Выбрать главу

— Пит, — произносит он, тяжело дыша. Такое чувство, что ему пришлось побегать, чтобы найти меня.

— Мистер Кастер, — говорю я. И смотрю на топор, а он приподнимает его, удовлетворённо оценивая, как будто наслаждаясь моим дискомфортом. — Всё в порядке? — спрашиваю.

— Нет, чёрт побери. Ничего не в порядке, — отвечает он. Потом проводит рукой по лицу и тычет пальцем в меня. — Я нянчился с тобой всю неделю, но с меня хватит этих игр.

— Я и не знал, что мы во что-то играли, — начинаю я.

Он поднимает руку и останавливает меня.

— Ты очень нравишься моей дочери, и это единственная причина, почему я терпел тебя всю неделю.

— Э-э-э, — начинаю я. Но он шикает, заставляя меня замолчать.

Мистер Кастер поднимает топор, и я делаю шаг в сторону.

— Но клянусь богом, если ты посмеешь обидеть мою дочь, я тебе голову оторву, но сначала отрежу твои яйца.

— Я бы никогда её не обидел, сэр, — говорю я.

Он снова на меня шипит.

— И когда вы вернётесь в город, где не будет отца с топором, горящего желанием тебя кастрировать, помни, что один её звонок — и я приеду. Тебе всё понятно?

— Так точно, — отвечаю я.

— Это всё, что я хотел сказать. — Он делает глубокий вдох, а потом выдыхает. — Было приятно познакомиться с тобой, Пит. Надеюсь, тебя ждёт прекрасная жизнь — вдруг я никогда больше тебя не увижу.

И он уходит, размахивая топором. Проклятье. Этого я не ожидал.

Насвистывая, из-за дерева выходит Фил.

— Думаю, ты ему был нужен только на минуту, — выдыхает он. Потом ухмыляется и качает головой.

— Не в курсе, что это вообще было? — спрашиваю я, указывая большим пальцем в сторону мистера Кастера.

— Хм-м, — бормочет он. — Возможно.

— Не хотите поделиться? — спрашиваю я.

— Он отец, а ты — молодой парень, которому нравится его дочь. Он это понимает, но ему больно от того, что приходится с кем-то делить внимание дочери. Он защищал её всю свою жизнь, а теперь она начнёт искать на эту роль другого. Может, даже тебя. — Он прищуривается, глядя на меня. — А что бы ты чувствовал, если бы этим «другим» стал ты? — спрашивает он, делая вид, что вместе со мной составляет стулья, но я знаю, что он наблюдает за мной.

— Чёрт побери, я был бы в восторге, — отвечаю я.

— Ты планируешь встретиться с ней, когда вернёшься в город? — спрашивает он. Я приподнимаю штанину, напоминая о браслете на моей ноге. Он ухмыляется. — У меня такое чувство, что её это не остановит.

— Надеюсь, нет. — Я делаю глубокий вдох. — Она мне нравится, Фил, — признаюсь ему. — Возможно, я даже влюбляюсь в неё.

Он останавливается и смотрит мне в глаза.

— Тебя это пугает? — спрашивает он.

Я смеюсь и отвечаю:

— На самом деле, как раз наоборот.

Я полон надежд. Ведь прошло очень много времени с тех пор, как я чувствовал что-то подобное.

— Что ты собираешься делать, когда вернёшься, Пит? — спрашивает он.

Я достаю из кармана листочек бумаги. Он сказал записать свои планы, чтобы их осуществить. Я так и сделал и теперь зачитываю ему:

— Первое — наладить отношения с Сэмом. Второе — решить, каким будет моё будущее. Поступить ли мне в колледж? Или найти работу? В общем, мне нужно определиться, чем я хочу заниматься, — сворачиваю листок и кладу его обратно в карман.

— Хорошо, — кивнув, говорит он.

— Как думаете, я мог бы заниматься тем же, чем и вы? — спрашиваю я. — Вы помогаете многим ребятам.

Фил кивает.

— По-моему, ты бы прекрасно справился с этой работой.

— Может, мне бы удалось оградить кого-то из ребят от той ситуации, в которой оказался я.

Он снова кивает.

— Это отличная цель. Я с радостью помогу тебе решить, хочешь ли ты этого на самом деле. Можешь как-нибудь прийти ко мне на работу и посмотреть, интересно ли тебе это. — Он бросает взгляд на лагерь. — К сожалению, в основном моя работа не такая гламурная. Приходится много времени проводить в тюрьме и в колонии для несовершеннолетних.

Я киваю. Может, мне это и понравится.

— Ты знаешь, как связаться со мной, когда доберёшься до дома.

Да, знаю, и обязательно с ним свяжусь. Я продолжаю составлять стулья, пока не замечаю Рейган, которая направляется в мою сторону. Девушка улыбается, а её распущенные волосы развеваются на ветру. Она отводит их от лица и широко мне улыбается.

— Привет, Пит, — здоровается Рейган, шаркая ногами и нервно поглядывая вниз. — Мой отец только что разговаривал с тобой? — спрашивает она. — С топором в руках?

Я плотно сжимаю губы, изо всех сил стараясь не улыбаться, но она выглядит такой милой, что это удаётся с большим трудом.

— Твой отец до чёртиков меня напугал, — признаюсь я.