Dig if you will the picture of you and I engaged in a kiss — the sweat of the body covers me…58
Тя намали звука.
— Какво искаш? — попита тя и седна на креслото.
— Нали ти казах. Да помоля за извинение.
— Вече го направи. Теглим чертата — демонстративно се прозя тя. — Мислех да си лягам, Том.
Той усети как гневът го обладава. Не червеният, който изкривява и заслепява, а белият, който носи просветление, яснота и дава енергия.
— Добре, тогава да говорим по същество. Къде е Хари Хуле?
Беате се засмя. Принс пискаше във фалцет.
Том затвори очи, усети прилив на сила от яростта, която потече по вените му като ледена освежаваща вода.
— Хари ти се е обадил във вечерта на изчезването си. Препратил ти е мейлите. Ти си връзката му със света, единственият човек, на когото разчита в момента. Къде е той?
— Наистина съм изморена, Том — изправи се Беате. — Ако имаш още въпроси, на които няма да получиш отговор, предлагам да ги обсъдим утре.
Том Валер не мръдна от мястото си.
— Днес проведох много интересен разговор със служител от „Бутсен“. Хари е бил там снощи, точно под носа ни, докато ние заедно с половината патрули го търсехме из града. Знаеше ли, че Хари е съучастник на Раскол?
— Нямам представа за какво говориш или какво общо има това със случая.
— Нито пък аз, но предлагам да седнеш за малко, Беате. И да изслушаш кратка история, която според мен ще те накара да си промениш мнението за Хари и за приятелите му.
— Отговорът ми е „не“, Том. Вън.
— Дори и ако ти кажа, че и баща ти е замесен в тази история?
Забеляза лекото потрепване на устните й и разбра, че е напипал болното й място.
— Имам източници, които, как да се изразя, не са достъпни за средностатистическия полицай. Благодарение на тях съм запознат какво се е случило, когато баща ти е бил застрелян в Рюен. И кой го е убил.
Тя го погледна втренчено.
Валер се засмя.
— Това не го предвиди, нали?
— Лъжеш.
— Баща ти е застрелян с „Узи“, шест куршума в гърдите. Според доклада е влязъл в банката да преговаря, независимо че е бил сам и невъоръжен и следователно не е имал с какво да води преговори. Единственото, което е можел да постигне, е да нервира крадците и да предизвика агресията им. Непростима грешка. Непонятна. Особено като се има предвид, че баща ти беше легенда именно заради професионализма си. Но в действителност той е бил със свой колега, млад полицай, обещаващ служител, от когото очаквали да направи голяма кариера. Но младокът не се бил сблъсквал с банков обир на живо, нито със сериозно оръжие. Щял да закара баща ти до вкъщи след работа, защото се стараел да прекарва повече време с началниците си. Баща ти е стигнал до Рюен с кола, за която в докладите пропускат да споменат, че не е негова. Защото, когато са ви съобщили за инцидента, неговата си е била във вашия гараж, нали, Беате?
Видя как вените на шията й се издуха и посиняха.
— Дяволите да те вземат, Том.
— Я ела да чуеш малката приказка на татко — той потупа възглавничката на дивана до себе си. — Защото ще говоря много тихо, а си мисля, че трябва да чуеш всичко.
Приближи неволно една крачка към него, но спря.
— Добре — продължи Том. — Ето как стоят нещата през онзи ден. Кога точно беше, Беате?
— Петък, тринадесети юни, в три без петнадесет — прошепна тя.
— Да, през юни. Чуват съобщението по радиото, банката е съвсем наблизо, отиват дотам и заемат позиции отвън. Младият полицай и опитният старши инспектор. Съблюдават предписанията: чакат или подкрепление, или крадците да излязат от банката. И през ум не им минава да влизат вътре. Докато един от крадците не се появява на вратата с пушка, насочена в главата на банкова служителка. Извиква името на баща ти. Крадецът ги е видял да стоят навън и е познал старши инспектор Льон. Обещава да не нарани жената, но му е нужен заложник. Стига Льон да се съгласи на размяна, няма проблем. Но има условие: да остави оръжието си и да влезе в банката сам за размяната. И как постъпва баща ти? Мисли. Трябва да бърза. Жената е в шок. От шок се умира. Той мисли за съпругата си, за майка ти. Юнски ден, петък, идват уикендът. А слънцето… грееше ли слънце, Беате?
Тя кимна.
— Мисли колко ли е горещо в банката. Представя си напрежението; отчаянието. И взема решение. Какво? Какво е то, Беате?
— Да влезе — прошепна тя с натежал от скръб глас.
— Влиза — понижи глас Валер. — Старши инспектор Льон е вътре и младият полицай чака подкрепление, чака жената, която са обещали да пуснат. Чака някой да го посъветва как да постъпи или да му каже, че това е само сън или упражнение, че скоро ще може да се прибере у дома, защото е петък и слънцето грее. Вместо това чува… — Валер изпука с език, допрян до небцето. — Баща ти се строполява срещу вратата, която се отваря, а той остава проснат наполовина навън. С шест куршума в гърдите.
58
Dig if you will the picture of you and I engaged in a kiss — the sweat of the body covers me… (англ.) — Ако искаш, изрови снимка, на която устните ни са слепени в целувка — потта на тялото ме покрива… — стихове от песен на Принс. — Бел.прев.