Выбрать главу

Бросив трубку, Колли побежал в кухню и, подхватив ящик с пивом и шутихами, поволок его к входной двери.

— Не забудь шампанское, — тихо напомнила Сибилла.

Колли уже возился с постелями, что-то отбирал, укладывал; они должны были потом переночевать в чьем-то там доме, по соседству с Гербертом, на всякий случай надо было захватить с собой и подушки. Когда он начал перетаскивать вещи в машину, Сибилла снова вызвалась помочь, но Колли хотел решительно все сделать сам. Через четверть часа он вошел в дом и сказал, что можно отправляться.

Сибилла села в машину. Она мерзла. Мотор работал уже давно, а в машине не становилось теплее. Колли протер стекла снаружи спиртом, но их быстро снова затянуло тонкой пленкой льда.

Сибилла не говорила ни слова. Она чувствовала, как он сейчас раздражен и нетерпим. Колли стащил с заднего сиденья ворсистый плед и укрыл им Сибилле ноги. Наконец они тронулись с места.

На улицах города было пустынно, машины попадались лишь изредка; кое-где на дорогах тянулся след от снегоочистителя, но снег валил, и расчищенные места на глазах заметало. Сибилла чувствовала, как колеса порой скользили — под снегом был лед — и машину заносило. Колли молчал. Пригнувшись вперед, он крепко держал руль.

— Может, вернемся? — не выдержала Сибилла, когда они проезжали через Хоэ-Грюнау. — Дальше будет еще хуже. Кто сегодня станет расчищать дороги?

У нее холодело сердце.

Колли промычал что-то невнятное и упрямо продолжал вести машину вперед. Ехал он тихо и осторожно. Вытянув одной рукой из ящика сзади бутылку, он протянул ее Сибилле:

— Выпей немного.

Это было шампанское, не допитое ими вчера.

В машине по-прежнему было холодно, тепла от мотора недоставало — снаружи был сильный мороз. Сибилла держала ноги под пледом и отпивала из бутылки маленькими глотками розовое шампанское. Все хорошо, и сидеть было даже уютно — если б только можно было забыться, отвлечься от мысли, что поездка небезопасна, что они могут застрять где-нибудь в снегу или соскользнуть в кювет, тогда пришлось бы вылезать на холод. Впрочем, несколько километров они ехали спокойно. Вокруг лежал нетронутый снег. Сибилла захотела для интереса посчитать, сколько машин попадется на пути; встретилась только одна, так же медленно и осторожно бороздившая глубокий снег. Колли притормозил и осведомился у водителя, как там дорога, — тот пожал плечами: трудно сказать, попробуйте, может, повезет.

Оставалось проехать совсем немного; последние километры Колли вел машину буквально затаив дыхание. Сибилла молчала. Допив шампанское, она положила пустую бутылку на заднее сиденье.

Когда машина проволочилась через глубокий снег, сделав последний поворот, и показалась хибара Герберта, Колли засмеялся весело, как ребенок; он просунул руку под плед и, нащупав бедро Сибиллы, озорно ущипнул ее.

— Эй! — пригрозила Сибилла, но ее тоже распирало от радости. Только где-то в самой глубине сознания как заноза сидела мысль: все-таки и на этот раз вышло по его…

Они еще возились у машины, вытаскивая подушки и постельное белье, а Герберт уже показался в дверях дома; по его лицу видно было, что он уже не надеялся увидеть их. Мужчины схватили друг друга в охапку и хлопали один другого по плечам.

Сибиллу тоже поцеловали в щеку. Мужчины, возбужденные встречей, долго еще не могли успокоиться, и она стояла и ждала на холоде, переступая с ноги на ногу; потом они взялись было обсуждать, что делать с машиной, но ни у того, ни у другого не было охоты всерьез этим заниматься — по крайней мере теперь, они махнули на нее рукой и пошли в дом.

Домик был совсем крошечный, зато хорошо натоплен. У Сибиллы пробежала по телу приятная дрожь.

Навстречу им вышла, здороваясь, Доротея, молоденькая подруга Герберта. Выражение ее лица было, как всегда, недоброжелательное, кажется, даже с оттенком неприязни. Сибилла не совсем понимала, что было причиной этому: то ли неуверенность Доротеи, то ли ревность, которую в ней возбуждал всякий, кто оказывался в непосредственной близости от Герберта.

Они пообедали отварными карпами. Остальные гости должны были приехать ближе к вечеру. Ожидались: старший врач фрау Шмидт с супругом и дочерью, полуподростком-полудевицей; владелец мастерской по ремонту электроприборов господин Дрёгер с женой и сыном и Грегор — один или с подругой, никто точно сказать не мог, ибо он и о своем участии в праздновании высказался также весьма неопределенно.

При упоминании имени Грегора Сибилла, вздрогнув, насторожилась, но понадеялась, что никто не заметил охватившего ее волнения. Впрочем, кому было замечать? Хотя по Колли никогда ничего не поймешь. Она думала, что́ лучше для нее — если Грегор приедет один или с девушкой.