Выбрать главу

— Ключом? — даже переспросил он.

Женщина только скривила губы. Шутка не удалась, чего же повторяться?!

Утром снова тронулись в путь. И снова лошадь колдуна оказалась рядом.

— Смотри, специально для тебя взял. — Фермерский «акцент» маг, очевидно, оставил на привале и теперь изъяснялся нормально.

Мирра скосила глаза на потрепанную книжицу в мягком кожаном переплете. Вещь была явно старинная, листы — пергаментные, поверх обложки нашиты две длинные тесемки — чтобы можно было скрутить книгу наподобие свитка. В библиотеке на Горе у Г'Асдрубала было довольно много таких. Правда, по ее собственным наблюдениям, книжки той поры редко оказывались интересными.

— Это летописи Гирстолла, был такой город-крепость в дельте Мурра[22]. Вот, послушай: «В третье лето правления клана Ястреба, в неурочье, в долину спустилось великое войско, и вел его тот, кого стали потом называть Проклятьем Степи и Тенью Смерти. Вендо Ястреб велел затворить ворота, и эльфы обтекли Гирстолл, подобно разлившемуся Мурру весной, и стали напротив Анвари-Этта. И Повелитель Тирзон один подъехал к стенам Анвари, а в руках его сияла Белая Смерть и свел он руки, и среди ясного дня ударил гром. Ветер смел стены и дома орхаев, и стало место то пусто. В тот день рухнула большая башня в Гирстолле, и было много дурных знамений, но Вендо принес обильные жертвы духам пустыни, и армия эльфов прошла мимо». Как тебе?

Летописец сильно злоупотребляет союзом «и», — пожала плечами правительница.

— Не будь строга. Скажи лучше, как тебе наш друг, Хаэлнир Тирзон? Ты не думаешь, что он нарочно скрыл часть своих талантов? Почему было не воспользоваться своей силой в самом начале войны?

— Почему бы вам не спросить об этом его самого? — вопросом на вопрос ответила Мирра.

— Как знаешь. Но я бы на твоем месте задумался.

Но ведьма не стала задумываться. И так ясно, чего добивается маг, хочет посеять в ее душе подозрение, как сама она недавно пыталась стравить их с Эдаргеном. Странно только, что способ выбран такой неуклюжий.

На границе командующий объявил разведчикам об истинной цели их путешествия. Никто не удивился.

— Мы поняли, что заставы — только прикрытие, едва миновали первую из них. Правительница даже не взглянула на развалины! — признался Ангел.

— Кто желает, может еще вернуться во Вран. — Впрочем, это было сказано скорее для проформы, никто из разведчиков от опасной поездки не отказался.

В полдень Верлейн нагнал ехавшего в авангарде Хаэлнира и некоторое время о чем-то с ним беседовал. Мирре не было слышно, о чем шла речь, поэтому, когда лошадь колдуна отделилась от кавалькады и погнала куда-то в сторону, она не на шутку встревожилась.

— Куда это он?

Маг на своей кобыле вот-вот должен был скрыться в перелеске. Но эльф даже не повернул головы в сторону «беглеца».

— Он должен кое с кем встретиться, — спокойно объяснил Хаэлнир всполошившейся правительнице.

— С кем? А если он смоется? Следовало послать с ним кого-нибудь из наших.

— Зачем ему сбегать? При желании он мог бы вовсе не появляться у нас во Вране. Что касается сопровождения, — Хаэлнир, как всегда, был терпелив и обстоятелен, — то Верлейн не изъявлял желания иметь попутчика. Навязывать же сопровождающего было неразумно. Во-первых, он легко может избавиться от любого из наших людей, во-вторых, ни к чему демонстрировать чрезмерное недоверие — это признак слабости.

Мирра не нашлась, что возразить. Она несколько раз привставала в стременах, пытаясь высмотреть колдуна в зеленых зарослях, но так ничего и не увидела.

— Куда, как ты думаешь, он поехал? — бросив пустое занятие, спросила она.

— Да он, собственно, и не скрывал, — командующий зачем-то ухватил за сбрую Миррину лошадь, — хочет встретиться с отрядом, сопровождающим к Вороньему Гнезду Эрсторгена.

Мирра резко рванула уздечку, заворачивая кобылу к роще, где недавно скрылся Верлейн, но крепкая рука эльфа не позволила животному совершить разворот.

— Успокойся. — Хаэлнир поймал и с силой сдавил Миррин локоть. Та даже вскрикнула от боли, но зато перестала бестолково колотить пятками лошадиные бока. — К ночи или самое позднее завтра до полудня он нас догонит. И я уже говорил, преследовать его неразумно. Наверняка он предусмотрел и этот случай. Неужели ты хочешь неосторожным поступком навредить сыну? Тем более скоро мы будем на месте, где и состоится обмен.

