Выбрать главу

- Ему пора уже умерить свое честолюбие.

- Не стану спорить, - Шерлок улыбнулся. – Думаю, он сам ответит вам.

- Посмотрим, - его собеседник вышел из комнаты и запер ее на ключ.

Майкрофт зашел в кабинет и остановился на пороге.

- Комната, в которой находится ваш брат, взорвется через десять минут, если вы не отдадите мне то, что у вас есть в качестве доказательства моей причастности к пропаже секретных архивов.

- Она взорвется в любом случае, - Майкрофт достал из кармана телефон и, загрузив в нем файл, протянул его собеседнику.

Тот посмотрел на запись и побледнел. Его личная переписка по поводу продажи части украденных документов одному из лидеров страны, на которую он работал. Он ведь сразу убирал все, что к нему приходило, и на что он отвечал. И это ведь был не обычный канал связи, а секретный. Как она могла попасть Майкрофту в руки? Только один раз совсем недавно он оставил на столе телефон, когда ходил в душ… Женщина…

- Вижу, вы все поняли? – усмехнулся Майкрофт. – Доказательства моего брата меркнут перед вот этим, - он кивнул на аппарат.

- Он умрет!

- Я же вам уже говорил, только я вправе распоряжаться его жизнью, - Майкрофт холодно посмотрел на собеседника. – И только мне решать, когда он умрет, если это зависит от человеческих факторов. А мне он пока что еще нужен. Очень нужен, - сказал почти неслышно. - Ваша охрана уничтожена, помещение уже разминировано, - он достал пистолет и положил его на стол. – Я предлагаю вам выбор. Такой же, который вы, скорее всего, давали моим людям, - вышел за дверь и прикрыл ее за собой.

Через несколько секунд за дверью раздался один выстрел, а в другом конце коридора взрыв.

Майкрофт испуганно метнулся в ту сторону, но почти сразу же остановился на месте и облегченно выдохнул. Из-за угла показался кашляющий Шерлок. Пыльный, с раной на щеке, из которой сочилась кровь, но явно живой и, в общем-то, практически невредимый.

- Что случилось? - Майкрофт, подходя к нему, тяжко вздохнул.

- Граната взорвалась, - чихнув, сказал Шерлок и принялся отряхивать пыль с пальто.

Майкрофт удрученно покачал головой, но промолчал.

- Все нормально, - тихо сказал Шерлок.

Кивнув и дав понять, что понял, что и в самом деле все нормально, Майкрофт принялся звонить начальнику спецслужбы.

Разбирательство было недолгим. Доказательств, предоставленных Майкрофтом, было достаточно, чтобы понять, что их с Шерлоком действия были обоснованными и даже необходимыми. Ну и смерть агента стала просто его выбором. Ведь он прекрасно понимал, что его ждет, попади он в руки правосудия. Майкрофт не смог его остановить, потому что не ожидал, что тот возьмется за оружие, чтобы убить именно себя.

- Это ведь ты дал ему пистолет? – Шерлок сидел на диване и разглядывал в маленьком зеркале царапину на щеке.

- Я.

- Почему?

- Потому что не хотел очередных хлопот с доказательствами твоей и своей невиновности.

- А если бы он не застрелился?

- Я бы сам застрелил его, - Майкрофт прямо посмотрел на Шерлока. – Его участь – в любом случае смерть. Он это прекрасно понял.

- Ты бы смог? – удивленно спросил Шерлок, глядя на него с недоверием.

- Смог, - кивнул Майкрофт. – Ты мало знаешь о том, на что я действительно способен.

- Да уж, - Шерлок неверяще покачал головой.

- Ты меня осуждаешь?

- Нет! Нет, Майкрофт! Просто не думал, что ради своих интересов…

- Наших, - перебил его Майкрофт. – Наших, Шерлок. И ко всему прочему, это была одна из причин. Иногда действительно нужно действовать вопреки морали и жертвовать ей. Но это никогда не коснется нас и наших отношений. Обещаю.

- Я знаю, - встав с дивана, подойдя к нему и глядя прямо в глаза, уверенно сказал Шерлок. – И я вовсе не осуждаю тебя. Просто… я не знал тебя таким.

- Это тебе не нравится?

