Выбрать главу

- В самом деле, мы и шампанского купили, - произнёс Махмуд, занимая позицию между Мелиссой и Ксенобайтом.

- Шампанское с утра пьют или аристократы, или такие как вы, - махнула рукой Мелисса.

Мак-Мэд вновь подал ей подобранный с пола букет.

- У нас ваза есть? - спросил он, чем, наконец, отвлёк боевую подругу от планов немедленной мести наглому программисту.

В конце концов, цветы были водружены в вазы, наскоро сооружённые из подручных материалов, деда Банзая отчистили от паутины, запихнули обратно в кладовку вывалившееся из неё барахло и стали вместе думать, как надлежит провести сегодняшний день. В итоге, по настоянию Внучки, которой всего через несколько дней предстояло сдавать материал для журнала, постановили поиграть в "Мир Готики", а вечером пойти в ресторан.

- За Гомеза! - с энтузиазмом хлопнул Мак-Мэд по спине Махмуда, и парни бросились в раздевалку - снимать щегольские наряды и натягивать на себя вирт-костюмы.

Вскоре все тестеры заняли свои места перед компами и потянулись к шлемам...

========== Пространство игры "Мир Готики", Болотный лагерь 8 марта, 10:05 реального времени ==========

- Ксенобайт, тебе Кор Ангар юнитор вернул? - спросил дед Банзай.

- Да, вот он, - ответил программист и извлёк из сумки большой кристалл призматической формы, изготовленный из какого-то полупрозрачного материала голубого цвета.

- Ух ты! Дай посмотреть! - восхитилась Внучка, выхватывая магический предмет из рук Ксенобайта. Юнитор оказался неожиданно тяжёлым, а его поверхность - необычайно гладкой. Кристалл выскользнул из рук Внучки и рухнул на замшелые плиты площади перед высеченным в горе храмом Болотного лагеря, где в этот момент находились тестеры.

- Расколется! - закричала Мелисса, а Махмуд и Мак-Мэд, синхронно кинувшись перехватить юнитор, с громким треском столкнулись лбами, потеряв по паре единиц здоровья.

Кристалл со звоном ударился о плиту и отскочил от неё целым и невредимым. На плите осталась трещина.

- Крепкая штука, - с уважением отметил Махмуд, потирая ушибленный лоб.

- Похоже, эту штуку не так просто разбить, - спокойно произнёс Ксенобайт, но, от греха подальше, подобрал юнитор и спрятал обратно в сумку. - Товарищ Банзай, а вы, собственно, с какой целью интересуетесь данным артефактом? - с подозрением спросил программист у деда.

- Его Сатурасу отнести надо, - ответил тот.

- Это я уже понял. Сатурас, если не ошибаюсь, - это главный водный маг в Новом лагере?

- Вот именно.

- Значит, нужно идти туда, - сделал вывод программист.

- Погодите! - сказал Мак-Мэд. - Я сначала насчёт книг хотел уточнить. Ну, "Хроманинов" этих.

- Точно! Мы же с Махмудом нашли одну из этих книг. Как раз шли к вам, чтобы разобраться, а вы тут этого Спящего вызывать собрались, и не до книг стало... Ребята, здесь точно какая-то тайна! Квест секретный или ещё что-то, - мигом забыв свой конфуз с юнитором, запрыгала Внучка.

- Скорее всего, так и есть. В этой игре вообще многое на книги завязано, - согласился Мак-Мэд.

- Так, доставайте, у кого какие тома есть! - не терпящим возражений тоном потребовала Мелисса.

Тестеры отошли к ближайшему обломку колонны и принялись рыться в сумках. Вскоре на камне перед ними лежало четыре толстых книги в потёртых переплётах. Внучка нетерпеливо схватила первую из них, развернула и прочитала вслух:

- Пришедшие из глубины времён видения Хроманина открыли предо мной будущее. И ничто уже не сможет поколебать мою веру, ибо дарованные мне видения затронули самоё сердце. Разделённое воссоединится вновь, если силой разлучено будет на краткое время.

- И что это должно означать? - озадачился Махмуд.

- Наверное, чтобы понять, нужно прочитать остальные, - предположила Мелисса. - Внучка, давай следующую!

- О, Боги! За что же я, простой смертный, удостоился чести получить столь великое наследие. Меня страшит одна лишь мысль о том, что я могу вновь его потерять, поддавшись сомнению. Мудрый рыбак время от времени ищет удачи на другом берегу озера, - с выражением прочитала та, раскрыв ещё один том.

