Выбрать главу

Это принцип, — он действует и в обратную сторону. Если в творении обнаружено то, что безболезненно воспринимается публикой, значит оно — все, что угодно, возможно даже религия, искусство или наука, только не философия. Философия — это то, что само из себя невозможным способом извывертывает истину.

На что ориентируется современное общественное сознание под флагом философии? На то, чтобы много, толково, умно, скоро говорить о политике, о социуме, о прошлом, о человеке, о новом мышлении и т. д. и т. п. Сколько здесь еще нерешенных проблем! Да и жизнь подпирает.

Однако, как ни парадоксально, истина лежит сверх и даже вне данной необузданной предзаданности. Истина в том, как не поддаться этому напору бытия и схватить нечто, обходящее возможности течения. Зацепиться за берег и почувствовать под ногами почву. Как говорит поэт:

Где эти заводи? Где эта пристань? Чтоб оградою берег скалистый, Чтобы на узкой полоске песка Канула в лету тоска…

Средство одно — любовь. И я любил, и творил, и каждым тезисом, каждой буквой творения изливал и утверждал окрест себя любовь. В какие-то секунды достигал даже пика амфигиперального блаженства, а именно тогда, когда моя творческая воля отождествлялась с извывертывающейся самостью. (Глава 31).

И все же я не знаю, содержится ли в том, что я сотворил и выпустил в мир, это «сверх», это «глубже», это «вне» посюстороннего, причастное к истине. Творцу не дано знать цену своему творению, — это прерогатива истории. Невозможно изнутри определить, какая часть и во что прорастает после конца целого.

Невозможно, но я дерзнул укротить невозможное, заглянув по ту сторону бытия и небытия.

Фридрих Ницше так оценивал «потустороннее» философствование — свое и своих братьев по духу:

«…У нас пальцы, безрассудно ухватывающие непостижимое, у нас зубы, рвущие, и желудки, переваривающие непереваримое; …мы собиратели и упорядочиватели с раннего утра и до позднего вечера, скопидомы своих сокровищ и своих ящиков письменного стола, набитых доверху, расчетливые в выучивании и забывании, изобретательные в создании схем, порой гордящиеся скрижалями категорий, порой педанты, порой ночные совы труда даже в самый светлый полдень, …мы прирожденные привороженные ревностные любители УЕДИНЕНИЯ, нашего же собственного глубоко полуночного, полдневного уединения…»32

Может быть, обретенная в такой дерзновенной уединенной невозможной саморефлексии истина и составляет твердь нынешнего социума и являет софросину (Глава 21). современного человека, ищущего свое место в жизни, пока его еще не настигла смерть.

Озёрск, Челябинская область, 1989 года.

Примечания

1 Гельдерлин Ф. Гиперион. Стихи. Письма. Сюзетта Гонтар. Письма Диотимы. — М., Наука, 1988, с. 33.

2 Федоров Н. Ф. Сочинения. — М., Мысль, 1982, с. 364.

3 Гегель Г. В. Ф. Наука логики. В 3-х т. Т. 2. — М., Мысль, 1971, с. 187.

4 Гегель Г. В. Ф. Там же, с. 193.

5 Федоров Н. Ф. Там же, с. 555.

6 Ницше Ф. По ту сторону добра и зла. Разделы первый и второй. — «Вопросы философии», 1989, № 5, с. 124, параграф 1.

7 Ницше Ф. Там же, с. 125, параграф 4.

8 Ницше Ф. Там же, с. 127—128, параграф 9.

10 Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений. Т. 26. — М., Художественная литература, 1936, с. 767.

11 В скобках по тексту будут даваться ссылки на параграфы настоящих вариаций, для акцентирования логической связи тем.

12 Ницше Ф. Там же, с. 129, параграф 11.

13 Ницше Ф. Там же, с. 132, параграф 17.

14 Ницше Ф. Там же, с. 132, параграф 17.

15 Ницше Ф. Там же, с. 132, параграф 18.

16 Ницше Ф. Там же, с. 140, параграф 30.

17 Ницше Ф. Там же, с. 136, параграф 24.

18 Ницше Ф. Там же, с. 136, параграф 24.

19 Ницше Ф. Там же, с. 137, параграф 25.

20 Ницше Ф. Там же, с. 138, параграф 26.

21 Платон. Государство, 514a—517d. — В кн: Платон. Сочинения в трех томах. Т. З, часть 1. — М., Мысль, 1971.

22 Платон. Хармид. Лосев А. Ф. Вступительная статья. — В кн: Платон. Диалоги. — М., Мысль, 1986.

23 «Здесь имеется в виду известное место из «Одиссеи», где Пенелопа говорит еще не узнанному ее мужу об обманчивых и истинных снах. …У Гомера чувствуется в стихах игра слов… Она хорошо выражена в переводе В. В. Вересаева:

Те, что летят из ворот полированной кости СЛОНовой, Истину лишь заСЛОНяют и сердце людское морочат; Те, что из гладких ворот РОГовых вылетают наружу, Те РОКовыми бывают, и в них свершается точно.