— Не сомневаюсь, что это милое место. А теперь прошу меня простить…
— А почему бы нам не устроить маленькое развлечение? Вы могли бы приехать в город и позвонить мне, и мы бы с вами…
— Прибереги свое гостеприимство для кого-нибудь другого, Коллиер. Мисс Симпсон не интересует твое предложение. — Толстяк Стэн развернулся с удивительной быстротой, как только с порога раздался насмешливый голос Шона.
Блэр с облегчением прислонилась к кухонному шкафчику. Она не боялась этого фигляра, просто ей не хотелось устраивать сцену на вечеринке у Пэм.
— Эй, Гэрит, спокойно, спокойно, — с деланым хладнокровием заговорил Стэн. На его бычьей шее выступил пот. — Я просто пошутил с дамой. Ты разве шуток не понимаешь?
— Шутки я понимаю, — на мрачном лице Шона не появилось даже тени улыбки. — Только я не услышал ничего забавного. Иди сюда, Блэр.
Он протянул руку, и женщина ухватилась за нее, как за спасательный круг. Шон прижал ее к себе — это, конечно, была своего рода демонстрация, предпринятая больше для наглеца, чем для Блэр. Как бы то ни было, Блэр прижалась к нему, с радостью ощущая себя в безопасности возле этого сильного человека. Они вышли из кухни.
— Я надеюсь, ты хотела, чтобы я тебя спас? Или ты находишь Стэна привлекательным? — прошептал Шон ей на ухо, склонив пониже светловолосую голову.
— Ох, прошу тебя, — она вздрогнула в его объятиях. — А Пэм и Джо хорошо знают этого типа?
— Все в Тайдлэндсе знают о нем и о его похождениях. Или, во всяком случае, слышали его рассказы об этом. Я почти уверен, что все его подвиги — это лишь плод его воображения.
— Но почему Пэм и Джо пригласили его?
— Его жена замечательная женщина. Ее все обожают, а Стэна терпят только ради нее. Он не только на тебе упражнялся. Коллиер не пропускает ни одной юбки.
— А я-то думала, что какая-то особенная, раз он на меня глаз положил, — с преувеличенным сожалением заметила Блэр.
Шон рассмеялся, потом серьезно посмотрел на нее.
— Ты и в самом деле особенная. Но я сомневаюсь, что человек с таким низким вкусом, как у Стэна, мог бы это разглядеть. — Он коснулся мизинцем жемчужной капельки в ее ухе. — Я не слишком к нему милосерден.
У Блэр перехватило дыхание, она не могла произнести ни слова. Остроумный ответ застрял у нее на языке, и Блэр просто стояла и смотрела в глаза Шону, утопая в их бездонной синеве.
— Не хочешь ли выпить кофе? — Это прозвучало так, словно Гэрит спросил: «Не хочешь ли заняться любовью?»
Блэр понимала, как ей надо было ответить: она и сама в состоянии налить себе чашку кофе, но ее губы произнесли совсем другое:
— Да, с удовольствием. Без сахара и чуть-чуть сливок. — Шон медленно отошел от нее, по-прежнему не отрывая от нее взгляда.
Ошеломленная, Блэр подошла к креслу и села. Она делала вид, что слушает женщину, которая рассказывала о том, в каком ужасном состоянии находится танцевальная школа в городе. Но думала Блэр совсем о другом. Ее сердце продолжало отчаянно биться, и она никак не могла успокоить его. Шум в ушах заглушал голос ее собеседницы. Шон сдержал свое слово. Он не сказал ни единого слова, не позволил себе ни одного жеста, нарушившего бы их уговор. Он вел себя как Друг.
Тогда почему ее так тянет к нему? Почему она ведет себя как камикадзе?
Блэр не хотела признаться даже самой себе, как это приятно, когда о тебе заботятся. Она всегда была независимой, рано ушла из родительского дома и вот теперь была готова принять его покровительство. Если бы несколько месяцев назад с ней попытался бы познакомиться мужчина, похожий на Стэна, она бы быстро от него избавилась. У нее в запасе нашлось бы острое словцо, заставившее бы его потерять дар речи, покраснеть до корней волос и усомниться в собственной значимости. Блэр никак не хотела признать, какое удовольствие ей доставило то, что Шон выиграл эту битву вместо нее. Его мужская сила оказалась не менее впечатляющей, чем его поцелуи.
— Это просто замечательная идея! — ворвался в ее мысли восторженный возглас Пэм. — Что ты об этом думаешь, Блэр?
— Ну, я… — Она замялась. Принимая из рук Шона чашку с кофе, Блэр осознала, что была предметом разговора, который она пропустила мимо ушей. — Признаться, я не все уловила из вашего разговора, — призналась Блэр. — А о чем шла речь?
Пэм пришла ей на помощь, даже не подозревая об этом.
— Местная танцевальная школа просто ужасна. Я хотела, чтобы Мэнди начала заниматься балетом, но мне жаль тратить деньги впустую. А ты знаешь, что если ребенка с самого начала учить неправильно, то его мускулам будет нанесен непоправимый ущерб. Как ты думаешь, ты не смогла бы вести несколько классов, пока ты здесь?