— Где ключи, отвечай быстро!
— Вот, вот они! – заикающимся голосом сказал Том.
Клетки отпёрли, и вытолкали нас наружу. Яркий свет ослепил наши глаза, и мы как по команде закрыли их руками.
Печальная картина открылась моему взору. Повсюду кровь, и несколько убитых тел лежали в нелепых позах. Это только в боевиках люди умирают красиво, на самом деле это омерзительная картина. А в центре, у фок-мачты сидели на коленях оставшиеся матросы, в том числе и капитан корабля. Если я и представлял себе пиратскую романтику, то только не так.
Глаза мои привыкли к свету, и я тут же бросил взгляд на соседний корабль, который стоял так близко к нашей каравелле, словно должен был после этого жениться на ней. Он был немногим больше нашего, скорее всего барк, подумал я, а на грот-мачте реял чёрный флаг с разрезанным пополам сердцем. Если мне не изменяет память, флаг с черепом и костями придумал пират по имени Джек Рэкхем. До этого же изображали всё что угодно, только не это.
Из борта корабля торчали абордажные крюки, которые называют кошками, повсюду валялись ядра и фитили, в общем был полный разгром. Рядом с пленными матросами стояли пираты, а судя по флагу, это были именно они, среди них особенно выделялся один. Он был в широкой шляпе с перьями, с шикарными тёмными усами и эполетами, непослушные волосы спадали на его высокий безобразный лоб. Среднего роста, со множеством перстней на тонких пальцах, совсем молодой для капитана, не больше двадцати пяти лет. Весь его вид напоминал скорее французского франта или щёголя, чем отъявленного негодяя и убийцу. В модных штиблетах, он выглядел, как будто только что сошёл с картины в одной из галерей Третьяковки. Пираты обращались к нему почтительно. При виде нас он пренебрежительно поморщился, достал платок и громко высморкался.
— Кто это? А, впрочем, не важно, давай их к остальным.
Он подошёл ближе к Ольге, взял пальцами за подборок.
— И что такая женщина делает среди этих оборванцев? Не хочешь ли ты отведать моего гостеприимства?
— Спасибо, но я уже занята.
— Тогда отдам тебя своим ребятам, уж они то вдоволь с тобой позабавятся!
Одноглазый пират больно ударил меня в спину, и силой повалил на палубу, рядом упали Паша, и Оля. Наши руки быстро связали и оставили сидеть в таком положении. Думая, что никто нас не слышит, я повернулся к другу и прошептал:
— У меня есть план, только молчи, всё равно русского тут никто не знает.
Он в ответ только кивнул.
Капитан пиратов приказал доставить Нортона в его каюту. Пираты схватили бедного Эндрю, доведённого почти до отчаяния, и поволокли за ним.
***
Не прошло и нескольких минут, как из каюты раздался выстрел, и оттуда вышел этот щёголь. В руках его был дымящийся пистоль.
Матросы было кинулись к нему, но он жестом руки остановил их.
— Этот корабль мне надоел, - произнёс он со скучающим видом, - убить всех, и взорвите пороховой погреб.
— Постойте, досточтимый пират, - мой голос звучал так звонко и протяжно, что на секунду мне почудилось, будто это говорит другой человек, - у меня есть к вам заманчивое предложение.
Он повернулся ко мне, лицо его выражало глубокую печаль.
— Ну говори, раз начал.
— Если вы отпустите меня и команду, то я подарю вам карту сокровищ!
— Карту говоришь, а ты не врёшь? – лицо капитана стало заинтересованным, он выхватил заряженный пистоль у первого попавшегося матроса и направил мне в лицо.
— Нет сэр, позвольте только развязать руки, и я тотчас же отдам её вам.
— Развяжите, - капитан махнул рукой, и пираты сейчас же бросились исполнять.
Он подошёл ко мне почти вплотную, и оглядел меня. Мой вид смутил его, и он презрительно фыркнул.
— Слушай, парень, ты играешь со смертью, если ты хоть немного соврал, то немедленно отправишься на корм рыбам! – он отступил на шаг назад, продолжая осматривать меня, - хотя я уже велел вас убить! Поэтому мы сделаем по-другому: выстрелим тобой из пушки, или привяжем к ядру и бросим на дно морское, где ты будешь умирать долго и мучительно. Или можно протащить тебя под килем.
Ольга сидела рядом с другом и всё перевела ему, лицо его побледнело.
Меня подняли, и развязали руки. Я трясущимися руками обшарил свои карманы, но там ничего не оказалось, кроме визитки профессора, карандаша и ластика. Потом вспомнил, куда спрятал карту, вытащил, аккуратно развернул и подал капитану.
Он брезгливо взял её, поморщился, и стал внимательно разглядывать. Остальные пираты столпились вокруг него, капитан оглянулся, достал из кармана флакончик духов, и брызнул на себя.
— Карта действительно настоящая, а значит я подарю тебе жизнь.