Выбрать главу

Они поднялись и направились к двери, за которой находилась комната с капсулами. Проходя по коридору, они остановились перед стеклянной дверью, за которой виднелись капсулы, стоящие в ряд, напоминая коконы из научно-фантастического фильма.

— Вы уверены? — осторожно спросил Генри.

— Более чем, — уверенно ответил Фишер, открывая дверь.

Войдя в комнату, они почувствовали, как воздух вокруг стал иным — прохладным, чистым, наполненным ароматом будущего. Генри огляделся, замечая, как индикаторы на капсулах мерцали разноцветными огоньками, словно ожидая их.

— Думаю, это будет путешествие в самые глубины нашего сознания, — с иронией произнёс он, уставившись на отражение своего лица в стекле одной из капсул.

— Надеюсь, там у нас все получиться, — сказала Джейн, усаживаясь в одной из капсул. Её руки коснулись мягкого сиденья, и она почувствовала, как её пульс ускоряется.

— Только время покажет, — заключил Фишер, закрывая крышку капсулы с мягким шумом гидравлики.

Оказавшись в виртуальном пространстве, Джейн, Фишер и Генри ощутили, как цифровой мир обволакивает их, погружая в мир воспоминаний. Они мчались по цифровым коридорам, которые изгибались и переплетались, словно лабиринт из света и теней, ведущий их к заветному кафе "Экспрессо". Скорость была ошеломляющей, и вот они, наконец, достигли своего пункта назначения.

— Вот мы и в 'Экспрессо', — проговорила Джейн, как только они оказались внутри, — хотя это всего лишь виртуальный аналог нашего мира. Здесь хранится столько воспоминаний... Она окинула взглядом пространство вокруг. Виртуальное кафе поражало своей детализацией: столики и стулья выглядели настолько реалистично, что казалось, будто можно их потрогать; даже зёрна кофе на барной стойке под мерцанием виртуальных лампочек казались настоящими, как в мире за пределами виртуальности.

— Это лишь первые шаги нашего путешествия, — радостно заявил Фишер, оглядываясь вокруг с улыбкой.

— Оказаться здесь... это так странно, но в то же время удивительно, — мягко промолвила Джейн, наблюдая за своими виртуальными руками, которые казались лёгкими и едва заметно прозрачными, будто созданными из света и тумана.

Официантка, элегантно одетая в форменную униформу, подошла к ним с грацией профессиональной танцовщицы. Её движения были плавными и точными, словно она скользила в воздухе. Она казалась настолько реальной, что трудно было поверить в её виртуальную природу. В то же время, её образ мерцал, словно состоял из света и тени, придавая ей волшебный и эфемерный вид.

— Добрый день, господа, — приветливо сказала она, улыбаясь. Её голос звучал мягко и мелодично, однако в нём слышалось лёгкое цифровое эхо, напоминая о том, что они находятся в созданном мире. — Чем могу помочь? Что желаете заказать?

Фишер, Джейн и Генри переглянулись, удивлённые тем, как реально они ощущали себя в этом виртуальном мире. Эмоции и впечатления были настолько живыми и насыщенными, будто они действительно находились в реальном пространстве.

— Три кофе с лесным орехом, пожалуйста, — спокойно сказала Джейн, просматривая через виртуальное окно кафе. Её взгляд задержался на виртуальных прохожих, будто она искала в толпе кого-то знакомого или ждала появления чего-то необычного.

Внезапно, в уличном свете, проникающем сквозь стекла, лицо Джейн ожило. Она вдруг подняла руку, словно увидела знакомое лицо среди прохожих, и махнула ему, приглашая присоединиться к ним.

— Кто это там? — с недоумением спросил Генри, нахмурившись.

Джейн лишь улыбнулась в ответ, её глаза светились загадочным интересом.

Генри, который сидел спиной к входу, почувствовал, как его сердце забилось быстрее, когда он обернулся и увидел знакомую фигуру, подходящую к их столику. Он повернул голову через плечо и с удивлением уставился на приближающегося гостя.

Джейн, в свою очередь, смотрела на приближающуюся фигуру с улыбкой, в которой смешались радость и волнение. Она будто готовилась раскрыть перед друзьями какую-то тайну, хранящуюся в этом виртуальном мире.

— Ты знаешь её? — тихо прошептал Генри, его взгляд прикован был к приближающейся женщине.

Но ответить на его вопрос уже было поздно. Шаги приближались всё ближе, и вот за спиной Генри раздался знакомый голос: — Рада тебя видеть, Джейн.

Когда Генри повернулся, он увидел её — девушку с кучерявыми рыжими волосами, легко касающимися её плеч. Её глаза блестели зеленым цветом изумруда, и её присутствие сразу же наполнило кафе особой энергией.