Дверь почти в самом конце коридора была чуть приоткрытой, и я заметил мерцающий свет, пробивающийся оттуда. Затормозив на каблуках по грязному полу, я остановился, затем повернул в коридор к проходу в стене. Я сильно оттолкнул дверь, и перед моим взором предстало две фигуры в дальнем конце помещения.
В одной из фигур я узнал Бригиду. Она лежала почти на полу, на грязном низком подобии кровати, покрытой старой соломой, ее ноги были согнуты, и колени прикасались к груди. Когда я вошел, она снова закричала, и ее тело задрожало от огромного усилия.
Другой человек, сидящий ко мне спиной, был охранником. Он стоял коленями на земле перед ней, а его руки пытались держать ее, когда она кричала. Мои руки все еще сжимали меч, когда я приблизился к нему с огромным желанием закончить его жизнь, не раздумывая.
Однако он вел себя спокойно, словно находился среди своих, и я узнал разгневанный стон, который остановил мою руку. Несмотря на то, что минуло без преувеличения много лет, я все еще хорошо помнил этого человека. Он обернулся на звук шагов, и я увидел глубокий шрам, пересекающий лицо, и грязную бороду двоюродного брата родной матери, человека, которому я доверял.
- Гаррет!
- Мой король! – воскликнул он, хотя в его глазах не было заметно облегчения, он снова отвернулся к Бригиде. – Мой король… я думаю… мне кажется, ребенок сейчас родится.
Стоило ему произнести это, как Бригида снова закричала. Ее крик был длинным и низким, а руки обхватили огромный живот. Я почти оттолкнул Гаррета в сторону и опустился на колени перед своей женой, а потом лег рядом с ней на солому, так я мог лучше почувствовать ее. Мои руки скользнули по обеим ее щекам, смахивая слезы, и она смогла посмотреть на меня.
- Бригида, - прошептал я и увидел, как расширяются ее глаза, прежде чем полились новые слезы.
- Элиас! Элиас! – плакала она. – Ты правда здесь? На самом деле? Я не сплю?
- Я здесь, моя жена, - тихо сказал я.
Показалось, что она что-то произнесла, когда из нее вырвался другой громкий стон, и она покраснела от натуги. Я повернулся к Джарельду.
- Что нам нужно сделать? – спросил я.
Джарельд сделал шаг назад и положил руки себе на грудь.
- Сделать? – воскликнул он. – Что ты имеешь в виду?
- Ребенок сейчас родится! Что мы должны сделать?
- Я понятия не имею! – ответил Джарельд.
- Но ты отец ребенка моей сестры!
- Ты спрашиваешь меня, как родилась Мария! – резко сказал он. – Я не представляю, как она появилась на свет!
- Как ты можешь не знать…
- Кэролайн, - перебил нас Гарретт, и я посмотрел на него, требуя объяснений. Гарретт решительно кивнул. – Она была прислугой Сесилии, но сейчас она трудится на кухне здесь, в Камберленде. У Кэролайн есть свой ребенок, и она собирается рожать еще одного. Она должна знать, что делать.
Я не представлял, кто такая Кэролайн, но Бригида снова закричала, и я не мог отказываться от какой-либо помощи. Я задумался, была ли она служанкой в те времена, когда Бригида обслуживала Сесилию.
- Где она?
- Я найду ее, - ответил он и быстро побежал к выходу, а я, наконец, заметил, как на его испорченном шрамом лице отобразилось облегчение, когда он скрылся в дверях. Я выкрикнул ему вслед возвращаться быстрее, и вернулся к моей страдающей от боли жене.
Бригида часто и тяжело дышала, пот стекал по ее лбу и смешивался со слезами. Ее руки схватились за мои ладони, и она сжала их.
- Я не чувствую тебя! – закричала она.
- Я здесь, - ответил я.
- Я хочу почувствовать тебя! – требовала она.
Надеясь, что правильно понял ее, я отодвинулся, сдернул кольчугу со своего тела и отбросил ее в сторону. Затем сильным рывком стянул рубашку, и когда она снова схватила меня, она могла почувствовать мою кожу. Кажется, это сработало, когда она прикрыла глаза, ее пальцы впились в мою плоть.
Я чуть сам не закричал.
Бригида замолчала, хотя ее лицо по-прежнему оставалось красным от напряжения, а ее дыхание было коротким и быстрым. Донесся смущенный звук позади меня, я увидел, что Гарретт вернулся, а Джарельд в этот самый момент скрылся с моих глаз. Я позвал его, но он не показывался из-за двери и не возвращался.
Трус.
Я обратил свое внимание на Гарретта и на женщину, которая пришла вместе с ним. Она выглядела состарившейся и измученной заботами, кажется, что моей матери сейчас было бы столько же лет, если бы она прожила так долго. Я напрягся, когда осознал, что не знаю эту женщину, и у меня нет никаких причин доверять ей. Она много лет прислуживала семье Стратклайда. Что если она по-прежнему остается на стороне Ателарда? Что если она слышала о падении Стратклайда и может отомстить за это Бригиде или нашему ребенку?