Печальные нотки в ее голосе заставили сердце Софии болезненно сжаться. Она бы все отрицала, если б могла. Но рассказывать утешительные сказки было не в ее духе. Кроме того, Эмилия теперь замужняя женщина. Маловероятно — если, конечно, Хатауэй не сменит гнев на милость, — что взаимоотношения отца и дочери улучшатся в связи с ее новым положением.
— В самую точку, — призналась София.
Лицо Эмилии на миг опечалилось. Однако к чему это в такой торжественный день?
— Леди Маккей! — Александр Сент-Джеймс обнял жену за талию. Он был ослепителен в черном, безупречного покроя сюртуке и вышитом жилете в серо-голубой гамме. — Я рад, что вы смогли приехать.
Эмилия откинулась назад, на его руку, и от меланхолии не осталось и следа. Они прекрасно смотрелись вместе. Брюнет и блондинка, мужчина и женщина, энергия и женское очарование; пастельное платье как легкая дымка на фоне элегантного черного костюма. Он обнимал ее с такой простотой и естественностью, словно они были знакомы много лет, а не несколько недель. София отчетливо вспомнила, как удивительно быстро дружеская близость установилась между нею и Уильямом. Будто оба знали свою судьбу, едва обменявшись взглядами…
Боже правый, какой же Стивен глупец, если намеревался лишить дочь подобного счастья!
— Я бы не пропустила этого события. Благодарю за приглашение, — чуть сдавленно произнесла София, стискивая в пальцах сумочку. Сильные переживания ей всегда давались нелегко. — Скажите, что вы собираетесь теперь делать?
— Думаю, мы обязаны нанести визит в Беркли-Холл, прежде чем моя семья услышит о бракосочетании от посторонних, — с обреченным видом сказал Сент-Джеймс. — Отец уехал в загородное имение несколько дней назад.
— Вот только у меня небольшие проблемы с гардеробом, — грустно заметила Эмилия. — Как странно — выходить замуж в том же платье, что было на мне вчера!
Обещание было весьма неосмотрительным, но София поспешила сказать:
— Я распоряжусь, чтобы твои платья упаковали и отправили к тебе. Твой отец, как бы ни был он обижен, но ты пренебрегла его желаниями, все же человек вполне разумный. Какой ему прок хранить твои наряды?
По крайней мере София надеялась, что Стивен не окажется глух к доводам разума. Он только что потратил целое состояние на гардероб дочери в надежде, что она произведет фурор в обществе и найдет себе блестящего жениха, а не сбежит с сыном заклятого врага.
До тех пор пока он не свыкнется с этой мыслью — если когда-нибудь свыкнется, — он может повести себя весьма неразумно. Несомненно, он очень зол на них обеих. Не исключая такую возможность, она чуть неуверенно предположила:
— Кроме того, наверное, можно уговорить портниху поторопиться с платьями, для которых с вас вчера снимали мерки.
— Я более чем уверен, что сам смогу обеспечить вас всем необходимым, Эмилия, — спокойно заявил муж ее племянницы. — Если бы не сегодняшняя спешка…
Эмилия быстро обернулась к нему со счастливой улыбкой на губах:
— Мне вообще-то все равно, что носить. Спросите тетю Софи. Все это совсем не беда. Я не жду, что вы станете меня баловать.
— Не лишайте меня удовольствия. — Его темные глаза сияли, когда он смотрел на свою юную жену. Пальцы нежно гладили ее щеку.
София знала, что они уже забыли о ней, занятые друг другом. Так и должно быть. Если бы одной любви было достаточно…
Бывает иногда, что нет. Была бы жива сейчас Анна Сент-Джеймс, что бы она сказала?
Нужно ли сказать о картине и ожерелье?
Нет, решила София. Они слишком счастливы, и сегодня, в конце концов, день их свадьбы. Старой трагедии не место среди ликования.
— Мне бы хотелось, чтобы вы запомнили — я говорил Алексу, что, по моему мнению, он попал в беду, — сказал Майкл с едва скрытым торжеством в голосе. — И скоропалительный брак тому подтверждение.
Они шли по улице. Люк посторонился, уступая дорогу молодой женщине, за которой по пятам следовали двое детей. Еще один вцепился ей в руку. Его сапоги разбрызгивали жидкую грязь.
— Твое интуитивное замечание насчет любви должным образом оценено, — сухо отозвался он. — Надеюсь, ты не обидишься, если я скажу: ты не первый, кто заметил, что чувство может роковым образом повлиять на жизнь холостяка.
— Может, и нет, — не сдавался Майкл. — Но я не эксперт в подобных вопросах, и все же я говорил Алексу, что он наивный глупец, если полагает, что сможет вовремя остановиться и не пасть к ногам очаровательной мисс Паттон.
— Теперь очаровательной миссис Сент-Джеймс.
— Действительно. Один из нас троих сдался. Не думал, что когда-нибудь увижу, как это случится.