Выбрать главу

Я посмотрел через плечо на людей, следующих за мной, и спросил себя, сколько из них выживет. Вместе с крепостными, вставшими на нашу сторону, численность стала больше, чем у Ателарда, но они не были обучены. Однако они страстно желали бороться. Я хорошо знал, как это влияет на способность сражаться. Я понимал, что этого достаточно, и сейчас во время нашего движения мне хотелось как можно быстрее пробраться внутрь замка.
Нужно что-то большее, чем много людей.
Мне нужны машины.
Народ Риммеля славился своими открытиями, и я не мог не задумываться о тех изобретениях, что были в их распоряжении, тех, что могли бы помочь мне добраться до Бригиды. Мы были готовы использовать их во время прошлой войны с Стратклайдом, но нам никогда не удавалось подобраться достаточно близко к стенам замка, чтобы воспользоваться ими. Со временем война была проиграна, потому что конструкторы Риммеля держали свое основное оружие в секрете.
Сейчас мне оставалось только надеяться, что сэр Вильгельм рассмотрит вопрос о присоединении ко мне или, по крайней мере, позволит использовать его осадные сооружения, чтобы помочь разрушить стены замка Ателарда. Тараны были обычным явлением, их использовала почти каждая армия, но сейчас речь шла об особенных катапультах, которые могли поднимать гигантские камни, способные с легкостью разбивать стены, и это было именно то, что мне требовалось. А если быть более точным, то еще мне были нужны люди, которые знали, как использовать подобное оборудование.
Даже с поддержкой крестьян и крепостных Камбрии было мало надежды захватить стены замка Ателарда без такого осаждающего приспособления. Ателард будет убивать моих лучников одного за другим, в то время как мы будем пытаться пробраться через ворота. И мы, скорее всего, прорвемся, но какой ценой? Я сомневался, что мне хватит людей, чтобы продвинуться глубоко вовнутрь, чтобы дойти до Бригиды.
Я должен добраться до нее.
Проще говоря, мне нужны инженеры Риммеля. Если они не присоединятся ко мне добровольно, то придется взять их силой, мечом. С такими мыслями мы приблизились к окраине маленького городка, и две дюжины мужчин начали выходить с разных сторон, останавливаясь на обочине дороги в ожидании нас. Я видел длинные, седые, развевающиеся по ветру волосы сэра Вильгельма.
И молча молился, что они вышли предложить мне помощь.
- Лорд Вильгельм, - кивнул я, глядя в поле на нескольких человек рядом с ним, и хотя я знал, что сейчас они не будут нападать такой малой численностью, однако это были опытные закаленные солдаты. Я не смел надеяться, что они вышли сюда, чтобы присоединиться к моей армии, а не препятствовать ей.
- Король Элиас, - ответил он. – Остановитесь. Я должен поговорить с вами.

Моя рука инстинктивно легла на рукоять меча, а страх захватил сердце. Я не мог себе позволить быть остановленным людьми Римелля. Это сократит численность моих людей и увеличит время путешествия до Стратклайда. Кроме того, я нуждался в них, в их машинах, лишь тогда у меня мог появиться шанс на успех.
Сэр Вильгельм поднял руки, повернув их ладонями ко мне.
- Я слышал, что случилось по дороге в Ланкашир, - сказал он. – Это правда? Была записка, оповещающая, что Ателард взял в заложники королевского ребенка?
- Он забрал Бригиду, - подтвердил я.
- И… и она еще не родила ребенка?
Мне пришлось тяжело сглотнуть, прежде чем я смог заговорить.
- Это так.
- Тогда мы поддерживаем вас, - просто ответил лорд Вильгельм, и мне показалось, что мое дыхание резко вырвалось из легких. Я соскользнул с седла и спрыгнул на землю, чтобы пожать руку лорда Вильгельма.
- Спасибо, - ответил я.
- Я придерживаюсь старых королевских традиций, - пожал плечами лорд Вильгельм. – Я не одобряю ваш выбор жены, но это не меняет того, что в ее чреве королевский ребенок. Ателард зашел слишком далеко. Другие королевства не поддержат его. Если вы дадите им время, они все выступят против Ателарда.
В горле снова встал комок.
