- Даже если острожцы и не сделали бы этого, перемещение было бы довольно сложно осуществить, Ваше Величество, - ответил он. - Для перемещения по стационарным порталам нужны отправляющие маги и принимающие, чтобы открыть его. В любом случае пришлось бы сперва отправлять диверсионную группу, пытаться перехватить управление лигийской стороной портала. Время было бы и тогда потрачено.
Збигнев тяжело вздохнул.
- Но не столько! И главное, мы лишены такого преимущества, как внезапность. Я не думаю, что Охотник сдаст мне страну без боя - значит, он где-то собирает силы… Что говорит разведка? - он повернул голову к галльскому генералу.
- Ничего, ваше величество, - покачал головой тот. - Нет никаких свидетельств того, что в какой-то местности группируются войска. Все указывает на то, что острожцы предпочтут засесть за крепкими стенами столицы.
Збигнев нахмурился.
- Неужели они надеются, что я не отдам приказа взорвать эти стены?
- Не будем недооценивать противника, - задумчиво ответил хевдинг. - Думаю, острожцы рассчитывают не только на крепость стен Кракова. Потому что в ином случае они - просто сборище тупиц. Нашим разведчикам надо узнать больше о том, что нас ждет возле столицы и в ней самой.
Словно в ответ на его слова, к адъютантам короля подъехал человек в черном мундире. Быстро перебросившись с ним несколькими словами, один из адъютантов поспешил к королю.
- Что случилось, адъютант Карпович? - Збигнев заметил всадника и не удержался от вопроса.
- Посланец от риг-ярла Эриксона, ваше величество, - доложил Карпович. - Срочное донесение.
- Зови немедленно, - велел Збигнев.
Карпович вернулся к ожидавшему его всаднику, сказал несколько слов, и тот быстро направил своего коня к королю и его спутникам.
- Ваше величество, - посланец почтительно поприветствовал лигийского короля. - Срочное донесение разведки. - Он протянул депешу.
Збигнев сломал печать, пробежал глазами текст на бумаге и протянул ее галльскому генералу.
- Они возводят какие-то сооружения под Краковым, - сказал он хевдингу Асквинду. - Разведке не удалось понять их назначение. Но это явно не артиллерийские сооружения. Нам нужно подготовиться к теплому приему.
Асквинд нахмурился.
- Что-то еще нарыли наши ищейки? - спросил он посланника.
- Мы продолжаем работу, - дипломатично ответил тот. - Пока что к стройке не подобраться, но мы не прекращаем попытки. Судя по остовам, которые удалось разглядеть, это похоже на большие конусы, размером в несколько десятков метров.
Все замолчали, гадая про себя, чем это может быть.
- Что ж, мы ждем от вас новых данных, - наконец сказал король и кивнул всаднику, отпуская его.
К вечеру на горизонте замаячили шпили соборов небольшого городка. Его мэр, грузный человек средних лет, вышел по дороге навстречу войску и склонился в пояс у копыт королевского коня.
- Ваше величество! - промолвил он. - С возвращением на родину! Позвольте пригласить вас в наш город! Мы накрыли стол в ратуше для вас и ваших офицеров, где вы сможете как следует подкрепиться, а после, если пожелаете, отдохнете в моем доме в моей лучшей спальне.
Мальчик окинул его суровым взглядом и не улыбнулся в ответ на приветствие, но голос его был вежлив.
- Благодарю вас, пан, за столь теплый прием. Я вижу перед городом большое поле, на нем может расположиться моя армия?
- Конечно, ваше величество, конечно, все, что вы видите, в вашем распоряжении!
- Очень хорошо, - спокойно кивнул король. - Спасибо. Что до ужина - прошу вас отдать его самым бедным жителям вашего города. А посплю я в своей палатке - спешу вас уверить, она весьма удобна.
- Но… Но… - растерянно залепетал мэр.
- Не обижайтесь, прошу вас, - отозвался Збигнев, уже направляя лошадь к лугу. - Сейчас я должен быть вместе с моими воинами.
Генерал Цензорин переглянулся за спиной короля с хевдингом Асквиндом, покачал головой и, не обращая внимания на изумленного мэра, догнал белого коня.
- После такого благородства, думаю, в наших рядах прибавится добровольцев, ваше величество,- усмехнулся он. - И все-таки, быть может, было бы лучше, если бы вы хотя бы поспали на чистых простынях. Вы нужны нам свежим и отдохнувшим.
- Как и любой боец в этой армии, - отозвался Збигнев, не глядя на генерала.
Асквинд посмотрел на юного короля с явным одобрением.
- Люди рады вам, ваше величество, - только и сказал он.