Выбрать главу

— Это оттого, что я слишком долго плакала, — решила она. — Теперь надо вернуться во Дворец Облаков, не могу же я отправиться домой одна, мне не дойти в такую даль.

У нее не было зеркала, и она не видела, что стала уродливой. Хуже того — омерзительной. Когда она вошла во Дворец Облаков, придворные с воплями отвращения бросились врассыпную.

— Да что это с ними? — недоумевала девушка. — Почему они так кричат при виде меня?

Принц между тем приказал всем покинуть тронный зал.

— Уходите! Убирайтесь вон! Оставьте меня наедине с моим горем! О, как я несчастен! Я думал, что Мирза безобразна, а она оказалась красавицей. Какое жестокое разочарование! — сетовал он, проклиная ненавистную красоту.

Он плакал четыре часа кряду, как вдруг дивное видение явилось ему. Открылась дверь тронного зала, и перед ним предстало самое безобразное создание, какое только можно себе вообразить. В сравнении с ним принцесса с картины художника Чжана показалась бы хорошенькой. Эта была поистине уродина из уродин.

— Кто вы, божественная? — спросил Пинь Инь в восхищении.

— Вы меня не узнаете? — удивилась девушка.

— Я вас впервые вижу.

— Полноте, мы виделись всего каких-то четыре часа назад. И вы прогнали меня с позором.

— Как? Вы Мирза Плюньдуньская?

— А вы сомневаетесь?

Принцесса никак не могла понять, почему принц ее не узнал. Решив, что прическа у нее растрепалась, она пошла посмотреться в огромное дворцовое зеркало.

Увидев свое отражение, девушка пронзительно вскрикнула и упала без чувств.

Принц кинулся к ней, склонился, глядя на нее с нежностью.

— О да, Мирза, это и вправду ты. Я узнал твое платье из желтого органди и золотые туфельки. Моя дорогая, ты дала мне лучшее доказательство своей любви! Ты поняла, как ненавижу я красоту, и немедля изуродовала себя. Ты, красивейшая из женщин, доказала, что и тебе тоже ненавистна красота. Из любви ко мне ты стала самым безобразным пугалом на земле. Я тебя обожаю!

Принцесса пришла в себя.

— Мирза, ужас очей моих, моя любовь, ты стала безобразной ради меня, и ты восхитительна! Я не могу жить без тебя. Завтра же мы поженимся.

Мирза по-прежнему ничего не понимала, но она была так влюблена в Пинь Иня, что тотчас почувствовала себя счастливейшей из женщин. Она широко улыбнулась принцу щербатым ртом.

На следующий день во Дворце Облаков закатили свадебный пир на весь мир.

На глазах у изумленных подданных прекрасный принц взял в жены безобразную принцессу. Такой не подходящей друг другу пары свет еще не видывал.

Свет еще не видывал и такой счастливой пары.

Мирза сияла уродством. Когда священник объявил их мужем и женой, Пинь Инь заключил ее в объятия и поцеловал в безгубый рот.

Они жили долго и счастливо, и у них было много детей. Очевидцы говорят, что их дети уродились один другого безобразнее.