцем по рисунку, и Стайлз невольно пытается отдернуть руку, почему-то ожидая жжения или боли от прикосновения.

- Но вас это не радует, да?

- Рунистика - сложная наука. Это руна Альгиз, твой знак.

- Что, плохая руна? - Стайлз поджимает губы, поднося запястье к лицу, рассматривая. - А у вас какой?

- Мой знак Уруз - целительная энергия, - мужчина демонстрирует охристо-красную, похожую на остроугольную “n” руну.

- Ну, неплохо, вам подходит - Стайлз пожимает плечами. - А у меня что?

Дитон задумчиво жует нижнюю губу, будто не зная, с чего ему начать.

- Немногие руны старшего Футарка имеют двойное значение и двойное написание. Мою руну невозможно написать перевернутой, это бессмыслица. Альгиз же как раз из таких, двойных рун. Одно его значение положительное, - мужчина достает из кармана блокнот с коротким карандашом, и рисует на чистом листке такой же знак, как у Стайлза на запястье. - Вот это положительное значение, когда руна похожа на дерево, вскинувшее ветви к солнцу. - Фактически, Альгиз - это руна жизни, жизненной энергии. Но если ее перевернуть, - друид переворачивает блокнот, - она становится похожа на мертвое дерево и его корни…

- На Неметон, - тихо проговаривает Стайлз.

- Да. И обратное значение у нее соответственно - руна смерти. Это если впадать в крайности.

- В каком смысле? - Стайлз удивленно вскидывает брови на последних словах друида.

- У рун множество значений, близких друг к другу. Защищенность-беззащитность, победа-проигрыш. В твоем случае, когда ты смотришь на руну, ты видишь руну жизни.

- А окружающие видят ее обратное значение, - медленно, задумчиво бормочет Стайлз, наконец-то обхватывая ладонью чашку с уже слегка остывшим чаем. - Это… это интересно.

- Тебе нужно обдумать это все, осмыслить. Можешь приходить в любое время, если у тебя возникнут вопросы…

- Но это не обязательно? - Стайлз поджимает губы.

- Не обязательно. Но я приду в полнолуние, Стайлз. Нужно будет завершить начатое.

- Отдать меня оборотням как залог их психического здоровья? - юноша кривится, прихлебывая чай. - Ладно, это уже неважно. Я сам приеду к вам, ладно? И… я ведь смогу видеться со своей семьей?

- Конечно, - Алан кивает. - Но не жить с ними, если ты не хочешь, чтобы стая узнала о твоем прошлом. Их будет тянуть к тебе, особенно тех, что помладше, волчат.

- Мило, - безэмоционально тянет Стайлз, отставляя в сторону кружку, и поднимаясь на ноги, замечая, что за окном вовсю светит солнце. - О… А… Сколько меня не было?

- Шестнадцать часов, Стайлз, - Дитон смотрит на Стилински спокойно и доброжелательно. - Я позвонил Кристофу, предупредил его о тебе, тут можешь не беспокоиться.

========== Часть 7 ==========

- Теперь я знаю, как чувствуют себя самоубийцы, - Стайлз прислоняется плечом к дверному косяку в приемной ветеринара. - Идти в полнолуние в лес - чистой воды самоубийство.

За две недели Стайлз не пришел сюда ни разу. И ни разу не позвонил. Зато Кристоф, кажется, звонил друиду достаточно часто, что-то уточнял, что-то выяснял, но со Стайлзом своими открытиями не делился, а тот не настаивал. Кейт в телефонную трубку усмехалась с присущей ей тихой, игривой жестокостью, Стайлз отлично знал эту интонацию, умел ее распознавать, даже не видя загорающихся охотничьим азартом глаз женщины. Эллисон была задумчива, и Стайлзу иногда даже казалось, что ей хочется всплакнуть, но девушка сдерживалась, улыбалась, вечерами чаще обычного приходила к Стайлзу в комнату, посидеть вместе с ним на кровати, посмотреть кино, порубиться в приставку. От этого Стайлз чувствовал себя неизлечимо больным, которого отправили домой, к родственникам, доживать последние деньки. Эл он искренне пытался утешить, напоминая, что вообще-то она же должна была бы быть в университете, грызть гранит наук, а не сидеть дома, выпросив отсрочку “по семейным обстоятельствам”, которую ей, круглой отличнице, примерной девочке и вообще умнице и красавице, разумеется, дали. Эллисон била его подушкой и обзывала бесчувственной скотиной.

С каждым таким вечером, с каждым ободряющим хлопком по плечу от Криса, с каждым звонком Кейт, напрочь отказывающейся рассказывать подробности произошедшего между ней и Питером Хейлом, решимости у Стайлза оставалось все меньше и меньше. Но он все же пришел, чмокнув на прощание Эллисон в щеку, пожав руку Крису, и пообещав заехать как только сможет.

- Сегодня там точно не будет никакой опасности, - Алан снимает белый халат, аккуратно вешая его на крючок у двери.

Стайлз неопределенно пожимает плечами, равнодушно рассматривая обстановку кабинета, разложенные на столе бумаги, плакаты на стенах.

- Все такое обыденное, - Стайлз кивает на плакат с рекламой зубной пасты для собак. - Шоколадный вкус, здоровые зубы. Ничего сверхъестественного. И что, никто не пытается есть собачью зубную пасту? Или чистить ею зубы?

- Этого я не знаю, Стайлз, - мужчина усмехается, снимая наручные часы и убирая их в ящик стола. - У меня никогда не спрашивали, можно ли чистить собачьей зубной пастой человеческие зубы.

- А я бы хотел шоколадную зубную пасту, - Стилински убирает руки в карманы черной куртки, нащупывая пузырек с рябиновым пеплом. Тонкое стекло быстро согревается , приятной, обнадеживающей тяжестью ложится в ладонь.

- Тебе это не понадобится, - Дитон внимательно смотрит на карман стайлзовой куртки, а потом, так же внимательно, на Стайлза. - Что бы там у тебя ни было.