Выбрать главу

Гид кивнул, оставляя за собой простор для сомнений. — Это просто байки, — ответил он, хотя его голос не звучал уверенно.

Зейн с сарказмом оглядел вход в лабиринт. — Ну, чудесно. Именно здесь я всегда мечтал провести свои выходные, — его слова прозвучали как невесёлая шутка.

Группа обменялась взглядами, ощущая, как тени неизвестности и возможных опасностей всё плотнее сгущались над ними. Ответственность и риск стали неотъемлемой частью их дальнейшего пути.

Джейн ухмыльнулась. — Ты всегда умудряешься поднять настроение, даже стоя на пороге потенциальной опасности, — прокомментировала она.

Зейн наигранно нахмурился. — Так, я предлагаю нам написать завещание прямо сейчас и передать его нашему дорогому проводнику. Мало ли что, — его глаза искрились шутливым светом.

Смех разрядил напряжение, и они сели рядом с входом для короткого перерыва.

Роберт, так звали гида, встал и взглянул на группу. — Кто не готов идти дальше, может вернуться назад. «Но гарантирую, кто будет рядом со мной, тот будет в безопасности», — сказал он уверенно.

Группа кивнула в знак согласия.

Пока группа углублялась в лабиринт, гид начал рассказывать легенды. Стены поглощали каждый шорох. Холодный камень под ногами отражал их шаги, создавая легкий эхо, которое казалось бесконечным.

Фонарик в руке Зейна медленно поднимался, словно пробуждая спящие тени вокруг. — Здесь такая тишина... как в другом измерении, — прошептал он, оглядываясь.

Адель, шагая за ним, кивнула. — Словно сон. Я уже ожидаю увидеть здесь ходячих мумий или слышать их голоса из гробниц, — добавила она, наполняя атмосферу легкой игривостью.

Генри уже протягивал веревку, заранее приготовленную для таких случаев. — Смотрите, крюк на стене, давайте остановимся на минутку Адель. Мы их догоним. «Видимо, не первые мы здесь», — сказал он, привязывая веревку. По завершении он добавил: — Если потеряем дорогу, это должно помочь нам вернуться.

Пока они суетились с веревкой, привязав веревку и обернувшись к Зейну и Джейн, Генри вдруг осознал их отсутствие. Его голос прозвучал напряженно: – Кстати, где же наш гид? И Зейн с Джейн? – вопрос, словно эхо, отразился от холодных стен лабиринта.

Адель, встревоженная, поддержала его: – Да, они были здесь совсем недавно... Как они могли так быстро исчезнуть?

Оба они оглядывались по сторонам, пытаясь понять, что произошло. Все казалось настолько странным и невероятным.

Адель и Генри одновременно воскликнули: — Зейн! Джейн! Отзовитесь! — Но их голоса потерялись в глубоком молчании лабиринта.

Генри, собравшись с мыслями, обратился к Адель: – Должны идти дальше. Как ты думаешь, куда они могли направиться – направо или налево?

Адель задумалась, взвешивая варианты: – Возможно, они пошли направо... Хотя, кто знает, может быть, и налево… – Ее голос затих на последнем слове, наполненный сомнениями и неуверенностью.

– Пойдем направо, – неуверенно предположил Генри. – Главное, чтобы мы держались вместе, – добавил он, стараясь внести уверенность в свой голос и поддержать дух Адель.

И они, тесно держась друг за друга, двинулись дальше по извилистым коридорам лабиринта, каждый шаг которых был окутан загадкой и неопределенностью.

В тот момент Адель, всегда спокойная и уравновешенная, показала признаки растерянности. — Что делать? — в её голосе зазвучали нотки паники.

Генри пытался сохранить хладнокровие. — Давайте не будем паниковать. У нас есть нить, мы всегда можем вернуться.

— Ах да, — перехватила Адель, словно вспоминая об этом только сейчас.

— Теперь нужно подумать, куда они могли уйти, давай идем в этот проход, — медленно произнёс Генри, пытаясь вообразить, куда могли направиться их пропавшие спутники.

Внезапно он остановился, чувствуя легкое вибрирование в рюкзаке.

— Что случилось? — спросила Адель, замедлив шаг.

— Подождите, что-то происходит с моим амулетом, — медленно произнёс Генри, останавливаясь на мгновение. Из кармана его джинсов он извлёк золотой амулет с камнем, который начал излучать неземной, синевато-зелёный свет. Внутри камня мерцали зеленые точки, создавая эффект загадочной миниатюрной вселенной.

Внезапно, Генри вспомнил слова незнакомца из кафе — о сияющем знаке. Сердце его забилось с новой надеждой. Он торопливо вытащил амулет, который бледно светился в его руке. — "Может быть, это он, наш шанс," — пробормотал он, сжимая амулет крепче.

Они пытались понять, что амулет пытается им сказать, ведь сейчас он казался ключом к чему-то неведомому. Генри начал вращаться на месте, и точки внутри камня, словно звёзды в миниатюрных песочных часах, меняли своё положение, собираясь то в одной части, то разлетаясь в разные стороны.