- Во, мы как раз одну книгу на другом берегу озера недалеко от Нового лагеря нашли, - обрадовался Махмуд.

- Вероятно, последнее предложение указывает на то, где нужно искать следующий том, - предположил Мак-Мэд. - Банзай, я правильно думаю?

Дед в ответ лишь молча кивнул с загадочной улыбкой.

- Даже не смею надеяться, что когда-нибудь сам смогу узреть Хроманин. Дни пустых странствий и пустых слов остались позади. Будто камень упал с моей души - теперь мне будет легко достичь исполнения несбыточного. Ныне я уже не так далек от этого, - прочла Внучка в следующей книге. - Забыты деяния тех, кто некогда вместе с ним поднялся на борт.

- Борт? Какой борт? Мак, а ведь последнюю книгу тоже ты нашёл? Где она была? - затеребила Мелисса стрелка.

- Среди обломков корабля на берегу бухты, - кивнул Мак-Мэд. - Внучка, читай.

- Я не должен был вставать на этот путь один. Мне следовало разделить знание, сокрытое во мне, с достойным, который найдет меня. Надеюсь, моё ожидание не затянется надолго... Ты найдешь меня там, где всё началось, - продекламировала корреспондентка. - А где всё начиналось? Когда эти книги вообще появились в первый раз? Кто нашёл первую? И, кстати, первой-то у нас как раз и нет. Их здесь всего четыре, а это пятый том, если верить надписи на обложке. Признавайтесь, кто первый том заныкал?

Банзай, коварно ухмыльнувшись, ткнул пальцев в сторону Ксенобайта.

- Ага, точно! Мы ещё перезагружались из-за него, - обрадовался Мак-Мэд.

- Да, его ещё в каком-то подземелье убили, - припомнила Мелисса. - Но тогда, получается, что и книга там же осталась?

- Каждый следующий том "Хроманина" появляется только после прочтения предыдущего, - сообщил Банзай. - А мы после той перезагрузки откатились на старое сохранение. То есть факт прочтения Ксенобайтом первого тома в логах отобразиться не мог, если только...

- Если только наш кнопкодав не вернулся в то подземелье снова, уже после перезагрузки, и не прочитал книгу ещё раз! - мигом сообразила Мелисса.

Программист одобрил её смекалку громкими аплодисментами.

- Хорош выделываться, гони первый том! - пихнул его в бок Мак-Мэд.

- Да пожалуйста, - ответил программист, передавая книгу Внучке.

Та жадно вцепилась в добычу и зашелестела страницами.

- Тот, кто решился отвергнуть все соблазны и встать на путь добродетели, должен знать, где сокрыт источник моей силы. Это поможет порвать цепи, которыми этот мир сковывает его, и доказать, что он достоин получить Хроманин, - прочла она. - Мудрец рассматривает ситуацию в целом, прежде чем приступать к следующему заданию.

- Хм... - почесал в затылке Мак-Мэд.

- Ясно, что ни Белиара не ясно, - констатировал Махмуд.

- Да чего тут неясного-то! Нам нужно найти шестой том. Он должен быть там же, где и первый, то есть в подземелье, где гробанулся Ксен, - уверенно заявила Мелисса.

- Молодец, делаешь успехи, - заявил программист. - Я пришёл к аналогичному выводу, только несколько раньше - как только Внучка зачитала пятый том.

- Голова! - потрепал его Махмуд по лысому затылку.

- Ксен, хватит уже издеваться! Идём туда скорее! - затеребила программиста Внучка.

- Да без проблем. Если вам так хочется снова лезть под землю, хотя мы только что вернулись с орочьего кладбища...

- Да когда это было! На Таймыре ещё, в гостинице. С тех пор уже целая неделя прошла, - засмеялся Махмуд.

- Это в реале целая неделя, а в игре мы только-только оттуда, - возразил Ксенобайт.

- Ерунда! Ты же когда первый том забирал, наверняка там всё зачистил?

- Да уж не преминул, - ухмыльнулся программист. - Не мог же я оставить безнаказанным собственное убийство.

- Тогда веди!

Вопреки ожиданию коллег, которые уже были готовы направиться к воротам, от которых начиналась тропа к Старому лагерю и далее, Ксенобайт выбрал противоположное направление. Он покинул вымощенную древними плитами площадь перед храмом, миновал топкую полосу поросшей мхом и короткой травой земли, узкий пляж и вошёл в море.