"Фиш," — голос его звучал резко и напрямую, минуя предисловия. — "Вот адрес. И... будьте на чеку," — добавил Фиш в конце. Не теряя ни минуты, они направились к указанному месту.
Дом, о котором говорил Фиш, стоял на окраине города, словно забытый временем. Краска на его стенах облупилась, словно старая шкура, и ставни скрипели при каждом порыве ветра.
Генри шагнул к двери, ступени скрипели под его тяжестью, словно предупреждая об опасности. Он нажал на звонок, и они оба замерли, ожидая.
Дверь открылась настежь, и в проеме показалась женщина, волосы которой играли серебром, а взгляд был таким острым, что казалось, он может читать мысли.
— Здравствуйте! — голос Генри был почтительным и четким. — Меня зовут Генри, а это мой коллега Зейн. Мы ищем машину с такими номерами. Не появлялась ли она у вас здесь?
Лицо женщины осталось непроницаемым, но ее глаза мелькнули узнаванием или, возможно, тревогой.
Женщина приняла фотографию так, как это часто делают в возрасте — с особым уважением к предмету и к моменту. Её глаза внимательно изучили изображение.
— Ах, конечно, помню эту машину, — её голос дрогнул, словно каждое слово пробуждало воспоминания. — Это была машина моего мужа, он на ней ездил. Уже год, как её нет у меня. Скажите, для чего она вам?
Зейн взглянул на неё с выражением, где серьёзность сплелась с тревогой:
— Мы находимся в поиске важных улик, связанных со старым делом, — его тон был решительным. — Эта машина может стать ключом к его разгадке.
Генри, мягко пересекая Зейна, добавил:
— Знаете, мой отец говорил, что оставил для меня в той машине нечто ценное. Водитель... он был другом моего папы, и я помню, как часто видел эту машину у нас под окнами в детстве. Не сохранились ли у вас случайно фотографии машины или вашего мужа нам поможет любая информация, может быть, в мобильном телефоне? — его голос звучал надежно, словно он просил о большем, чем просто фотография.
Старушка на мгновенье задумалась, словно в её душе шёл невидимый спор между прошлым и настоящим. "Зачем вам они, уж сто лет в обед..." — стало понятно, что она считает эти воспоминания безнадёжно устаревшими.
Она отошла в глубь дома, и тишина сгустилась вокруг, пока они ждали, сердце каждого стучало в такт секундной стрелке часов. И вот, казалось, вечность пронеслась, прежде чем она вернулась. В руках её дрожали старинные снимки, словно осколки времени, отколовшиеся от незримой скалы веков.
— Вам везёт, — промолвила она, и на её лице промелькнула тень улыбки, как быстрое солнце на ветру. — Муж мой — был человеком старой закалки, ни в коем случае не цифровое всё это... одни настоящие фотографии на плёнке. — Её рука, как лист в осеннем парке, поднесла им фотографию с изображением машины. — Вот он! Этот стальной зверь!
Зейн, сосредоточив взгляд на фотографии, неожиданно остановился на одной из фигур: "А кто этот человек рядом с машиной?"
— Это? — старушка всматривалась в снимок. — Мой племянник, — проговорила она без уверенности.
Но Генри уже указывал на другой угол фотографии:
— Нет, вон там, сзади автомобиля. Видите?
Глаза женщины сузились, пытаясь уловить детали в тени машины:
— Ах, теперь вижу... Но не могу вспомнить, кто это.
Генри, полный надежды, поспешил уточнить:
— Эту фотографию мы можем забрать с собой?
— Берите, конечно, — кивнула она, протягивая снимок Генри.
Покинув порог дома, Генри все ещё вглядывался в изображение прямо на улице, словно ожидая, что фото откроет перед ним новый путь в расследовании. Зейн, немного озадаченный его заинтересованностью, не выдержал:
«— Что в этой фотографии такого особенного», — спросил Зейн? В его голос выражал и недоумение, и любопытство одновременно.
Генри посмотрел на Зейна, в глазах его теплился легкий огонек секрета:
— Помнишь, когда мы в гостях у барона оказались?
Зейн кивнул:
— Конечно, помню, — мягко подтвердил он.
— Видишь ли, — Генри начал, словно вводя его в тайну, — тогда, когда ты капсулу осматривал, Барон мне показал одну штучку... 'ФотоСпейсер' называется. Устройство — это может прочесть фото, как книгу, и показать, кто вокруг был, даже если в кадр не попал.
Зейн нахмурился, его мозг пытался уложить эту информацию по полочкам:
— Это серьезно? Ведь такое... возможно ли это вообще?
Генри с уверенностью кивнул:
— Всё верно. Нам только к Барону вернуться надо, думаю об услуге не откажет.
— А его адвокат... У тебя его номер есть, чтобы встречу назначить? — с надеждой спросил Генри, телефон уже в руках держа.