Выбрать главу

Ирэна Рей сидела напротив Тома.

Сердце девушки ухнуло куда-то вниз. Калейдоскоп безумных мыслей завертелся в голове.

Господи, до чего же она хороша!

Нет, её совсем не трогает то тёплое одобрение, которое вспыхнуло в её глазах, когда она окинула Люси взглядом. Этот костюм Люси надела не для неё.

Люси намеренно отвернулась, делая вид, будто её нет.

— Я думала, мы договорились о встрече.

— Ирэн нагрянула неожиданно. Хочешь кофе?

Люси прошла к столу на ватных ногах, поставила кейс на краешек и вытащила пачку бумаг.

— Здесь достаточно, чтобы рассчитаться с долгами, за исключением закладной.

Том взял у неё бумаги.

— Ты продала квартиру? — недоверчиво спросил он.

— Да, аукцион на следующей неделе. Ещё я продала машину и картину, подарок отца.

Том был удивлён сверх всякой меры. Его рот беззвучно открывался и закрывался.

— Бог мой, Люси, это… потрясающе.

— Это ещё не всё. Я побывала в полиции. Они ищут Джозефину Данн. Эта личность им хорошо известна.

Теперь её руки были пусты. Она вздёрнула подбородок и прошла к окну, явственно чувствуя спиной пронзительный взгляд Ирэны.

Зачем она здесь? С новыми обвинениями? Или, быть может, с извинением… но это глупо. Тогда зачем ей встречаться с Томом?

Услышав, как Том шумно выдохнул, Люси обернулась и посмотрела на брата. Его глаза светились.

— Даже не знаю, что сказать. Это поразительно. — Том поёрзал на стуле, и Люси перехватила быстрый заговорщический взгляд, которым он обменялся с Ирэн.

Она снова подошла к столу и села.

— Мы расплатились с долгами, за исключением закладной. Так что, как видишь, клуб нам не нужен. — Её глаза по собственной воле презрительно метнулись к мужчине слева от неё. — И нам не нужно продавать землю.

Том затеребил бумаги.

— А Ирэн здесь как раз поэтому. Она приехала с очень интересным деловым предложением.

Острый осколок льда проскользнул сквозь железный обруч, сжимающий грудь. Деловое предложение? Она пытается купить у них землю?

— Речь идёт об аренде, Люси, — продолжал Том. — Если Ирэн арендует у нас культивируемую землю, это будет означать, что она заплатит нам крупную сумму вперёд и станет вносить ежегодную ренту на любых наших условиях.

Паника охватила девушку. Как она сможет поддерживать деловые отношения с Ирэной Рей, чувствуя к ней то, что она чувствует? Когда она предельно ясно дала понять, каково её мнение о ней.

— Я… не понимаю.

— Ирэн хочет заняться сельским хозяйством. Она организует ферму на собственные средства.

Люси нахмурилась.

— Нет. Это земля Маккинли.

Ирэн прочистила горло, напугав её.

— Том, ты не возражаешь?

Девушка запаниковала ещё больше. Том поднялся, кивнул и закрыл за собой дверь.

В комнате повисла тишина. Люси сосредоточила все свои чувства на руках, крепко стиснутых на коленях.

Наконец Ирэн заговорила:

— Аренда означает, что земля по-прежнему будет принадлежать вам с Томом, Люси. Вы законные владельцы. Я просто буду заимствовать у вас землю на тот период, который вы решите. Два года, десять, двадцать…

Люси глубоко вдохнула. Говорить она не могла, только слушать.

— Первоначальная сумма избавит вас от долга.

Люси постучала пальцами по бумагам, лежащим на столе, и почувствовала на себе её взгляд.

— Ты потрясающая. — Тон Ирэны сменился с делового на мягкий. — Твоя семья тебя не заслуживает.

— Что ты можешь знать о семье? — огрызнулась Люси. — Ты даже не простила своего отца. — Она повернулась к Ирэн лицом. — Ты вообще не умеешь прощать, не так ли, Ирэн? Не уверена, что хотела бы иметь тебя в качестве делового партнёра или арендатора.

Ирэн немного помолчала, потом произнесла:

— Но вам нужно выкупить закладную. Это прекрасный способ получать доход с земли.

Люси вздохнула. Любопытство взяло-таки над ней верх.

