Выбрать главу
53. Галактика

Изумруд, который мужчина сжимал в руке, был превосходной копией. Настоящий драгоценный камень он проглотил. Затем он выпил бутылку виски (до этого момента он лишь притворялся пьяным), и ко времени обследования в тюремной больнице уровень алкоголя в его крови очень сильно повысился.

54. Меню

Эта пара ― постоянные клиенты, они всегда предварительно заказывают ужин.

55. Работа на миллион

Роберт Брэдли ― главный стюард в салоне первого класса. Он работает во всемирно известной авиакомпании.

56. Чистокровный жеребец

Другой конец веревки ни к чему не привязан.

57. Преступление

Самоубийство!

58. Убийство

Питер Коллинз был полицейским. Суд был устроен для того, чтобы помочь ему войти в доверие к наемному убийце и получить доказательства для предстоящего расследования Сената.

59. Непристойное кино

Стивен не шутил, он был главой Британского совета цензоров.

60. Странные лужи

Организованная уличная банда подростков использовала оригинальный способ, позволявший украсть тысячи сигарет. Мальчики замораживали воду, получая ледяные монеты, которые они опускали в торговые автоматы.

61. Телефонный звонок

Это было собрание мафии. Поприветствовав присутствующих, босс сказал, что один из них нарушил клятву молчания и предал их. Затем он объявил присутствующим, что сейчас позвонит свой человек из полиции и назовет имя предателя.

62. Пьяный водитель

Этот человек отвлекал внимание полиции от клуба. Изрядно выпившие члены этого клуба разъехались второпях, как только полицейская машина исчезла из виду.

63. Опасность в воздухе 1

Во время полета треснуло стекло иллюминатора, и пассажира воздушным потоком вытянуло из самолета.

64. Опасность в воздухе 2

Самолет приземлился в аэропорту, но еще не достиг терминала.

65. Маска

Это глубоководный водолаз. На большой глубине он может столкнуться с явлением, обычно называемым «зовом глубин». Это состояние характеризуется эйфорией. Человек теряет чувство реальности, и, убежденный, что маска ему вовсе не нужна, может ее снять.

66. Предприятие

Эти двое пытались на воздушном шаре совершить перелет из Нью — Йорка в Лондон. Внезапный порыв ветра пбнес их к небоскребу. Во избежание столкновения им пришлось выбросить несколько мешков с песком, чтобы быстро набрать высоту.

67. Убийца

Эрик был неизлечимо болен и страдал от невыносимых болей. Он подумывал о самоубийстве, однако страховой полис на случай его смерти исключал самоубийство. Поскольку он хотел обеспечить финансовое будущее своей семьи, Эрик нанял профессионального убийцу. Его жена предположила такой вариант и по очевидным причинам не хотела, чтобы убийцу нашли.

68. Общество поклонников Джеймса Дина

Поклонники смотрели кинофильм на борту реактивного самолета, следовавшего из Нью — Йорка до города, где проходила встреча общества поклонников этого киноартиста. Во время полета произошел сбой в работе двигателя, и, казалось, самолет вот — вот потерпит крушение. Пилот восстановил управление как раз в момент трагической развязки.

69. Станция Виктория

Брайен был водителем автобуса, а Билл пассажиром этого автобуса. Но прежде чем попасть в автобус, Биллу пришлось пробежать несколько метров.

70. Правосудие по — ирландски

У этого человека были протезы, поэтому он и остался невредим. Мужчина лишь симулировал боль, чтобы не вызвать подозрения и, возможно, дополнительных выстрелов.

71. Банкнота в его долларов

Стив изобрел метод, как из четырнадцати стодолларовых купюр сделать пятнадцать. Он разрезал каждую из купюр по штриховой линии, как показано на рисунке. Затем прикреплял с помощью прозрачной изоляционной ленты верхнюю часть одной купюры к соответствующей нижней части следующей купюры, в результате чего вместо 14 банкнот получается 15.

Конечно же, каждая купюра сократилась на одну пятнадцатую своей длины, но на первый взгляд это незаметно. (Эту уловку действительно применяли в довоенной Австрии.)