То, что он сказал, не отличалось от того, что говорили мне мои советники. Если мы подождем, то, скорее всего, все присоединятся к нам. Оскорбление члена королевской семьи, угроза ему, пусть даже еще и не родившемуся, было просто немыслимо. Даже те, кто не стал бы вставать за Бригиду, как за королеву Камбрии, а таких было много, не могли стерпеть нападения на королевского ребенка.
- Я не могу позволить, чтобы она оставалась в его руках еще хоть немного времени, - произнес я. – Мы идем на войну сейчас.
Темные глаза лорда Вильгельма сосредоточились на мне, пока он недолго размышлял, а затем кивнул.
- Да будет так, - тихо сказал он, а потом повернулся к людям, стоящим за его спиной. – Готовьтесь! Соберите оборудование для осады! Мы будем сражаться вместе с королем Камбрии Элиасом!
- Спасибо, - сказал я еще раз.
- Король Элиас, - обратился лорд Вильгельм, - я должен вам кое-что показать. Вы знаете, наше оружие, но есть то, что мы создали совсем недавно. Это поможет очень хорошо повернуть ход осады и закончить господство Ателарда над Риммелем.
- Что это? – спросил я.
В ответ на мой вопрос на его лице появилась улыбка, и он указал рукой на дом кузнеца. Сэр Эндрю присоединился к нам, когда мы направились к зданию. Лорд Вильгельм завел нас внутрь кузницы и представил молодому, темноволосому мужчине, глаза которого светились неподдельным возбуждением, когда он начал рассказывать нам о своем изобретении. Его звали Бенджамин, и у него было что-то чрезвычайно необычное, что можно показать мне.
- Я научился этому у людей с юга, - сказал он. Когда они во время боя использовали свой меч и лук, точно так же как у нас, у них было особое оружие, они пользовались огнем.
- Мы все пользуемся огнем, - усмехнулся я. - Как это мне может помочь?
- Но сир, - сказал молодой человек, глядя на меня широкими, светлыми глазами, - они использовали огонь на своих стрелах.
- Стрелы делают из дерева, - напомнил я, - не из металла. Они сгорят быстрее, чем достигнут твоего противника.
- Не так, я сделал по-другому, - сообщил Бенджамин.
Я нахмурился, клянясь в своих мыслях убить его за то, что он задерживает меня бесполезными разговорами. Бенджамин подхватил стрелу с наковальни рядом с собой и окунул ее в емкость с черной, вязкой жидкостью. Он повернул ее по кругу, но тут Эндрю склонился, загораживая мне обзор.
- Это нелепо, - пробормотал я.
- Подожди, - попросил сэр Эндрю, - я слышал о таком.
- Смотрите сюда, сир, - сказал Бенджамин, поднимая стрелу вверх. Черная клейковина не капала, хотя мне казалось, что должна, она словно застыла на вершине стрелы. Он опустил ее в огонь, и конец стрелы немедленно воспламенился. Я отскочил назад, вздрогнув. Мужчина ухмыльнулся, и его очевидная веселость на мою реакцию могла положить конец его жизни в любой другой день, но значимость горящей стрелы привлекла все мое внимание.
Само основание стрелы не загорелось сразу, дерево оставалось целым. Пламя на вершине горело несколько минут, прежде чем он зарядил ее в свой лук и пустил лететь в цель, наполненную соломой. Тюк почти моментально воспламенился.
- Как это называется? - спросил я.
- Деготь, мой король, - ответил лорд Вильгельм. Тон, которым он говорил со мной, отмел любые мои замечания.
- И король Ателард ничего не знает об этом?
- Если и знает, то не потому что кто-то из Риммеля рассказал ему, - заверил меня лорд Вильгельм. Его рука легла на мое плечо. - Мы на стороне Камбрии, мой король. И это никогда не изменится в сердцах людей.
- Я надеюсь, что маленькая помощь, которую мне удавалось оказывать, была полезна вам, - сказал я. В то время как Ателард морил их голодом, не придерживаясь никаких правил, ночами я переправлял им еду и оказывал другую посильную помощь жителям Риммеля. Сэр Эндрю и Редкар поддерживали нас, и лорд Вильгельм знал об этом.
- Намного больше, чем вы думаете, без этого бы мы погибли, - заметил сэр Вильгельм.
- Сколько у тебя этого дегтя? – спросил я кузнеца.
Улыбка молодого Бенджамина расцвела, брови приподнялись.
- Безумное количество.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