Выбрать главу

                                   Дорант

                                             Коль угодно,                      Поедем вместе рыскать по лесам;                      Не сунется мужлан подобный к нам!

                                   Эраст

                                   (один)

                     Охотно... Больше я не в силах притворяться!                      О, как бы мне скорее прочь убраться!

БАЛЕТ ВТОРОГО ДЕЙСТВИЯ

                                Выход первый

Игроки в мяч останавливают Эраста, чтобы он разрешил спор об одном ударе. Он с трудом отделывается от них. Они исполняют танец, скомбинированный из различных поз, принятых в игре.

                                Выход второй

       Маленькие шалуны хотят помешать им, но их сейчас же прогоняют,

                                Выход третий

       Башмачники, башмачницы, их семьи; их тоже сейчас же прогоняют.

                              Выход четвертый

Садовник танцует один и удаляется, чтобы очистить сцену для третьего действия.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ                             

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

                             Эраст, Ла-Монтань.

                                   Эраст

                     Хотя и увенчал успех мои старанья,                      Хоть наконец сдалось прелестное созданье,                      Но рок меня теснит повсюду вновь                      И робкую преследует любовь!                      Дамис, Орфизы попечитель                      И самый мой безжалостный мучитель,                      Преграды ставит всем моим мечтам:                      Он видеться мешает нам,                      А сам лелеет злобное решенье:                      Орфизу ждет на завтра обрученье                      С другим... Она, презрев запрет его,                      Вняла волненью сердца моего:                      Позволила тайком с собою повидаться.                      Она должна меня сегодня дожидаться.                      Любви всегда так мил запретный плод,                      Опасность ей лишь прелесть придает.                      В беседе краткой, торопливой                      Летит так быстро миг счастливый!                      Час не настал, но все ж иду я к ней:                      Ведь лучше раньше, чем поздней.

                                 Ла-Монтань

                     Мне следовать за вами?

                                   Эраст

                                       Нет, не надо:                      Не скроешься с тобой от опытного взгляда.

                                 Ла-Монтань

                     Но...

                                   Эраст

                            Слышал ты приказ?

                                 Ла-Монтань

                     Ослушаться я не посмею вас...                      Но если б издали...

                                   Эраст

                                  Опять за рассужденья!                      Когда оставишь ты свое обыкновенье                      Быть самым надоедливым слугой?..

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

                             Каритидес, Эраст.

                                 Каритидес

                     Хоть час теперь и не такой                      Чтоб видеть вас... Для этой чести боле                      Подходит утра час, но не в моей он воле.                      Вас отыскать, маркиз, мне стоило труда!                      То вас все дома нет, то спите вы всегда, -                      На мой вопрос так слуги мне сказали.                      Отправился сюда, и вот едва ли                      Не должен я судьбу благословлять:                      Сейчас я мог вас снова потерять!