– Я мастер Вкуса, творю чайные чудеса. В основном завариваю чай по-английски, но мой чайничек может приготовить вам, мои дорогие, любой, какой пожелаете, в одно мгновение. – Она кивнула на дверь: – Мои апартаменты. Они расположены между этой башней и следующей, «Гидрой». Ко мне обращаются, когда внезапно требуется помощь посреди ночи, в Аркануме такое не редкость. – Мисс Пейдж хмыкнула. – Но если вы заскучаете по родным, заболеете или вам что-то срочно понадобится, это тоже ко мне. Звоните, и вам откроют. – Она хлопнула в ладоши. – Ну ладно, теперь о кристаллах-переводчиках, звездочки мои. – Наставница принялась раздавать ученицам прозрачные кристаллы на шнурках. – Они помогают необычайнам со всех концов света общаться и понимать друг друга. Если у собеседников висит на шее по кристаллу-переводчику, перевод с любого языка на любой им обеспечен. Старайтесь их не снимать.
Элла, как и другие девочки, надела шнурок с кристаллом на шею. Послышался щелчок, легкий хлопок, и у нее заложило уши. Она спрятала кристалл под одежду, рядом с камеей-чародеей, на которой были вырезаны лица мамы с папой.
Мисс Пейдж уже раздавала чашки.
– Выпейте немного теплой шипучки. – Чайник безостановочно разливал по чашкам пузырящийся напиток. – Держите чашку крепче, чтобы шипучка не сбежала и не взорвалась. Потом рыгните.
Элла вспомнила восхитительно вкусную газировку на пароме и быстро вылила жидкость в рот, пока та не выскочила из чашки. Девочка тут же последовала примеру остальных – комната наполнилась хихиканьем и звуками отрыжки.
– Кристаллы нужны вам, чтобы скорее перезнакомиться и подружиться, а также в целях безопасности, – говорила мисс Пейдж. – Ваш кристалл настроится через пару секунд. Продолжайте рыгать.
– Пуканье ртом! – крикнула девочка по имени Лиззи, завесив лицо длинными черными локонами.
– Ну-ну, не забывайте о хороших манерах, как и полагается необычайнам.
Отовсюду слышался смех. Элла почувствовала, что слух наконец-то прочистился.
– Повернитесь к соседке, сообщите свое имя, откуда вы, ну и еще что-нибудь, что захотите. Не стесняйтесь. Поболтайте, пока я буду раздавать удостоверения.
Мисс Пейдж пошла по комнате, вручая удостоверения. Подойдя к Элле, она протянула карточку и, шагнув ближе, шепнула:
– Я очень рада тому, что ты здесь.
Элла просияла в ответ. На удостоверении над именем проявился ее портрет. Две строчки ниже остались пустыми, туда предстояло вписать факультет и чудо. Когда же она наконец узнает, где ее место?
Девочка подошла к небольшой группе, встала неподалеку и прислушалась.
– Меня зовут Ан, я из Ханоя, – пискнула крошечная девочка с шапкой коротких черных волос. – У меня есть чудесное яйцо. – Она раскрыла ладонь, показывая яйцо, которое качнулось влево-вправо, меняя цвет. – Моя семья их специально выращивает. Мы творим чудеса с мечтами, и из этих яиц вылупляются мечты и добрые сны. Правда, иногда проклевываются кошмары. Вот это совсем не здорово.
Тут стоявшая возле Ан девочка с озорными светло-карими глазами заметила Эллу. На ее бейджике было написано «Пилар Диас».
– Это у тебя в комнате крокодил живет? – с любопытством спросила она.
Остальные, дружно обернувшись, смерили Эллу взглядами с головы до ног.
– Стручок – аллигатор, – рассмеялась та.
– Здесь нельзя держать домашних животных, – заявила девочка, на плече у которой плел паутину толстый серый паук.
– У тебя же есть, – заметила Ан.
– Это семейный оберег, – усмехнулась девочка. – Древнее существо, которое охраняет наш род целую вечность. – Она причмокнула. – В каждой знатной семье необычайнов Западной Африки есть свой паук, а я из ну очень знатной семьи. Вы наверняка слышали об Асамоа. Наш род страшно знаменит, почти легендарен. Так что это точно не домашний любимец.
– Стручок тоже оберегает нас. Это чародейный спутник, двойник души. Но он не мой, а мамин, – объяснила Элла. – У меня появится собственный спутник, когда мне исполнится тринадцать лет.
– Как странно. – Пилар прищурилась.
– Или потрясающе, – ответила ей Ан. – Я бы тоже такого хотела.
Девочка с пауком прошла по кругу, пожимая всем руки.
– Меня зовут Абина. Творю чудеса с арахнидами, мастер Звука.
– Как это? – переспросила Элла, пытаясь рассмотреть паука.
Абина едва коснулась ее руки.
– Я могу разговаривать с пауками, включая их царя Ананси, конечно, – сообщила она с гордостью. – Мастера Звука способны общаться со всеми существами. Неужели ты этого не знаешь?
Элла почувствовала себя глупой, но помотала головой, прикидываясь, что все знает, и пытаясь скрыть смущение. На самом деле ей были известны только самые основные сведения о пяти факультетах Необычайности – тут помогли папа и гриоты, – но она еще только начинала узнавать о разных видах чудес, которых, оказывается, было бесчисленное множество.