Vu me li fi co ke il var.
Позвольте мне сделать то, что он хочет.
El vir me ci to.
Она хочет сказать мне всё.
El vir mi ci to.
Она хочет, (чтобы) я сказал всё.
Il no spar co ke il var.
Он не знает того, что он хочет.
Pli me di epe vin.
Пожалуйста, дайте мне немного вина.
Nos pror co ke vu lor.
Мы возьмём то, что вы позволите.
Tu kli l pord e veni ik.
Закрой дверь и подойди сюда.
Fi ta shal, to gor ben.
Выполняй свой долг, всё будет хорошо.
Shar mi kri co ke il car?
Должен я верить тому, что он сказал?
Et vir sar muy olda.
Этот мужчина очень старый.
Tu tor ta vest nel klozoyo.
Ты положишь свою одежду в шкаф.
Mi vur pi fli as un ezo.
Я хотел бы иметь возможность летать как
птица.
Tu no par fli, ma pov boy,
Ты не можешь летать, мой бедный мальчик,
tu no ar alos.
у тебя нет крыльев.
5 Там же, стр. 18: из списка односложных глаголов исключены ci, kli, ri, ski 2
Третий урок — Trea leson
Сокращение артиклей
Следующим предлогам и определённому артиклю соответствуют сокращения в
скобках:
a (al) к
pre (prel) перед
ver (vel) в (направление)
de (del) родит. падеж
do (dol) после
dun (dul) во время
da (dal) из, от
in (nel) в (место)
tru (trul) сквозь, через
kon (kol) с, вместе
on (ol) на
dre (drel) за, сзади, позади
po (pol) для
su (sul) под
pri (pril) о, об
pro (prol) из-за, по
um (ul) вокруг
tra, trans (tral) через, мимо
причине
she (shel) у, при
gre (grel) несмотря на,
pe (pel) по (сколько)
вопреки
Все сокращения являются односложными и используются как для единственного
так и для множественного числа.
ПРИМЕРЫ:
Mi gar a Paris.
Я еду (иду) в Париж.
Vu di al povas!
(Вы) подайте бедным!
Lo plum de ma frat.
Перо моего брата.
L infanos del dorf.
Дети (этой) деревни.
Il venar da Franso.
Он приезжает из Франции.
Mi venar dal hotel.
Я приезжаю из (известной) гостиницы.
Nos exor kol vezos.
Мы выйдем с соседями.
Eto sar pol amikos.
Это для (известных) друзей.
Nos ar arivat prel pluv.
Мы прибыли до (этого) дождя.
Ti l floros ol tablo.
Положи (эти) цветы на (этот) стол.
Ul dom sar un bel garden.
Вокруг (этого) дома прекрасный сад.
СЛОВАРЬ (Семья)
familyo семья
bopatro тесть, свёкр
Dam, Madam (Dm.) мамдам,
patro отец
bomatro тёща, свекровь
миссис (обращение)
matro мать
boeltros родители супругов
dam госпожа, синьорина
papah папа
bofilyo зять
Damel, Madamel (DL)
mam, mamah мама
bofilyin невестка
мадмуазель, мисс
filyo сын
bofrat деверь, шурин, зять
(обращение)
filyin дочь
(муж сестры), свояк
damel барышня, девушка
infan ребёнок
bosor золовка, невестка
amik друг
filyol потомок
(жена брата, жена шурина), librer продавец книг
boy мальчик
свояченица
paner пекарь
fel девочка
bofamilyo семья супруга
klas класс
eltros родители
ripatro отчим
dorf деревня
parent предок
rimatro мачеха
klezo церковь (храм)
frat брат
rifilyo пасынок
guer война
sor сестра
rifilyin падчерица
pax мир
onklo дядя
rifrat сводный брат
exi выйти
tant, tanto тётя
risor сводная сестра
kofi купить
nep племянник
marlat женатый, замужняя
promeni гулять
nepin племянница
veva, vevin вдовец вдова
labori работать
kuzo кузен
divorsat разведённый / -ая
ni никогда
3
kuzin кузина
remarlat повторно женатый, sem всегда
graneltros дедушки и
замужняя
feld поле
бабушки
fidansat помолвленный / -ая of, ofe частый, часто
granpatro дед
fidanseo жених
enta полный, весь, целый
granmatro бабушка
fidansin невеста
ente полностью
granpapah деда
celiba, celibin девственник, numa многочисленный
granmam баба