Выбрать главу

Проходя по мрачным коридорам, Генри почти терял надежду. Влажные стены пещеры сияли от усилия его дыхания, а каждый шаг эхом отдавался в тишине. Он чувствовал, как рука его постоянно летит к голове, словно пытаясь удержать разбегающиеся мысли. Олень, с его мягким белоснежным мехом, был единственным светлым пятном в этом мраке.

По коридорам лабиринта, словно по венам древнего мира, Генри брел вперед, каждый шаг отдаваясь эхом в его утомленном сердце. — "Зачем мы забрели так далеко? Что мы здесь ищем?" — вопросы эти, как металлический шёпот, вились в его разуме.

Сам себе он шептал, словно прокладывая путь сквозь беспокойство, — "Адель, где ты? Надеюсь, ты цела." В его воспоминаниях она сияла, как звезда на ночном небе, их совместные мечты и смех — всё это теперь давило на него.

Неподалеку, в конце коридора, замелькал свет, похожий на свет фонаря. Генри ускорил шаги, а белый олень, словно ведомый неведомой силой, стремительно двинулся к источнику света.

Генри остановился, на мгновение задумавшись. — Может быть, это выход? Может быть, там Адель? — мысли о возможной встрече наполнили его сердце надеждой.

Он осматривал окружающее пространство, чувствуя себя как в параллельной реальности. — Это не может быть правдой, — шептал он себе, ощущая, как реальность и мифы переплетаются в его сознании.

В глубине коридора он заметил слабый свет. — Может быть, это выход? Может быть, Адель там? — надежда заставила его сердце биться быстрее.

Генри почувствовал на себе вес тьмы и одиночества. — Это просто галлюцинация... страх и усталость, — убеждал он себя, пытаясь отделить миражи от реальности.

Подойдя к стене, он прижался к ней, стремясь обрести хоть какую-то уверенность в нависшей тишине. — Где ты, светящийся проводник? — его слова потерялись в мраке.

Этот олень... почему он меня сюда привёл? — вопросы мелькали в утомленном сознании Генри, когда он осторожно продвигался вперед, прижимаясь к стенам лабиринта. В его голове вертелись мысли о том, что заставило этого загадочного создания привести его сюда, в эту запутанную сеть коридоров.

— Генри! Ты слышал меня? — Адель внезапно появилась из темноты, ее голос был наполнен беспокойством и облегчением одновременно.

— Адель! Боже, я так рад тебя видеть! — Генри поспешно обнял ее, чувствуя, как напряжение покидает его тело.

— Я боялась, что тебе что-то случилось. Ты видел этого зверя? — ее голос дрожал от волнения.

— Да, он был здесь. Но что-то или кто-то отвлек его. Я... я не знаю, что это было, но мы должны двигаться дальше, — Генри посмотрел в темноту, пытаясь разглядеть потенциальную угрозу.

Они продолжали свой путь, ощущая, как каждый их шаг эхом разносится по коридорам лабиринта. Внезапно, Адель остановилась, подняла руку, призывая Генри к молчанию.

— Ты слышишь? — ее голос был едва слышен.

Генри прислушался и услышал далекий, но отчетливый шум — что-то большое опять двигалось в их направлении. Они оба поспешно укрылись в блещущей комнате, ожидая, что произойдет дальше.

Генри кивнул: — Да, всё хорошо. Но почему ты не ушла обратно, он прошептал?

— Как я могла уйти? — в голосе Адель звучала тревога. — Мне нужно было найти тебя. Ты бы сам не выбрался. Вот я и пошла искать тебя.

Влажный, прохладный воздух наполнил зал, когда Генри и Адель, стоя в центре помещения, пытались осмыслить происходящее.

— А ты видел оленя? — начал Генри, по-прежнему недоумевая.

Адель уставилась на него, широко раскрыв глаза. — Господи, какого еще оленя? Тут еще и олень?!

— Ага, — ответил Генри, покачивая головой. — И этот олень это именно тот из мифа, кажется, о котором мы слышали.

Адель опустила голову, стараясь найти хоть какой-то логический ответ на все эти вопросы. — Как это вообще возможно? Где мы находимся? — ее голос дрожал от смешанных чувств страха и удивления.

Генри, осторожно прикасаясь к стенам, словно пытался нащупать ответы. — Может, мы попали в какое-то другое измерение... Или это какая-то древняя магия? — его слова звучали так, будто он сам не верил в собственные догадки.

«— Нужно найти выход отсюда», — сказала Адель, в ее глазах мелькало отчаяние. — Но как?

— Смотри! — внезапно воскликнул Генри, указывая на рунические символы, вырезанные в камне. — Это может быть подсказка. Но как их понять?

Адель подошла ближе, прислушиваясь к молчанию камня. — Если бы у нас был ключ к этим символам... Может, они указывают на выход?

— Давай попробуем идти за этими символами, — предложил Генри, делая шаг вперед. — Возможно, они приведут нас к выходу.

И так, они вместе начали ходить по комнате и пробовать читать символы…