— А что ты будешь с этого иметь?

— Прибыль оттого, что буду производить.

— А кто станет присматривать за фермой? — спросила она слабым голосом. Ей казалось немыслимым, что придётся делить свою землю с этой женщиной.

— Я.

От паники её тон сделался резким:

— Из Сиднея? Или с этого своего… Черепашьего острова?

Ирэн покачала головой. Люси устала гадать.

— Ты бизнесменша, а не фермерша, — нетерпеливо бросила она ей.

— Я же говорила тебе, что когда-нибудь хочу заняться фермерством.

— Когда-нибудь! — Люси вскочила на ноги. — А как же твоя работа? Твоя большая, важная сделка? Спасибо за предложение, но не волнуйся за нас. Мы справимся.

— Я ушла из компании, — быстро сказала Ирэн, взглянув на неё.

Сердце Люси затопило что-то подозрительно похожее на надежду, но натолкнулось на железный обруч вокруг груди.

Глаза женщины были ласковыми.

Выражение её лица поколебало её — сплошное раскаяние и извинение. Волна замешательства охватила Люси. Как Ирэн может так ненавидеть её, причинять ей такую боль и рассчитывать работать вместе? Чтобы унизить её? Горло сдавило от непролитых слёз.

— Люси, прости меня.

Она сжала губы, чтобы подавить эту проклятую надежду, которая разрасталась в ней. Голос Ирэн был опасным — напоминал о том, что было между ними.

— Я страшно сожалею. — Ирэн встала и подошла к столу, где она сидела. — Мне не стоило верить Тому и так необдуманно сбегать. Ты не была частью плана, а я никогда не отступаю от задуманного. — Она помолчала, затем продолжила: — В тот последний день, занимаясь с тобой любовью, я вдруг поняла, что готова послать к чёрту работу, готова сказать, что остаюсь, пока не помогу тебе уладить все твои проблемы. Это напугало меня до чёртиков.

Сердце Люси стучало так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.

— Поэтому я ухватилась за слова Тома, как за спасательный круг. Ухватилась и убежала.

— П-почему ты передумала?

— Все эти дни я думала только о тебе: о твоей преданности и сострадании, о твоём умении прощать. О твоей чудесной связи с этой землёй. И рядом с этим моя собственная цель — отомстить отцу и доказать, что я во всём лучше его, — показалась мне гнусной и мелочной. — Её голос смягчился. — И я ужасно скучала по тебе и чувствовала себя негодяйкой, потому что бросила тебя и обвинила в том, чего нет и быть не может. — Она нервно сжимала и разжимала руки. — Я поступила как трусиха, Люси. Легче было просто уйти, обвинив тебя во всех смертных грехах, чем посмотреть в лицо правде. А правда в том, что я люблю тебя.

Сердце Люси остановилось. Она вонзила ногти в ладони, чтобы убедиться, что это не сон. Ирэн любит её? Надежда вновь подняла голову.

— Помоги мне стать лучше, Люси. Поделись со мной своим состраданием и преданностью.

— Ты и так хорошая, Ирэн, — прошептала Люси. — Ты понимаешь мои чувства к «Саммерхиллу» и дала мне уверенность в своих силах, чтобы бороться за него. Благодаря тебе, я поверила, что смогу.

— И ты смогла. Но совсем необязательно делать это в одиночку. — Ирэн присела перед ней на корточки и взяла за руку. — В ближайшие пятьдесят лет я совершенно свободна. Позволь мне помочь тебе. Давай будем делать наши дела вместе.

— Я… я не знаю, что сказать. — Люси вгляделась в её лицо и увидела там только искренность.

— Скажи, что принимаешь мои извинения. Скажи, что тоже любишь меня, скажи, что выйдешь за меня.

В глазах Ирэны было всё, чего Люси ждала всю свою жизнь: тепло и любовь, уважение и восхищение.

— Да, я принимаю твои извинения. Да, я тоже люблю тебя, и да, я выйду за тебя, но только если ты пригласишь на свадьбу своего отца.

Ирэн улыбнулась и кивнула, потом привлекла её к себе, и Люси, обвив её руками, положила голову ей на грудь. Так странно и безумно приятно было чувствовать, что ты кому-то дорога, что ты любима.

Люси знала, что отныне любовь и надежда останутся с ней навсегда.