— Нет, Шон. — Волосы взметнулись вокруг ее лица, когда она отчаянно замотала головой.
— Почему? — Он изо всех сил пытался унять прерывистое дыхание. Зрачки его глаз расширились, расплылись, почти совсем закрывая синюю радужку.
— Почему? — повторила Блэр на выдохе. — Потому что мы только сегодня познакомились и я пришла к тебе в дом исключительно ради ужина.
— Ну и что? Какое это имеет значение? С той самой секунды, как я тебя увидел, я понял, что хочу тебя. И признаешься ты в этом или нет, но ты тоже хочешь меня.
— Это неправда, — воскликнула Блэр, торопливо застегивая джинсы и заправляя в них футболку. Ей очень хотелось прикрыть грудь руками, чтобы спрятать выдающие ее желание соски от его проницательных глаз. Ей так хотелось, чтобы возбуждение отпустило ее. Но тело отказывалось ей подчиняться. Ее тело, столь послушное, всегда повинующееся приказам мозга, вдруг взбунтовалось. Оно предало ее, дрожа от воспоминаний о прикосновениях Шона, о его ласках, голодное, жаждущее продолжения.
Собравшись с силами, Блэр горячо заговорила:
— Я ни одной минуты не скрывала, что намереваюсь пробыть здесь только какое-то время. У меня нет ни времени, ни желания заводить с кем-либо роман.
— Ах вот как… — Шон произнес эти три коротких слова сквозь зубы. Он долго стоял и мрачно смотрел на нее. Блэр интуитивно понимала, что при всем его воспитании Шон Гэрит человек сильного темперамента и с ним опасно вступать в противостояние. И теперь в его глазах бушевал уже не огонь страсти, а пламя гнева.
Но его ярость только подстегнула Блэр. Разве она не имеет права сказать «нет»? Неужели он считает, что может делать с ней все, что угодно, приспосабливая ее к своим желаниям? Кто она для него — бесхребетная дамочка, самка, жаждущая его внимания? Блэр достаточно наслушалась от счастливой в браке Пэм Дельгадо о его мужской привлекательности, так почему ее теперь удивляет самонадеянность Шона? Не может же он не отдавать себе отчета в том, какое впечатление он производит на женщин? Что ж, на этот раз ему придется выслушать не слова восхищения, а короткое слово «нет».
Упрямо вздернув подбородок, Блэр сказала:
— Это все инстинкты. Я не хочу ложиться с вами в постель, мистер Гэрит. — Она резко развернулась, словно подводя черту, и направилась к выходу. Шон догнал ее у задней двери.
Прежде чем Блэр успела открыть рот, он подхватил ее на руки.
— Что ты делаешь? — возмущенно изумилась она, когда Шон открыл дверь и вступил на зеленую лужайку.
— Пока я здесь, тебе незачем карабкаться по этой лестнице. Возможно, ты не считаешь, что тебе кто-то нужен, и я знаю, что ты никогда не попросишь о помощи, но я по меньшей мере могу избавить твои бедные ноги от лишней нагрузки.
Он без малейшего напряжения буквально взлетел вместе с ней по лестнице и опустил ее на ноги на верхней ступеньке. Блэр постаралась произнести с достоинством, на которое только оказалась способна:
— Благодарю за прекрасный ужин. — И добавила мужественно: — Все было чудесно!
Не успело последнее слово слететь с ее губ, как Шон уже страстно, отчаянно целовал ее. Стальные руки обняли ее, крепко прижимая к полному страсти телу. Блэр оказалась не готова к такому натиску и не смогла воспротивиться, когда его язык проскользнул в ее рот.
И вдруг, как после стремительной летней грозы, — все переменилось. Руки не не казались жесткими, они стали нежными, а язык медленно, неторопливо совершал набеги на ее рот. Блэр почти перестала дышать.
Не чувствуя сопротивления, пальцы Шона скользнули со спины на грудь и нежно обхватили ее. Большой палец очертил медленный полукруг, и Блэр услышала собственный страстный стон. Он втянул ее язык в свой рот и начал нежно посасывать его, а пальцы Шона превратили ее соски в твердые камешки, жаждущие прикосновения. Сладкая пытка продолжалась до тех пор, пока Блэр не охватило слепое желание. Ни о чем больше не думая, она прижалась к его телу, страстно желая заполнить пустоту, образовавшуюся в самых глубинах ее естества.
Блэр покачнулась словно пьяная, как только Шон отпустил ее. Если бы его руки не придержали ее за плечи, она бы просто скатилась с лестницы. На его лице больше не было улыбки, а только упрямая решимость:
— Черта с два вы не хотите лечь со мной в постель, мисс Симпсон.
Эти слова Шона звучали в ушах Блэр и два дня спустя. На следующий день после памятного ужина она просто не выходила из своей квартиры, чтобы не встретить Шона во дворе. Пэм одолжила ей машину на неопределенный срок, но Блэр просто некуда было поехать. Приведя в порядок квартиру настолько, что сама осталась довольна, она проводила дни так, как ей советовал доктор. Она лежала на диване, подняв ноги повыше. Блэр читала, посмотрела два старых фильма по переносному телевизору, который она привезла с собой, ела, когда чувствовала, что проголодалась, и дремала.