«В Европе?» — резко спросил он. «Вам сообщили, где именно?»
«Пока нет. Но как только узнаю, сделаю всё возможное, чтобы донести до вас. Это серьёзная проблема? Ведь у Кинкейда бизнес по всему миру. Вы же наверняка были готовы к чему-то подобному?» И когда он не ответил, я подсказал: «Разве не были?»
«Если вас заранее предупредят, и в зависимости от того, какую страну или страны вы посещаете, я, возможно , смогу предоставить вам какой-то запасной вариант», — наконец произнес он нехарактерно расплывчато.
«Когда вы так говорите, «может» звучит не очень обнадеживающе».
«Ну, это лучшее, что у меня есть», — резко ответил Эппс.
Я уставился на него, и в моей голове медленно разворачивалось осознание. «Ты же не из резервации, да?» — пробормотал я. «Либо люди
Те, кто находится выше по пищевой цепочке, не знают об этой операции или не знают, что она могла выйти за рамки. И вы не хотите, чтобы они узнали».
В конце концов он вздохнул. «На территории США я могу… скрыть те ресурсы, которые я направляю на обеспечение вашей адекватной поддержки, и потерять их в других операциях. В чужой стране всё совсем по-другому».
«Итак, что вы предлагаете мне сделать? Уйти в отставку? Потому что, насколько я помню, вы мне недвусмысленно сказали, что если я не буду шпионить за Кинкейдом для вас, вы отправите меня обратно в Великобританию ближайшим рейсом».
«Вы могли бы объяснить Кинкейду, что вы не сможете покинуть США и вернуться в страну, пока ваш статус резидента не будет подтвержден», — предложил он.
Я уставился на неё. «А что Хелена должна делать для защиты в это время?» Я покачал головой. «Это не пройдёт с Кинкейдом.
К тому же, если я не могу выполнять всю работу, зачем ему вообще меня держать?
Он выдохнул через нос, снова как лошадь. Это был единственный внешний признак его раздражения. «И вы пока ничего не заметили?»
«Нет. Но ты ждёшь, что я буду выяснять, перешёл ли кто-то в твою веру, если ты не хочешь сказать мне, кто этот «кто-то». Они все не раскрывают свои карты. Это практически невозможно, Эппс».
«Я знаю», — тихо сказал он.
Я так ждала, что он начнет спорить, что его признание полностью обескуражило меня.
Я резко села, потёрла лицо руками. Минуту-другую мы сидели молча, если не считать приглушённого щебетания, доносившегося из магазина. Её прервало объявление по громкой связи, пытавшееся привлечь покупателей скидками на товары в отделе выпечки.
«Мне пора идти, не так ли?» — наконец произнес я, скорее утверждая, чем спрашивая, и обращаясь скорее к себе, чем к нему.
«Если вы это сделаете, я не смогу предложить вам никакой защиты».
«И я не смогу предложить Хелене Кинкейд какую-либо защиту, если не сделаю этого».
«Она не главный объект этой операции и не должна быть вашей главной заботой». Эппс потёр пальцем висок, словно от общения со мной у него болела голова. «Вот почему мне не нравится работать с…» Его голос затих.
«Женщины?» — закончил я за него.
«Дилетанты», — нахмурился он. «Вы просто не можете удержаться от того, чтобы не поддаться эмоциям».
«Ну, пока что ты застрял со мной, так что нам обоим нужно извлечь из этого максимум пользы», — сказал я бодрее, чем чувствовал. «Если я не могу работать над тем, кто внутри, мне придётся работать над тем, кто снаружи».
"Значение?"
«Эта поездка в Европу вполне может дать возможность вычислить тех, кто преследовал Хелену», — сказал я, встречая его взгляд. Он пристально посмотрел на меня. Значит, никаких зацепок.
«Такой образ действий может негативно сказаться на порядочности моего агента».
«И бездействие может негативно сказаться на дальнейшей жизни моего директора», — сказал я. Я поднялся на ноги. «Сейчас я знаю, что меня беспокоит больше всего».
OceanofPDF.com
26
Когда я вернулся домой, меня ждала миссис ХИДЛС.
«Ты же знаешь, дорогая, что можешь попросить домработниц купить тебе все, что тебе понадобится, когда они пойдут на рынок?» — мягко спросила она, кивнув на коричневый бумажный пакет с всякой всячиной, которую я купил почти наугад, чтобы оправдать свою поездку.
«Хорошо, эм, спасибо. Я запомню это в следующий раз».
«А, и он хочет тебя видеть», — сказала она, когда я уже собирался отвернуться. Я оглянулся, гадая, не свёл ли на нет все усилия, чтобы завоевать её доверие. Она нахмурилась, но это было больше похоже на беспокойство, чем на подозрение.
«Все в порядке?»
Улыбка быстро исчезла. «Мы отследили оружие. То самое, которое использовали мужчины, напавшие на миссис Кинкейд на дороге».
«Ах… Разве это не хорошо?»
«Отличный вопрос, дорогой», — сказала она. «Но я позволю тебе задать его».