Кто еще мог пригласить свою жену на романтический ужин с вином при свечах на поле боя?
— Я не хочу сидеть в комнате со стенами поносного цвета в компании с пропотевшими командирами конторских столов и слушать о том, что происходит в десяти световых годах. Вот место, которое надо занимать в бою. Даже не в первых рядах, а в центре.
Афра засмеялась, еще одна вспышка на экране вызвала отблеск от ее зубов. Кажется, это был даже не взрыв, а простой белый лазерный луч с другой позиции Джян. Боло, в котором они находились, был Марк XXX номер КСС-549. Флагман полка, наиболее выдающийся из всех его заслуженных ветеранов. Башня испещрена наградами. Как и все другие, он разговаривал сам с собой и с другими Боло, и только самые важные из миллионов байтов этого сверхскоростного межмашинного обмена переводились на английский язык для следящих за ходом событий двуногих коллег. Главная часть этого обмена состояла из тактических особенностей боя, обогащающих их опыт и моментально становившихся общим достоянием всего сообщества.
— Лазерная вспышка белого для человека цвета опасности не представляет,— прокомментировал КСС.
— На Старой Земле ты был бы тем командиром, который лично ведет войска в атаку, размахивая саблей над головой,- сказала Афра. — Дурачок. Я люблю тебя.
— Внимание! — КСС увеличил громкость как раз достаточно, чтобы перебить. — Приближаются октоподы противника, всего девять, пеленг запад. Приказания, бригадный генерал Дамиен?
Обычно Боло в такой ситуации действует самостоятельно или запрашивает приказ вышестоящей машины, но личное присутствие генерала в ситуации, которая была опаснее обычной, предусматривало его личное руководство. Хотя шансов у них было немного, но при благоприятном стечении обстоятельств девять октоподов могут одолеть Марк XXX. Для этого им нужно окружить его и равномерно растянуть ресурсы своего щита, а затем достаточно долго долбить ионными разрядами.
Но ведь Дамиен был не единственным человеческим существом на борту. Он послал своей жене вопрошающий взгляд. Её улыбка расширилась, карие глаза светились от вина, она слегка кивнула.
— Займись ими, Кейси. Чем же тебе еще заниматься?
— Выполняю, сэр. Вопрос, полагаю, риторический.
— Ты хорошо меня изучил, старый приятель. — С едва ощутимым в комфортабельной каюте креном Боло сменил курс. — Пора ему пострелять как следует, он давно уже не упражнялся по-настоящему. — Он элегантно наполнил бокал Афры, затем свой. — За то... чтобы было интересно!
Октоподы карабкались по местности, пользуясь естественными укрытиями, прячась за валунами и пригорками, стремясь окружить Боло. Они были сравнительно новой разработкой, информация о борьбе с ними была свежей и стремительно накапливалась. Они выглядели как гигантские серебристо-серые пауки с пулемётами вместо челюстей и венчающей башней на каждом пулеобразном шасси. Пушка их работала примерно так же, как «Хеллбор», но была менее мощной. Истинным инженерным чудом были их ноги. Они бегали быстрее Боло по любому рельефу, могли прыгать, сворачивать, ходить боком, передняя пара могла манипулировать предметами. Отсутствие одной ноги почти не сказывалось на скорости, и они могли передвигаться даже на двух оставшихся.
— Готовность вторая, — сообщил Кейси. Серьёзным преимуществом Боло перед людьми было отсутствие излишней самонадеянности. Большая пушка грохнула, уничтожив октопода, ноги которого, разлетаясь, сверкнули на экране. Кейси менял позицию, прицеливаясь в очередного октопода и пытаясь предотвратить запланированный ими маневр окружения.
Афра подхватила бокал, не дав ему опрокинуться. Экран осветился несколькими попаданиями...
— Сенсорный контейнер разрушен, — спокойно сообщил Кейси. — Перехожу на вспомогательный.
Экран очистился. Октоподов видно не было. Конечно, Кейси знал, где они прячутся, его сенсоры и мозг следили за их продвижением и экстраполировали их положение. Он послал три сочных залпа снарядов на обедненном уране, чтобы выкурить их из укрытий.
