Выбрать главу

Он отбил мой следующий удар, отодвигаясь назад на несколько шагов, в оборонительную позицию, в то время как кровь начала течь сильнее из раны. Его следующая атака была дикой и нарушила его равновесие, дав мне шанс сделать шаг ближе и повалить его на землю. Я вонзил свой клинок ему в плечо и быстро развернулся, чтобы подозвать Вольфа.
У меня не было шанса увидеть коня, когда я наткнулся на хорошо знакомое лицо.
Одного из тех, с кем мне ранее доводилось сражаться.
- Сэр Двейн.
- Сэр Элиас, - оскалился глава армии Ателарда.
Я сделал короткий шаг назад, подготавливая себя. Он медленно шагал из стороны в сторону, и мы двигались по кругу, не сводя друг с друга глаз. Я смотрел на этого грязного, неряшливого человека, лицо которого было покрыто кровью, и вспоминал, что рассказывала о содеянных им вещах Бригида. Как он издевался над служанками королевства, когда они доставались ему в качестве приза за победу в турнире, и как он часто разговаривал с Бригидой, словно она была обычным отбросом.
Я зарычал, когда он презрительно усмехнулся. Нерасположенный и неспособный ждать еще хоть немного времени, я кинулся на него.
Мой меч взлетел вверх, и я нацелился на его плечи, но он отбил мой удар своим клинком. Яростный звон разнесся по полю от столкновения наших орудий, быстро переступая ногами в сторону, мы скрещивали наши мечи снова и снова. Я опускал клинок, когда его оружие приближалось, шагая вперед, и в тот же самый момент пытаясь вывернуть рукоять из его руки. Мои плечи сталкивались с его грудью и руками, а его локти пытались сокрушить меня ударом в скулу или порезать краем его перчатки.

Я оступился назад, но быстро выпрямился и подхватил меч обеими руками. Я взмахнул мечом по длинной дуге и снова ударил его по клинку. Как только я сделал это, моя ступня попала в жидкую грязь, и я почувствовал, как клинок моего противника врезался в мои руки. Сэр Двейн улыбнулся и передразнил.
- Так вот кого они называют королем Камбрии? - сказал он, снова улыбнувшись. - Это все, что ты можешь предложить мне? На самом деле ты представляешь из себя не больше, чем эта, так называемая, твоя народная королева!
Я отказывался слушать, когда начал наступать на него снова, игнорируя кровь, текущую по моим рукам. Наше оружие отскочило друг от друга, когда он применил еще большую силу, чем до этого, и в тот момент, когда мне удалось развернуть его клинок в сторону, я сделал выпад вперед и столкнулся с его челюстью.
Это заставило его упасть назад, хотя я дал ему маленькую возможность устоять. Он продолжал свое глумление.
- Я имел ее, ты понимаешь, - выкрикнул он. - Бил ее, ударял по лицу и трахал, как собаку. Я с отвращением смотрел на это раздутое тело и это уродливое лицо, но она все еще достаточно услужливо брала мой конец, не особо рыдая.
Дыхание покинуло меня. Я приказывал себе не слушать, потому что понимал, что он пытается сбить меня с толку. Он делал это и во время турнира, когда наши жизни не стояли на кону. Он не прикасался к Бригиде. Он не мог…
Нет… Боже, пожалуйста, нет…
С криком я налетел на него снова.
Когда мой меч достал его, я пытался дотянуться до него руками, пытаясь прочувствовать его плоть под своими кулаками. Он отбил клинок, отступая назад от меня, но я не останавливался. Я схватил его за шею, и мои пальцы нашли цель.
Я чувствовал его меч на своем боку, но мы были так близко, что он не мог сделать хороший взмах для удара, несмотря на это, однако, он прорезал мою сорочку, я чувствовал это кожей. Я рычал в его лицо, когда наши глаза встретились, и он яростно смотрел на меня. Он вывернулся быстро и неожиданно, и его руки схватили мои, откидывая назад.
Хотя я старался удерживать свой захват, голова закружилась, и я скорее услышал, чем почувствовал, что мой меч упал на землю рядом со мной. Раздался низкий громкий смех, когда я попытался сосредоточить взгляд на фигуре человека, стоящего передо мной. В его руках блестел металл.
- Итак, пришел конец, - тихо сказал он.
Я услышал рычание, но звук исходил не от моего противника, он доносился из-за меня. Через половину секунды коричневая меховая молния с хлопающими ушами пронеслась надо мной, рыча и лая. Я услышал, как вскрикнул сэр Двейн, и его фигура отступила назад.
Я схватил меч, немного придя в себя, и встряхнул головой, пытаясь очистить ее. Как только ко мне вернулось ясное зрение, я увидел, что Эмили вцепилась в ногу Двейна и грызла кожу, пока он пытался откинуть ее. Я быстро шагнул вперед, стараясь воспользоваться возможностью, чтобы вонзить клинок в его кишки.