Выбрать главу

Рядом сидящий Зейн тоже ощущал напряжение. Он молча переводил взгляд с Барона на Генри, а затем обратно на Барона, пытаясь понять, как это может быть.

— Думаю, дед Густоса передал ему всю информацию и кристаллы, связанные с исследованиями, — сказал Барон.

— Ну и дела, — пробормотал Генри, как будто пытаясь осмыслить все услышанное.

Улыбка Барона была усталой, словно он сам ещё переваривал всю эту историю.

Генри открыл глаза, взглянул на Зейна, затем на Барона и медленно поднялся из кресла.

— Поняли мы вас, Барон, спасибо за вашу историю. Теперь ясно, как Густосу удалось найти лекарство от вируса, когда никто другой не мог, и в чём секрет его других успехов, включая капсулы для воспроизведения воспоминаний, — сказал Генри, пытаясь уложить всё в голове.

— Действительно, спасибо. Мы будем действовать с умом, — подтвердил Зейн, поддерживая слова Генри.

После рукопожатия с Бароном они покинули его дом, полный тайн и загадок. Закрыв дверь, они осознали, что их жизни теперь изменились и предстоит многое переосмыслить.

13.Поиск сундука

Дверь дома тихо закрылась за ними, и Генри и Зейн оказались в полумраке прихожей. Старинные часы на стене отбивали каждую секунду, делая этот момент ещё более напряжённым.

— Так что за приключения привели вас домой так поздно? — голос Тети Эммы легко разрезал тишину, наполненную лишь гудением старых часов.

Генри потёр руки, словно пытаясь согреть их от несуществующего холода:

— Мы... мм... искали кое-что важное...

Тетя Эмма посмотрела на них через оправу очков:

— Ужин уже готов, садитесь за стол и рассказывайте.

Пройдя в обеденную комнату, они устроились поудобнее. Тетя Эмма ловко раздала блюда, и комнату заполнил запах свежего хлеба и тушёных овощей.

После первых нескольких укусов Генри, пытаясь звучать как можно более непринуждённо, начал:

— Тётя, ты не знаешь что-то о дедушкином сундуке? Тот самый, о котором он рассказывал всегда...

Тетя Эмма медленно опустила вилку, и её взгляд стал задумчивым:

— Этот старый саквояж, который принадлежал вашему деду?

Генри кивнул, избегая её проницательного взгляда:

— Да, именно он. Генри кивнул: "Да, именно он.

— О, — сказала Тетя, как же не знать... Он все уши про трещал, какой он важный, но что-то подробнее — она вздохнула, — он никогда не говорил. То ли сам не знал, насколько он важен, то ли действительно не понимал, что это за сундук. Говорил, что он способен перевернуть мир с ног на голову, что-то в этом роде... Я понятия не имею, что с ним было. Одно вам могу сказать точно — всё, что там в нём находится, даже какое-то старьё, — глаза тёти Эммы сузились, — это очень важные предметы. Ваш дед говорил, ничего нельзя выбрасывать, всё может пригодиться, даже если кажется, что это просто мусор.

— Мы хотели бы его найти, — вмешался Зейн, впервые вступая в разговор. — У нас есть кое-какая информация...

Тетя Эмма перебила его:

— Я настоятельно рекомендую вам не искать этот сундук. Те, кто пытался найти его раньше, уже исчезли с лица земли. Не могу вас остановить, но будьте крайне осторожны. Этот сундук... Она глубоко вздохнула и продолжила, — твой дедушка говорил, что множество людей охотились за ним.

«— Спасибо за ужин, тётя Эмма», — сказали они почти хором и, кивнув, вышли в темную улицу.

На улице было свежо и тихо, лишь шаги раздавались по мокрому тротуару. Тень деревьев соткала на асфальте узоры темнее ночи, и лишь редкие фонари роняли свет на их путь. Подошли к машине, Генри потянулся к дверце.

— Куда мы сейчас? — Зейн посмотрел на Генри сквозь полумрак.

— Едем к Фишу, он, я надеюсь, поможет, — ответил Генри, заводя двигатель.

Они молча покатили вдоль заспанных улиц. Припарковались перед неприметным многоквартирным домом, домом Фиша.

— Ты уверен, что он согласится нам помочь? — шепотом спросил Зейн, когда они поднимались по ступеням второго этажа.

— Если уговорим правильно, — Генри тоже шептал, его голос был настойчив.

Они остановились перед дверью, Генри позвонил. Изнутри послышался глухой голос:

— Кто там?

— Это мы, Генри и Зейн. Мы знаем, что ты тут, — поспешно ответил Генри.

Дверь скрипнула и медленно открылась, показывая силуэт Фиша в дверном проёме.

— Привет, парни. Что случилось? — его тон был сдержанный, но взгляд внимательный.

Генри вручил ему фотографию с номером машины.

— Нам нужно узнать, где эта машина. Можешь проверить?

Фиш помедлил, затем кивнул:

— Ладно, я попробую. Дайте пару дней, я вам позвоню.

***

— Прошло пару дней напряженного ожидания, — Генри вспоминал те моменты, когда каждый звонок заставлял их сердца пропускать удар, — и вот, наконец, телефон оживился мелодией, рассекая тишину.