Выбрать главу

«Ну, где же ты голос?» – мысленно спрашивала я. «Мне без тебя сейчас не справиться».

За следующие два часа мне ничего не удалось выяснить у наших гостей. Поэтому я решила сделать кое-что....

– Извините меня, Дэйм и Дик. Мне необходимо принять настой, по предписанию Вильяма, – вышла из гостиной, в которой мы всё это время находились, но наверх не пошла, лишь сделала вид.

Сама же осталась стоять за косяком возле гостиной. Несколько минут в комнате стояла тишина, но потом....

– Эта девчонка ничего от нас не узнает, – проговорил шёпотом Дик. – Она простая смертная, хоть и дочь сильнейших Богов, – значит, они сомневаются в моих способностях.

Это наводит меня на мысль: «Может не допрашивать их, а завести милую беседу совершенно на другую тему? И, задавая определённые вопросы, выяснить то, что они скрывают». Мне до того понравилась эта идея, что я решила воплотить её в жизнь, но для начала....

Нужно было сделать так, что я только спустилась. Поэтому я начала тихо стучать одной ногой, подражая своим отдалённым шагам, постепенно увеличивая громкость. После сделала глубокий вдох-выдох, натянула на лицо самую милую улыбку в своём арсенале, прошла в гостиную.

– Думаю, теперь мы можем продолжить, – я быстро присаживаюсь на пустующий стул, с грацией прекрасной лани. – Расскажите мне, пожалуйста, скольких полубогов вам двоим уже удалось отыскать в этом ужасном городе? – теперь же в моих глазах плескалась тревога, наигранная конечно, и всё же....

Сатиры повелись на неё, точно маленькие козлики и выдохнули с облегчением, что я, наконец, отстала от них с этим щитом и его местонахождением.

– Ну, что ж... – начал Дэйм. – Мы вывезли отсюда около пяти полукровок. Доставили их в Лагерь к кентавру по имени Хомион. Он обучит их всему необходимому для защиты.

– Хорошо. Насколько я успела разузнать, вы, сатиры можете чуять ребёнком, какого Бога является тот или иной полубог.

– Да, это правда, – проговорил Дик. – Среди этих пятерых были дети Гермеса, Деметры и Афины.

– Ого! – изумлённо произношу я. – Дети Афины и Деметры жили в этом городе? Ни за чтобы не подумала их тут искать.

– Они родились не здесь, – пояснил для меня Дэйм. – Их отцы переехали сюда по работе.

– Да, а дети Гермеса потеряли своих матерей и долгое время сбегали из каждого детдома, но их снова ловили и отправляли всё дальше и дальше, пока они не оказались в Сан-Франциско, – добавил Дик.

– Но теперь они в безопасности и всё благодаря вам двоим. Надеюсь, Хомион успеет их подготовить достаточно хорошо, потому что они могут нам понадобиться в скором времени, – произнесла я, опуская глаза в пол, тем самым показывая своё волнение и неуверенность, хотя на самом деле не испытывала их.

В этот миг я чувствую, что-то такое, что просто невозможно описать словами. После этого я поднимаю глаза на Дэйма и Дика, продолжаю разговор, но что-то явно изменилось во мне.

– Как вы думаете, видел ли кто-то из найденных вам полубогов гору Отрис? – только я проговорила это, как глаза обоих сатиров остекленели, словно....

«Голос! Я обрела мамин голос!» – эта мысль пронеслась у меня в голове за долю секунды и порадовала меня, хотя в глубине души я была уверена, этот дар проявится в нужное время.

– Нет, никто. А мы видели, – ответил на мой вопрос Дэйм. – Она появляется на закате раз в месяц, четырнадцатого числа.

– Хорошо. А есть доказательства, что щит Антио находится на её вершине?

– Конечно же, есть. Мой дядя забирался на вершину и видел его там, но подойти ближе побоялся, – запнулся Дик.

– И почему же? – решила немного подтолкнуть его к дальнейшему рассказу я.

– Слишком много монстров было возле него, а ему хотелось ещё немного пожить.

– Что ж... Думаю, я узнала достаточно интересной и полезной информации от вас друзья. Если хотите выпить по чашечке чая, проходите на кухню, Вил вас обслужит по высшему разряду, – улыбнулась им двоим и, поднявшись со стула, скрылась наверху.

Даже не войдя ещё в комнату, я почувствовала жуткую усталость, неизвестно откуда взявшуюся. Не знаю, как, но через миг дверь в комнату открыл Браян и, увидев моё состояние, приблизился ко мне почти вплотную.

– Ты как? – его губы едва шевелились, но я расслышала каждое слово.

– Не очень, – я ухватилась за руку сына Аида, чтобы не упасть, ведь перед глазами у меня всё поплыло.

– Позволишь мне помочь? – я слегка кивнула, после чего оказалась в воздухе.

Митчел подхватил меня на руки и внёс в комнату. Я прижалась к нему всего на несколько секунд, которых было достаточно, чтобы почувствовать исходящий от него запах. Вы, должно быть, подумали, что это был запах смерти, гнили и прочего? Что ж спешу вас огорчить. Сын Аида пах дымом, морем и чем-то таким сладким, но в том состоянии мне не удалось этого понять.