Афра встретилась глазами с Аланом. Под грохот «Хеллбора» она ласкала губами край бокала. Опасность? Ну и что?.. Она как бы нечаянно спустила с одного плеча бретельку платья.
— Приближаются октоподы противника, всего шесть, пеленг запад, — сообщил Кейси. Он имел в виду шесть новых. — Вызываю поддержку. NTN-198 и GRT-263 отвечают и направляются сюда, если не будет отмены.
— Не будет отмены, дружище, нам не надо, чтобы стало слишком интересно.
Рывок нового поворота выплеснул вино из бокалов, свечи замигали.
Экран побелел и остался белым от постоянного обстрела ионными пучками, запилившими по защите Боло.
— Готовность первая, — сообщил динамик все тем же бесстрастным голосом Боло. Это было эквивалентно человеческому адреналину, поступающему в кровь в момент опасности. «Хеллбор» ревел не переставая.
Афра схватила Алана за руку, сделала большой глоток из бокала и подмигнула ему.
Боло внезапно замер.
Тишина была нереальной, обоим на мгновение показалось, что это сон.
— Кейси? — Голос генерала вдруг показался тихим и незначительным в сравнении со звуками, доносящимися снаружи. Пилящий звук усилился, сквозь весь корпус машины отозвался гул разрыва. — Кейси! Ответь!
Ужасный звук донесся из громкоговорителя. Голос Кейси, искаженный до плаксивого сопрано, перешедший затем в неустойчивый бас. Слова звучали четко, как всегда у Боло, но во фразы не складывались:
— Сообщаю... октоподы... готовность... повреждение... бригадный генерал Дамиен... внутренняя...
— Что случилось, дорогой?
Экран погас, помещение освещалось теперь лишь свечами.
— Я не знаю. — Взгляд на его лицо не добавил ей уверенности. — Не имею представления. Кейси! Ответь! Ответь, черт побери!
Молчание, нарушаемое лишь треском снаружи, звук нагревающегося дюраля. Воздух значительно потеплел.
Алан грохнул кулаком по стенке рядом с динамиком:
— Кейси! Кейси! Что случилось? — Он стукнул снова, три раза. Рука его из мышц и кости была крошечной в сравнении с корпусом Бело, амеба рядом с горой.
В помещении становилось жарко. Система охлаждения Боло вышла из строя, как и всё остальное. Ничто больше не отводит тепло от ионных ран, наносимых Боло извне. Его корпус проводит получаемое тепло внутрь, равномерно распределяя его по всей массе металла. Значит, скоро корпус раскалится докрасна, если не хуже. Или же жар доведет установку ядерного синтеза до взрыва, и все вокруг мгновенно испарится.
Афра ещё держала в руке бокал. Она пожала плечами, и её серьги снова блеснули.
— Ладно, будем сидеть здесь, пока другой Боло нас не спасёт.
Она должна знать, что это невозможно, подумал Алан. Ни один Боло не мог взломать отделение для персонала или другое помещение, не открывающее люк. То, что было их мыслящей крепостью, превратилось в их могилу.
Кусок винила на потолке почернел с синтетической вонью и отделился, дымясь. Металл под ним светился. Сначала свечение было красным, затем стало оранжевым, желтым. Поверхность раздувалась книзу, как пузырь, который наконец лопнул. Струя белой горячей жидкости вытекла оттуда и исчезла сквозь пол. Генерал знал, что от неё исходит излучение, которое могло бы уже убить их несколько раз. Как много смерти для них двоих, как многолика смерть!
— Времени осталось немного,— прошептала Афра.
Алан только покачал головой.
— Становится слишком интересно, — сказала она.
Вот за это он ее и любил.
Им не нужно зажариваться до смерти. Испарения расплавленной белой смерти сделают свое дело не хуже пули в висок. Тем временем... Он прикоснулся к ее плечу, к тому, с которого упала бретелька. Что лучше всего украсит их последние минуты? Она улыбнулась.
Капитан Беназир Али, доктор психотроники, прибавила громкость голографического информатора, установленного в буфете. Передавали интервью с еще одним пятизвездочным[15], другом тех двоих, погибших в заварушке на Ньютерре-G.