— Теперь нужно выбираться отсюда, — Поттер для начала достал карту Мародёров и проверил, есть ли кто-нибудь в гостиной Гриффиндора и, убедившись, что она пуста, громко выкрикнул имя домовика. В это же мгновение перед ними возник Кикимер и, склонившись в поклоне, произнёс:
— Здравствуйте, хозяин! Что-нибудь желаете?
— Здравствуй! — Гарри поздоровался с домовиком и, засовывая карту обратно в карман, проговорил. — Отнеси нас, пожалуйста, в гостиную Гриффиндора!
Поттер и Гермиона взяли домовика за руки, и в считанные секунды оказались в гостиной родного факультета.
— Спасибо, Кикимер, можешь возвращаться обратно, — произнёс Гарри, взглянул на эльфа. Домовик поклонился своему хозяину и тут же исчез.
Расходиться по комнатам ребята даже не думали — они сели на свой излюбленный диван перед камином и, поставив защиту от случайного прослушивания, стали разговаривать.
— Что мы дальше будем делать с кристаллом? — поинтересовался Гарри, обняв за плечи Гермиону.
— Пока не знаю, — ответила она. — Для начала всем пострадавшим от камня нужно вернуть их энергию. Я подумала, что не справедливо, что энергия вернётся только к тем, кто учится сейчас в Хогвартсе. Выходит, те, кто уже не вхож в школу, обречены.
— У тебя есть план? — Гарри понятия не имел, как сделать так, чтобы камень равномерно забрал и распределил всю энергию, которую он годами отправлял от одних к другим.
— Есть, — улыбнулась Грейнджер. — В конце учебного года нужно устроить что-то типа всеобщего вечера встреч, чтобы пришли все выпускники Хогвартса. Вот тут камень можно настроить на полную мощность и получится взаимовыгодный энергообмен. Те, кто много лет незаслуженно получал энергию, её отдадут, а те, у кого её выкачивали — наоборот, получат обратно.
— Это гениально! — он чмокнул любимую в висок. — Ты просто молодчина!
— Да, идея, то хорошая, но как её осуществить?
— Думаю, с этим проблем не будет, — поспешил ответить ей Гарри, так как и в его голову неожиданно пришла гениальная идея. — Подключим к этому Министерство! Уверен, Кингсли мне в этом не откажет. Пока он мне благоволит и готов выполнить любую мою просьбу. Так что этим нужно воспользоваться, — улыбнулся он. — Я отправлю ему письмо с просьбой организовать вечер встреч всех выпускников школы. Пусть подключит волшебное радио и газеты, чтобы оповестить о предстоящем событии бывших студентов Хогвартса.
— Ух ты! Так у нас точно всё получится! — с облегчением выдохнула Гермиона. — А Большой зал можно зачаровать, чтобы там все поместились, — уже стала планировать Грейнджер, предвкушая это грандиозное событие.
— Я думаю, что этот праздник многим запомнится надолго, — усмехнулся Поттер. — А потом нужно непременно найти способ, чтобы уничтожить кристалл — он больше не должен попасть ни в чьи руки, — Поттер очень переживал по этому поводу и не успокоится до тех пор пока кристалл не исчезнет с лица земли.
— Непременно придумаем, — Гермиона положила ему голову на плечо.
— У тебя есть хоть какие-нибудь идеи? — поинтересовался Гарри, но ответа на свой вопрос так и не получил — любимая сладко спала у него под боком. Сейчас она, наконец, могла себе это позволить. Теперь Поттер охранял сон Гермионы и решил не будить её до тех пор, пока студенты не начнут спускаться из своих комнат.
За минувший день столько всего произошло — если бы Гарри даже захотел, то всё равно бы не уснул. На пути к кристаллу им выпало множество опасностей. Юношеский максимализм и чрезмерная самоуверенность могли сыграть с Поттером и его любимой злую шутку. Если бы не родители Гарри, то они с Гермионой до сих пор бы спали в подземелье вечным сном. Как же Поттер был сейчас благодарен своим маме и папе. Гарри всегда чувствовал, что они рядом с ним, а сегодня он имел счастье их увидеть.
Теперь всё плохое было позади, осталось сделать совсем немного, и о позорном прошлом Хогвартса, наконец, можно будет забыть.
Глава 66
Гарри и Гермиона, как и планировали, составили грамотное письмо министру и отослали его. Буквально через несколько дней Бруствер прислал ответ, который их очень обрадовал. Кингсли не видел ничего плохого, чтобы в конце учебного года собрать всех бывших учеников Хогвартса. С оповещением волшебников он тоже обещал помочь. Праздник был назначен на пятнадцатое июня, сразу после выпускных экзаменов.
МакГонагалл, получив такое распоряжение от министра, сразу засуетилась, это ведь не шутка — принять в школе сразу столько людей. Подготовка шла полным ходом.