Выбрать главу

— Здравствуйте, мисс Такетт, — вежливо произнесла Лаура. — Извините, что помешала вам пройти.

— Вы… вы…

— Я Лаура Маллори.

— Да, я…

Не успела Джейн Элен подыскать нужные слова, как в разговор вмешалась Джоди:

— Ты что остановилась? — Она тоже увидела Лауру, и на ее лице появилось выражение злорадства.

— Наконец-то мы встретились, миссис Такетт, — сказала Лаура, протягивая ей руку.

Джоди сделала вид, что не заметила ни приветствия, ни протянутой руки. Она подтолкнула дочь вперед:

— Двигайся, двигайся. Давай поскорее выйдем на воздух.

На мгновение Лаура застыла на месте. Эта случайная встреча не ускользнула от внимания толпы, и Лаура заметила, что люди намеренно ее сторонятся. Она медленно опустила протянутую руку и двинулась вверх по проходу; толпа расступалась перед ней. Она стала для них хуже прокаженной. Теперь никто не удостаивал ее даже взглядом.

У выхода она приостановилась и обернулась. Кей присоединился к миссис Уинстон. Лаура презрительно усмехнулась. Эти двое друг друга стоили.

Поскольку Дарси перекричала бы глашатая, Кею не оставалось ничего другого, как подняться к ней на сцену. Она привлекла к нему всеобщее внимание, и ему пришлось смириться.

Пробираясь к сцене, он попытался отыскать взглядом в толпе Лауру Маллори и с ужасом увидел, что она что-то говорит его матери.

Когда Джоди отвергла рукопожатие Лауры и грубо подтолкнула Джейн Элен, доктор Маллори не растерялась и сохранила присутствие духа. Она не расплакалась и не стала выкрикивать им в спину оскорбительные эпитеты. Наоборот, с достоинством направилась к выходу, высоко держа голову. Что ж, держится она неплохо.

Кей хотел было ее догнать и… Что дальше?

Спросить, почему она остановила свой выбор именно на его брате, когда в Вашингтоне всегда полным-полно назойливых молодых самцов, которым не терпится совокупиться?

Потребовать, чтобы она в двадцать четыре часа покинула город или еще что-нибудь в этом роде?

Одним словом, показать себя полным идиотом. Нет, Кей не хотел доставить ей это удовольствие. Кроме того, ему надо все-таки поговорить с Дарси. Сначала покончить с этим, а потом уж разбираться в других делах.

Он поднялся по ступенькам на сцену.

— Что тебе надо? — недовольно спросил он.

— Привет, Кей. — Она сияла и, не обращая внимания на его нахмуренные брови, подвела его к Хэвер. — Ты знаком с моей дочерью? Хэвер, это мистер Кей Такетт.

— Здравствуйте, мистер Такетт. — Девушка была вежливой, но явно думала о других вещах. — Меня ждет Таннер, — сказала она, обращаясь к матери. — Я могу идти?

— Можешь, но только прямо домой.

— Но все едут на озеро.

— В такой поздний час? Я тебе не разрешаю.

— Ну, мамочка! Все едут. Пожалуйста.

Во взгляде Дарси, устремленном на Хэвер, крылось молчаливое предостережение.

— Чтобы в одиннадцать тридцать ты была дома. И ни минутой позже.

Хэвер надулась.

— Никто так рано не возвращается.

— Это мое последнее слово, милочка.

Хэвер покорилась. Равнодушно попрощавшись с Кеем, она спустилась со сцены в зал, где ее ждал красивый молодой человек.

Пока Дарси спорила с Хэвер о комендантском часе, Кей следил за одиноким медленным движением Лауры Маллори по проходу. Нельзя не признать благородства ее поведения. Перед самой дверью она обернулась и посмотрела на сцену.

— Кей!

— Что такое? — Только когда Лаура исчезла в дверях, он вспомнил о Дарси. Та проследила за направлением его взгляда вплоть до самых дверей.

— Вот как, эта скандальная особа, наш новый врач, тоже, оказывается, явилась, — с издевкой произнесла Дарси. — Ты удостоился чести познакомиться с ней?

— Угадала. Это она меня подлатала после того, как ты проделала во мне дырку. — Кей с удовлетворением отметил, что самодовольная улыбка исчезла с лица Дарси.

— Ты обратился к ней? — воскликнула она. — Ты что, рехнулся? Я думала, что у тебя хватит ума обратиться в больницу, там тебя, конечно, признают, но все-таки это не в городе.

— Я искал дока Паттона. Мне никто не сказал, что он на пенсии.

— И ты, конечно, не знал, что твой брат купил своей любовнице врачебную практику в нашем городе?

— Представь себе, нет.

Кей старался, чтобы его голос звучал как можно равнодушнее, но Дарси уже ничего не замечала. Он почти видел, как она прокручивает возможные варианты развития событий.

— Она может сообщить шерифу, — забеспокоилась Дарси.