Выбрать главу

Първото семейство - Кралят и кралицата на вампирите, както и техните деца, ако имат такива.

райт - Ритуал, чрез който се удовлетворява нечия накърнена чест. Ако извършването му бъде прието от двете страни, оскърбеният избира оръжието и нанася удар на оскърбителя, който го приема, без да се защитава.

разплата - Акт на смъртно отмъщение, извършвано обикновено от мъжки вампир, заради своята възлюбена.

ралман - Спасител.

та на другите (с цел обмен на енергия). През различни исторически периоди те са били подлагани на неправди и гонения, а в определени такива дори са били подложени на изтребление от страна на вампирите. Вече са почти на изчезване.

Скрайб Върджин - Мистична сила, тя е съветник на краля, пази архивите на вампирите и раздава привилегии. Съществува в свят извън времето и притежава огромна власт. Била е способна на един-един-ствен съзидателен акт, който е използвала, за да създаде вампирите.

тали - Дума, която показва добри и нежни чувства и може свободно да се преведе като „мила" или „скъпа".

трейнър - Дума, която се използва между двама мъже. Може да се преведе свободно като „многообичан приятел".

уокър ~ Индивид, върнал се в царството на живите от Небитието. Към тях се отнасят с огромно уважение, почитани са заради мъките, които са преживели.

уорд - Еквивалент на кръстник или кръстница на определен индивид.

хелрен - Вампир от мъжки пол, бракосъчетан с жена вампир. Мъжете вампири могат да имат брак с повече от една жена.

шелан - Вампир от женски пол, бракосъчетана с мъжки. Женските вампири обикновено имат само по един партньор, защото мъжките вампири строго охраняват своята територия.

симпат - Един от подвидовете във вампирската раса, който се характеризира със способността и желанието да манипулира чувства

Пролог

Древната страна, 1761 г.

Кор видя как убиват баща му едва пет години след като бе преминал през преобразяването си.

Случи се пред очите му и въпреки че беше съвсем близо, не можа да разбере какво стана.

Нощта започна като всяка друга — мрак се спусна над горските дървета и пещерата, а облаците скриха него и спътниците му от лунната светлина. Малката им групичка се състоеше от шестима воини на коне — Троу, Зайфър, тримата братовчеди и самият той. И разбира се — баща му.

Блъдлетър.

Някогашен член на Братството на черния кинжал.

Онова, което ги бе накарало да излязат в нощта, бе същото, което ги зовеше навън всеки път, щом слънцето залезеше — търсеха лесъри, бездушните оръдия на Омега, които избиваха вампирската раса. И ги откриваха. Често.

И все пак те седмината не можеха да се мерят с Братството.

В сравнение с онази прославена тайна група, тази шайка копелета, предвождана от Блъдлетър, не бе нищо повече от обикновени войници. Нямаха никакви церемонии. Не се радваха на преклонението на цивилното население. Никой не ги възхваляваше или възпяваше в песни. Във вените им може и да течеше благородническа кръв, ала те до един бяха отритнати от семействата си — родени с дефекти, или пък заченати извън благословени връзки.

Никога нямаше да бъдат нещо повече от пушечно месо във войната за оцеляване на расата.

Въпреки това, те бяха най-елитните войници, най-свирепите, с най-крепките мишци, онези, които се бяха доказали пред възможно най-строгия наставник на расата — бащата на Кор. Избрани лично от него, те бяха смъртоносно оръдие срещу врага; оръдие, за което законите на вампирското общество не важаха, дори когато ставаше дума за убийство. Нямаше значение дали набелязаната жертва беше лесър, човек, животно или вълче изчадие — неминуемо щеше да се лее кръв.

Бяха дали един-единствен обет — неговият баща беше техен повелител, той и никой друг. Където и да отидеше, те го следваха. Толкова по-просто от ненужно сложните измишльотини на Братството. Дори ако кръвта във вените му го позволяваше, Кор пак не би проявявал интерес към това да влезе в Братството. Не търсеше слава — какво бе тя в сравнение със сладкия екстаз на убийството. По-добре да остави подобни безполезни традиции и ненужни ритуали на онези, които отказваха да се въоръжат с друго, освен с черен кинжал.