Выбрать главу

— Что привело вас сюда так поздно? И почему вы такие напряжённые? — спросил Фишер, поглядывая на их лица, излучавшие серьезность.

Они рассказали ему всё — о подслушанном разговоре, о таинственных угрозах и об их подозрениях касательно Зейна.

Фишер, нахмурившись от собственных раздумий, тихо сказал:

— Действительно интересно. — Он казался занятым своими мыслями. — Будьте осторожны. Если вы правы, последствия могут быть серьезнее, чем вы предполагаете.

Он медленно снял очки и положил их на стол, разглаживая документы перед собой. В офисе чувствовалось напряжение, как перед важным событием, но без лишней драмы.

— А мы можем это как-то проверить? — спросил Генри, глаза его сверкали ожиданием.

— Нет, никак не можем, — ответила Джейн с ощущением безысходности. — Разве что залезть в голову Густоса…

— Представь себе, Джейн! У меня в голове возникла блестящая мысль. Мы можем спросить... на том свете. Там, уверен, знают, кто убил Тома, не так ли? — взволнованно вскакивает Фишер со своего кресла, с воодушевлённым взглядом смотря на Джейн.

— Фишер, ты что, серьёзно? Это безумие! — с недоверием и некоторым ужасом отвечает Джейн, отступая на шаг назад.

— Конечно, серьёзно! Ты же знаешь, ты можешь это сделать, ты же сама мне рассказывала… У тебя есть нужные способности, — настойчиво утверждает Фишер, не сводя взгляда с Джейн.

— Нет, Фишер. Это слишком опасно. Я не хочу возиться с такими вещами. Это не игрушки! — решительно говорит Джейн, её голос дрожал от возмущения.

— Подождите, о чём вы вообще? О каких способностях речь? — вмешивается Генри, с недоумением взирая на обоих.

— О Джейн, о её способности связываться с потусторонним миром, — объясняет Фишер, голос его звучит всё более напористо.

— Я сказала нет, Фишер! Это слишком рискованно. Ты не понимаешь, какие могут быть последствия! — восклицает Джейн, чувствуя себя подавленной и злой.

— Но это наш единственный шанс, Джейн! Ты хочешь, чтобы Зейн понёс наказание за то, чего не делал? — с разочарованием и упрёком в голосе говорит Фишер.

— Может, лучше найти детектива? Что-нибудь безопасное и рациональное, — предлагает Джейн, стараясь сохранить спокойствие.

— Детектив? Это займёт слишком много времени! Зейну нужна помощь сейчас, а не когда будет слишком поздно, — с раздражением говорит Фишер.

— Но Фишер, это же безрассудство! Мы не можем рисковать Джейн ради... — начинает Генри, но его перебивает Фишер.

— Генри, ты не понимаешь! Если мы не сделаем это сейчас, Зейн будет осуждён невиновным. Мы должны действовать! К тому же, есть Озеро Гаврак... — в голосе Фишера слышится отчаяние.

— Озеро Гаврак? Что это за место? — встревает Генри, выражая удивление и любопытство.

— Сейчас не время объяснять. Ты узнаешь позже, Генри. Сейчас нам нужно действовать быстро, — отмахивается Фишер, его взгляд полон решимости.

— Я... я не знаю. Это так рискованно. Но если это единственный шанс... — с сомнением говорит Джейн, её глаза полны тревоги.

— Джейн, мы верим в тебя. Ты единственная, кто может помочь Зейну. Пожалуйста, — умоляюще добавляет Генри, кладя руку ей на плечо.

Джейн замолкает, глубоко вздыхает и кивает. Её лицо отражает внутреннюю борьбу, но решимость в её глазах становится ясной.

— Хорошо, я сделаю это. Но мы должны быть осторожны, особенно с Озером Гаврак. Я делаю это только ради Зейна, и нам нужно действовать быстро, — твёрдо говорит Джейн, принимая решение.

Фишер и Генри обмениваются взглядами, полными облегчения, но вместе с тем и беспокойства о том, что предстоит.

— Подождите, у меня есть идея. Мне нужны особые инструменты, они только у моей подруги, — медленно и загадочно начала Джейн, доставая телефон и быстро печатая сообщение. Все собравшиеся с любопытством наблюдали за ней.

— У меня есть кто-то, кто может нам помочь в этом деле, — сказала она, не отрывая взгляда от экрана.

— Где мы встретимся? — почти одновременно спросили Генри и Фишер.

— Я уже договорилась. Встретимся сейчас, — отложив телефон, подняла глаза Джейн.

— Сейчас? — удивленно переспросил Фишер. — На улице уже ночь, как тебе удалось так быстро все устроить? Думаю, я догадываюсь, с кем мы встречаемся.

— Я думаю, я знаю, что она хочет использовать для встречи, — задумчиво произнёс Генри, словно разгадывая загадку.

— Ты прав, Генри. Именно это. Капсулы и соцсеть для снов и воспоминаний, которые создала наша компания, — улыбнулся Фишер.

— Не очень-то я люблю эти капсулы, — пробормотала Генри, его глаза на мгновение потускнели от недовольства, но ради дела я согласен.

— Ну что ж, решено. Мы идём в 'Memoria', нашу социальную сеть, — объявила Джейн, откладывая телефон и взглянув на Генри и Фишера, у которых в глазах читалась смесь решимости и опасения.