Выбрать главу

- Помогите ей лечь, - тихо попросила Кэролайн.
Я немедленно выполнил ее указание и аккуратно уложил Бригиду на сено на полу. Я чувствовал, как разрываюсь на две части, пытаясь решить, в благополучии кого мне хотелось убедиться раньше, жены или ребенка. Стоя на коленях на сене, я смотрел на извивающееся в ее руках существо, и мне казалось, что там было ужасно много крови.
- Элиас? – пробормотала Бригида.
Я опустился рядом с женой и прижал ее тесно к себе, продолжая смотреть на ребенка в руках Кэролайн. На мой взгляд, он был таким крошечным, и вдруг я почувствовал, как мою грудь свело, и от счастья покатились слезы. В этот момент я не мог произнести ни слова, но моей жене нужно было что-то рассказать о нашем ребенке.
- Ты подарила мне сына, Бригида, - прошептал я, уткнувшись в ее щеку. – Прекрасного, сильного сына. Ты понимаешь это?
Кэролайн опустилась на колени и передала мне ребенка, уже завернутого в мою рубашку. Я принял его в свои руки, испуганный, что могу сжать его слишком сильно или уронить, но, тем не менее, не в состоянии отказать себе в счастье держать его первым, а потом я положил его на грудь к Бригиде. Мое дыхание сорвалось, я посмотрел в ее глаза и увидел, что они наполнены слезами, так же как и мои. Теплая, влажная кожа коснулась моих щек, когда я обнял ребенка и ее.


- Мальчик? – прошептала она и открыла глаза, чтобы посмотреть в его лицо. Слезы продолжали катиться из ее глаз, но теперь я был более чем уверен, что это не от боли. Наконец, я почувствовал, что мое дыхание начало восстанавливаться, пока я любовался глазами жены, держащей нашего сына.
Мой наследник.
Его крошечные глазки закрылись, когда он открыл ротик и закричал, протестуя, что ему пришлось покинуть теплое, удобное местечко, в котором он провел начало своей жизни. Бригида приласкала пальцами его щечку и попросила не переживать, сообщая, что его папочка вскоре все исправит, и никто не сможет этому помешать.
От этих слов я закрыл глаза, боясь представить, что пришлось ей испытать с тех пор, как ее увезли от меня на той дороге. В некотором роде я знал, мне пришлось услышать кое-какие рассказы о ней, хотя я не был уверен, что смогу спокойно услышать это из ее уст, без потерь для своего рассудка.
- Они не смогут причинить вам вред, ни грамма, - сказал я, обращаясь сразу к обоим, и к сыну и к жене. – Их больше нет.
- Больше нет? – прошептала Бригида.
- Никого из них, - заверил я.
- Сесилия… она…?
- Мертва, - тихо повторил я, и услышал, как рвано выдохнула Белла и крепче к себе прижала нашего сына.
- Маленький Элиас, - прошептала она, и я не мог перестать улыбаться.
- Да, маленький Элиас.
Кэролайн принесла для Бригиды чистое платье и свежее одеяльце для маленького принца. Она держала нашего сына, пока я помогал Бригиде переодеться в чистую одежду. Потом Кэролайн подала знак Гаррету, что они могут возвращаться, Джарельд и Эндрю прошли в комнату следом за ним, а Бригида посмотрела на них и улыбнулась.