— Ладно. Отпусти.

Эльф разжал пальцы.

— Больно, — пожаловалась Мирра, растирая руку. Эльф аккуратно закатал рукав платья и подул на покрасневшую кожу, боль и пятна от пальцев тут же исчезли.

— Здорово! А ты… — Но Хаэлнир уже снова стал суровым командиром, не оборачиваясь, он поехал в голову отряда. Немного обиженная Мирра пристроила свою лошадь сразу за первое телегой.

Они ехали по уже знакомой ведьме местности, где пологие холмы перемежались осиновыми рощами пополам с темным ельником. Тут и там по бокам тропы и среди холмов выпирали из земли громадные каменные глыбы — подарки, оставленные спускавшимся здесь когда-то ледником, — это ей Хал объяснил на одном из дневных привалов. К ночи колдун не вернулся, в связи с чем правительница садилась на рассвете в седло в самом гнусном настроении. Накануне вечером она непрерывно вертелась в седле, ожидая появления мага с минуты на минуту. Теперь же ехала погруженная в мрачные раздумья и совсем не глядя по сторонам.

Маленький отряд пересекал один из лесных островов, разбросанных по холмистому морю, когда командующий неожиданно забеспокоился. Он оставил свое место в авангарде и поскакал к плетущейся в конце колонны правительнице. Сопровождавшие обоз разведчики поспешно спешивались. Мирра не успела ничего сообразить, как Хаэлнир соскочил со своего коня и тут же сдернул с седла и ее.

— Где твой шлем?

— Здесь где-то… — Ошарашенная женщина никак не могла сообразить, чем вызвана вся эта суета — Эльф отвязал от седла и напялил ей на голову изящный золоченый шишак.

— Пойдешь рядом с Ангеном за первой телегой. Лошадь поведешь в поводу, если что, прикроетесь до справа.

— Да что случилось?!

— Выполнять! — шепотом рявкнул командующий и бросил поводья Тени незаметно оказавшемуся рядом Ангену, а сам унесся верхом вперед.

— Миледи, держитесь за край телеги и постарайтесь из-за борта не высовываться. Нагните голову, вот так… — Капитан разведчиков показал, как нужно сгорбившись идти под прикрытием повозки. Правительница послушно пригнулась. Так они брели какое-то время. Все, кроме командующего, вели своих коней под уздцы, возницы больше не сидели на передке телег, а шли сбоку, нахлестывая лошадей. Очень скоро от такой ходьбы у Мирры заломило плечи и шею.

— От кого мы прячемся-то? — возмущенно окликнула она проезжавшего мимо Хаэлнира — тот непрерывно перемещался с головы в хвост обоза. — У меня уже голова вспотела в этом шлеме…

Сразу четыре стрелы ударили в борт телеги, за которой, пригибаясь, брели они с Ангеном. Еще две вошли в левую ногу и бок несчастной Тени, лошадь рванула вперед, выдрав поводья из рук Разведчика. Следом серой стрелой полетел отпущенный Хаэлниром Гвиск. Сам эльф успел спешиться и прикрыть правительницу от еще дюжины стрел, выпущенных из леса справа, — не долетев до них какой-нибудь десяток дюймов, они странным образом отклонились в сторону.

— Повозки — в круг! — крикнул командующий. Их возница сумел завернуть лошадь, прежде чем утыканное стрелами животное рухнуло на лесную дорогу. Вместе с Ангеном они подправили накренившуюся телегу, и она упала набок, образовав импровизированный щит. Эльф тут же втолкнул за него растерявшуюся ведьму. Капитан и возница оказались рядом, у каждого в руках по прямоугольному щиту. Анген к тому же одной рукой ухитрялся заряжать устроенный на колене арбалет. Стрелы продолжали сыпаться из-за деревьев по обеим сторонам дороги. Часть невидимых стрелков, судя по траектории полета, засела в кронах высоченных сосен. Мирре едва не стало дурно от вида нескольких стрел, засевших в плаще Хаэлнира, но эльф, как и все они, был предусмотрительно облачен в кольчугу, а эльфийскую сталь можно пробить, разве что выстрелив в упор бронебойным болтом. Другие ее спутники тоже пока не пострадали. Всех их спасло то, что неведомые нападавшие, стараясь бить наверняка, целились в основном в туловище.

вернуться

22

Мурр — самая значительная из рек континента. Берет начало на Южном плато и впадает в Закатный океан. Благодаря своей широте является естественной, хотя и не всегда надежной преградой на пути кочевников, населяющих Замуррские степи. Последние именуют ее Великой рекой.