- Мне плевать, - Шерлок обнял его и коротко поцеловал в губы. – Я тоже буду защищать то, что у нас есть. Это только наше, и оно никому не мешает. И мне плевать на тех, кто захочет это разрушить. Неважно как. А разрушить это захочет только тот, кому можем мешать я или ты. Но ни я, ни ты не пойдем на действительно явное преступление. Про Магнуссена говорить не стоит, ты прекрасно знаешь, кем он был. Так о какой морали может идти речь? Просто… ты ведь и в самом деле защищаешь наши отношения…

- И буду продолжать это делать. Пусть это тебя не удивляет, - Майкрофт осторожно коснулся пальцем царапины на его щеке. - Больно?

- Нет.

- Шерлок, я люблю тебя, - он чуть запрокинул его голову вверх и приник к губам мягким поцелуем. - И я всегда буду защищать это от кого бы то ни было. Я упустил слишком много лет наших с тобой отношений.

- Хорошо, что ты это понял, - серьезно сказал Шерлок, отвечая на поцелуй. - Навсегда вместе, ведь так?

- Так.

- Я люблю тебя, - Шерлок обвил его шею руками и сильнее притянул к себе. - К черту всех ваших агентов с их интригами и кознями. Теперь ты убедился, что мы вместе можем решить вопрос моей жизни, а не ты один?

- Убедился, - улыбнулся Майкрофт, сжимая его в объятиях и целуя.

- Вот и хорошо. Запомни это, - Шерлок потянул его в сторону спальни. - А сейчас пойдем, наверстаем упущенное не только в отношениях?

- Пойдем, - продолжая улыбаться и целовать, ответил Майкрофт, покорно отправляясь за ним и выбрасывая из головы все посторонние мысли.

Шерлок прав, им нужно находить время только для них. И пусть его будет не очень много, но оно будет принадлежать только им двоим. Потом снова будет работа, переговоры, заговоры и коалиции, но сейчас это время принадлежит только им. И в данный момент важно только то, что есть здесь и сейчас: они двое и их отношения.

ГОД СПУСТЯ

- Шерлок, я не поеду! - Майкрофт стоял возле ледяного желоба и, сделав над глазами козырек ладонью, смотрел вверх.

- Ты трусишь? - спросил тот с насмешкой. - А год назад ты съехал по нему.

- Год назад я не представлял, что это такое, - буркнул Майкрофт себе под нос.

- Что?

- Год назад тебе это было нужно для дела. А сейчас что? Ты хочешь моей смерти, Шерлок?

- Нет, - тот близко подошел к нему и чуть нагнулся к его уху. - Я хочу повторить путь, пройденный здесь год назад.

- Хочешь сделать это нашей традицией? - Майкрофт чуть заметно улыбнулся.

- Можно сказать и так, - Шерлок кивнул. - Хочу помнить, с чего все снова началось.

- Поехали вместе?

- А мне разрешат еще раз? - глаза Шерлока загорелись азартом.

- У богатых свои причуды, помнишь? - подталкивая его к подъемнику, с усмешкой сказал Майкрофт. - Или ты уже сомневаешься в моих возможностях?

- Нет, - Шерлок оглянулся и лукаво посмотрел на него. - Но их я проверю не здесь.

Майкрофт только молча скептически покачал головой, но его взгляд явно говорил, что он совершенно не против этой проверки.

Вернувшись с санно-бобслейной трассы, они расположились в номере у Шерлока.

- За нас? - Майкрофт поднял бокал с вином.

- За нас, - Шерлок чокнулся с его бокалом и сделал глоток. - Год прошел… Мне кажется, мы были здесь совсем недавно.

- Время летит быстро, - вздохнул Майкрофт и тоже сделал глоток из своего бокала.

- Но это наше время, - ставя бокал на столик, шепнул Шерлок и потянул его на себя. - Только наше, - коснулся губ своими губами. - Сколько бы его ни было, оно наше… Навсегда вместе.

- Да… навсегда, - отвечая на поцелуй, откликнулся Майкрофт.

Из груди обоих практически одновременно вырвался счастливый вздох, на секунду прервавший поцелуй, который они тут же возобновили снова, отключаясь от всех мыслей, в том числе и о времени, и просто наслаждаясь друг другом и тем ощущением абсолютного счастья, в котором жили весь этот год, и без которого оба просто не представляли уже своей дальнейшей жизни.