Выбрать главу

– На камень напоролся? – спросила Бесс.

– Не-а. Цепь слетела. Велосипед завалился набок, и я приложился коленом. – Нэд обернулся и одарил Бесс печальной улыбкой. – Мне бы не помешал твой экспертный совет по поводу этой цепи, Бесс. Может, у тебя получится её починить. – Он повернулся обратно ко мне. – Так вот, хуже всего то, что телефон я оставил в бардачке и в итоге оказался один посреди дороги и даже не мог позвать на помощь.

– И ты пошёл пешком, – заключила я.

– Да, к своей машине. Я же думал, она припаркована под деревом.

– Только Чарли к тому моменту уже вытащил её из оврага и отвёз в гараж.

– И тебе пришлось идти дальше, – добавила Бесс. – Кошмар!

– Да, а потом я встретил ангела на синей легковушке, – пошутил Нэд и сжал моё плечо.

– Больше, наверное, не будешь оставлять телефон в бардачке, – с усмешкой произнесла Бесс.

– И парковаться на склоне, не не поставив на ручник, – добавила Джордж.

– В том-то и дело! – воскликнул Нэд, снова оборачиваясь. – Я его поставил. Всегда ставлю, когда паркую машину под деревом. – Он нахмурился и задумчиво сощурил глаза, а затем кивнул. – Я совершенно точно его поставил.

Я мысленно отметила эту деталь. Что же на самом деле произошло?

– Долго тебе пришлось идти, – заметила Джордж. – Ещё и велосипед за собой тащить.

– Я срезал по Ферн-Медоу. Так получилось чуть быстрее.

– Вот почему мы тебя не увидели, когда ехали к белому клёну, – догадалась я и тут же кое-что вспомнила. Я достала из кармана медный медальон с символом Близнецов, который нашла под водительским креслом. – Это твоё?

– Нет, – ответил он. – А что?

– Я нашла этот медальон в твоей машине. Сразу поняла, что он не твой. Ты его случайно раньше видел?

– Нет. – Нэд покачал головой и наморщил лоб, вспоминая. – Понятия не имею, что это. Чей-то кулон, наверное. Не знаю, что он делал у меня под сиденьем.

– Если ты уверен, что поставил ручной тормоз, значит, кто-то другой забрался в твою машину и снял её с ручника, чтобы она съехала в овраг. И этот кто-то уронил медальон.

– То есть это была не случайность? – спросила Джордж.

– Вполне возможно.

– Дейдра, – прошептала Джордж. А потом добавила, обращаясь к Нэду: – Что по поводу завтрашней гонки? Есть силы?

– Конечно! Схожу в горячий душ, наемся от пуза, высплюсь как следует – и я готов!

– Первый отрезок за мной, – напомнила Джордж. – Так что сможешь ещё отдохнуть завтра утром.

– Отлично, – сказал Нэд. – Этого будет вполне достаточно.

– Уверен? – уточнила я. – Твоё здоровье меня волнует намного больше какой-то гонки.

– Уверен. – По его глазам я поняла, что Нэд говорит всерьёз. – Я в порядке, а завтра вообще буду как огурчик.

– Может, заедем в больницу? Чтобы там осмотрели твою ногу. Ссадина очень большая.

– Не надо. Правда. Нет необходимости.

– Ладно. – Я протянула ему его телефон. – Позвони своему отцу.

Пока Нэд разговаривал с отцом, я размышляла над его рассказом. Кто хотел ему навредить? Почему? Это как-то связано с гонкой? Или он кого-то обидел?

– Я не стал ему всё рассказывать, – сообщил Нэд, повесив трубку. – К нам внезапно приехали гости, его бывшие коллеги из Вашингтона. Расскажу всё, когда они уедут.

– Может, к тому времени мы уже во всём разберёмся, – сказала я. А чуть позже, когда перед нами уже показался Ривер-Хайтс, добавила: – Нэд, кто-нибудь мог попытаться тебе отомстить? Возможно, ты с кем-нибудь поругался?

– Ничего такого не припомню.

– Ладно, будем пока отталкиваться от того, что имеем, – уверенно произнесла я, хотя уверенности мне явно не хватало.

Нэд сильно проголодался, и ему срочно надо было промыть и обработать ссадину, поэтому я подбросила его домой первым. Я не сомневалась, что горячий душ его взбодрит.

Бесс попросила оставить велосипед.

– Я сегодня починю цепь, и к гонке он будет как новенький.

– Пользуясь положением капитана команды, приказываю тебе сытно поесть и лечь спать пораньше, – сказала я Нэду, целуя его в щёку. – Бесс завтра за тобой заедет.

– Только победа! – бодро воскликнул Нэд и пошёл к дому. Он выглядел уставшим, но я знала, что он успеет отдохнуть.

– Есть идеи, Нэнси? – спросила Бесс, когда мы отъехали от дома Нэда. – Как думаешь, что произошло? Кто это сделал? И зачем?

– Честно говоря, даже не представляю. У Нэда нет врагов.

– Уверена, что он не соврал? Может, вляпался в неприятности и не хочет тебя в это втягивать? – предположила Джордж. – Пытается защитить.

Возможно, она была права. Обычно Нэд не врал, но ради меня мог бы и соврать. Он всегда беспокоился за меня больше, чем за ход моих расследований. Только в этот раз я ему твёрдо верила. Шестое чувство подсказывало: он сказал правду.

полную версию книги