Выбрать главу

Джонни воззрился на него.

— Блэндиш? Тот самый богач?

— Ну да! Сотни миллионов! Ну как, Джонни?

— Ну… если не больше четырех дней. — Он поскреб грязную лысину.

— У тебя есть для нее комната? — спросил Райли. — Куда ее поместить?

Джонни указал на одну из дверей наверху, и Райли повернулся к девушке:

— Поднимайся наверх!

— Делайте, как он говорит, мисс, — затараторил Джонни. — Зачем вам неприятности?

Девушка встала и пошла по лестнице наверх, Райли последовал за ней. В это время Джонни незаметно подвинулся поближе к ружьям.

Райли ногой распахнул дверь комнаты:

— Заходи!

Он вошел за ней следом в маленькую темную каморку и зажег свисающую с потолка керосиновую лампу, потом огляделся: кровать с грязным матрацем без постельного белья, на столике кувшин с водой, поверхность которой затянулась пыльной пленкой, окна с давно немытыми стеклами. Устойчивый затхлый запах непроветриваемого помещения.

— Тебе будет полезна смена обстановки, — ехидно произнес Райли. — Глядишь, спеси поубавится. Сиди тихо, а не то я приду и утихомирю.

Мисс Блэндиш с ужасом смотрела на огромного паука, медленно взбирающегося по стене.

— Что, испугалась? — Райли снял паука и держал в пальцах, волосатые паучьи лапы отчаянно извивались. — Хочешь, брошу его на твое красивое платье?

Мисс Блэндиш, содрогнувшись, отодвинулась от него.

— Веди себя тихо, и все будет о'кей, — Райли усмехнулся, — а не то тебя ждет та же участь. — И он раздавил паука пальцами, потом вышел и закрыл за собой дверь.

Внизу Старый Сэм и Бэйли сидели на ящиках и курили. Райли присоединился к ним.

— Как насчет еды, Джонни? — крикнул он и вдруг осекся: Джонни держал в руках ружье, обводя всех троих дулом. Райли потянулся к пистолету, но Джонни остановил его:

— Не надо, Райли, — сказал он тихо. — Мое ружье разнесет тебя на куски.

— Да что с тобой случилось? — крикнул Райли онемевшими губами.

— Сядь, я хочу поговорить с тобой. Так вот, мне все это не нравится.

Райли сел на ящик рядом с Бэйли.

— Я слушал радио за полчаса до вашего приезда. Кто убил его?

— Он. — Райли ткнул в сторону Бэйли. — Идиот, потерял голову.

— Ничего подобного, — воскликнул тот. — Ты бросил меня в критический момент, и мне просто не оставалось ничего другого.

— Заткнись, ты, — рассвирепел Райли. — На нас висит мокрое дело, ну и что? Старик заплатит за дочь, сколько попросим, и нам не о чем будет беспокоиться.

Джонни покачал головой и после небольшого колебания опустил ружье.

— Я знал вас с детства и никогда не думал, что вы превратитесь в убийц. На вас теперь убийство и похищение. Не за свое дело вы взялись, вот что. Этим делом займутся фэбээровцы. И вас затравят, как зайцев.

— Ты получишь двести пятьдесят тысяч. Это огромные деньги, Джонни, — вкрадчиво сказал Райли.

— Подумай, сколько выпивки можно накупить за четверть миллиона, — добавил Бэйли. — Будешь прямо купаться в виски!

Джонни прищурился:

— Не все можно купить на деньги, — философски заметил он.

— Двести пятьдесят тысяч, старина! Тебе одному.

Медленно Джонни поставил ружье обратно в стойку. Трое бандитов облегченно перевели дух. Старик достал оловянные кружки и кувшин:

— Хотите выпить, парни?

— А что там у тебя? — подозрительно спросил Райли. — Собственного изготовления?

— Отличная вещь, лучше не бывает. — Джонни налил всем яблочной самогонки.

Они выпили. Бэйли поперхнулся, Райли и Старый Сэм смогли протолкнуть в себя обжигающую жидкость.

— Как насчет закуски, Джонни? — с надеждой спросил Старый Сэм. — Я голоден, как волк.

— Там, на плите, возьми сам.

Старый Сэм поспешил к плите, в это время Бэйли сказал:

— Зря тащили ее сюда, лучше б убрали на месте. Ма Гриссон теперь пошлет за нами Ловкача, вот увидишь.

— Да заткнись ты! — свирепо крикнул Райли, но Джонни уже насторожился.

— Ловкач? Разве он замешан в этом деле?

— Да болтает он, не слушай.

— Да?! Болтаю? Если хочешь знать, мы нарвались на Эдди Шульца по дороге сюда. Он видел девицу и теперь, конечно, расскажет Маме Гриссон.

— Если Ловкач в этом деле, я выхожу. — И Джонни опять потянулся к ружью, но Райли уже выхватил пистолет 38-го калибра.

— Отойди от ружья! Плевал я на Ловкача Гриссона!

— Ловкач очень опасен, — испуганно пробормотал Джонни. — Я всегда вижу человека насквозь, так вот, хуже его просто не бывает.