Выбрать главу

Они вытащили меня и подняли на пару ступенек. Не имея возможности удержать равновесие, я споткнулся и чуть не упал. Они подняли меня за руки, их руки были грубы. Я крепко стиснул челюсти под капюшоном, сдерживая инстинктивный комок паники, который всё ещё поднимался из глубин моей души от их прикосновений. Я заставил себя успокоиться, не нападать. Ещё будет время. Сейчас не время.

Пол под ногами был твёрдым, то ли деревянным, то ли плиточным, и эхом отдавался от наших шагов, пока меня тащили по зданию. Даже сквозь вытяжку я чувствовал запах полироли. Так что это был скорее дом или офис, чем какое-то промышленное помещение.

Рука, сжимавшая мою руку, вывернулась и надавила. Я приготовилась к падению, но приземлилась на что-то мягкое, что поддалось подо мной. Диван, поняла я, когда мои связанные руки коснулись чего-то похожего на бархат.

«Стой!» — приказал кто-то, словно собаке. Шаги затихли.

Дверь закрылась, и раздался отчетливый звук поворачивающегося ключа в замке.

Я выпрямился ещё сильнее, сгибая руки, чтобы впервые полностью проверить, как завязывается стяжка. Слабости не было.

И вдруг я замер.

Атмосфера в замкнутом пространстве, например, в комнате, когда там находятся двое, становится другой. Какое-то едва заметное изменение в вибрациях, в ритме собственного дыхания. Эхо чужого биения сердца.

В любом случае, я мог сказать, что я не один.

«Ты так и будешь сидеть молча?» — спросила я, стараясь сохранить акцент. Я добавила в голос нотку высокомерия, надеясь, что это заставит меня звучать как дочь, ставшая равноправной женой. «Или ты представишься?»

Если бы я ошибался относительно своего соседа по квартире и он или она были бы не более чем плодом моего воспаленного воображения, ну, тогда не было бы никого, кто бы посмеялся над моей ошибкой.

Но тут я услышал отчётливый звук. Шорох одежды, возможно, разжимание рук или смещение обивки стула под тяжестью кого-то.

И я понял, что не ошибся.

«Тебе нечего сказать? Я разочарована, — я помолчала. — И мне начинает становиться скучно».

На этот раз насчёт звука сомнений не было. Это был хрюканье или сдавленный смешок?

Затем медленные шаги, размеренная поступь.

Капюшон слетел без предупреждения. Статическое электричество прилипло к лицу. Я покачал головой, сдул волосы с глаз и фыркнул, словно лошадь Елены. Внезапный свет ослепил меня, и мне потребовалось время, чтобы привыкнуть.

Человек передо мной был тем самым бородатым мужчиной, которого я видел в последний раз. Он отдал приказ уничтожить вертолет, не задумываясь, судя по всему, о людях, оставшихся внутри.

Он смотрел на меня сверху вниз, нависая надо мной. Я подняла на него взгляд, отказываясь играть в эту игру запугивания по правилам. Он всё ещё был в тёмной одежде, которую носил на острове, возможно, пытаясь ещё больше напугать меня. Чтобы напугать Хелену … Я на мгновение задумалась, сработало бы это.

«Миссис Кинкейд», — сказал он с ледяной вежливостью. «Мы, как вы говорите, не были представлены друг другу, но я давний… член вашей семьи. Меня зовут Халид Хамза. Мне кажется, мы уже знакомы».

Сирийское имя.

«Господин Хамза», — ответил я, подражая его тону. «Я бы пожал вам руку, но…» — пожал плечами, — «я не хочу этого».

Он улыбнулся, и, почти невольно, наполовину прикрыл лицо, подойдя к креслу напротив. Пока он садился, я быстро окинул взглядом обстановку. Мы находились в большой комнате с открытым камином в одном конце, вокруг стояли диваны, а в другом – длинный обеденный стол. Всё было в кремовых или белых тонах. Комната выглядела обустроенной, но нежилой. Скорее, это была элитная квартира для отдыха, чем чей-то дом.

«Зачем я здесь?» — спросил я, всё ещё сохраняя в голосе ту слегка властную нотку, которую так хорошо давала Хелена. «Чего ты надеешься этим добиться?»

«В настоящее время? Вы здесь как… страховка», — сказал Хамза. «И чтобы заручиться некоторой поддержкой со стороны вашего мужа».

«Ты должен понимать, что, если заберешь меня, Эрик не станет более сговорчивым».

«Возможно, нет, но он, по крайней мере, будет готов выслушать то, что мы хотим сказать. Ваше присутствие обеспечит нам возможность обсудить этот вопрос…

цивилизованным образом».

Я поднял руки за спину, насколько это было возможно. «И это ты называешь цивилизованным?»

«Надеюсь, вы простите меня, если я пока оставлю всё как есть, — серьёзно сказал он. — Я по натуре не из тех, кто легко доверяет.

Особенно с теми, кто уже показал себя недостойным этого доверия».