Аманда улыбнулась:
- По крайней мере мы выяснили, что если вам Придется путешествовать, то лучше поездом, как бы это ни было неудобно.
- Я тоже думала, как буду возвращаться. Обратный путь морем не кажется мне привлекательным.
Они оделись и были готовы к выходу, когда зашел Джек.
- Доброе утро, - сказала Эйлин, открыв дверь, и радостно ему улыбнулась.
Джек удивился, что она так хорошо выглядит.
- Вам лучше?
- Намного, и мы обе не прочь позавтракать.
Джек с раздражением заметил, что ищет взглядом Аманду. А когда она появилась в светло-голубом платье, с вьющимися волосами, заколотыми в пучок, ему пришлось напомнить себе о вчерашнем решении. Он не может позволить себе никаких чувств к ней. Его наняли ее сопровождать - и других отношений не будет. Однако когда она прошла мимо него, тонкий аромат ее духов будто пронзил его. Этот запах меда и легких цветов напоминал ему о безмятежности, которой ему так не хватало. Он взял себя в руки и постарался держаться от нее подальше.
После завтрака Джек поспешил оставить их, хотя разговор велся занимательный и общество мисс Хаммонд все больше ему нравилось. Как только они вышли из столовой, он спросил:
- Раз мисс Хаммонд снова с нами, у вас, должно быть, есть планы на день?
- Ничего особенного.
- Тогда встретимся в шесть. Я зайду за вами и провожу на ужин.
- Вы не будете обедать?
- Нет, - ответил он. - Мне еще нужно кое-что доделать, увидимся вечером.
Аманда почувствовала себя неуютно при мысли, что не увидит его весь день, хотя это было смешно: он ей даже не нравился. Пусть себе идет куда хочет и делает все, что вздумается.
- Отлично, - сказала она холодно.
- Тогда до встречи.
- Он очень мил, - произнесла мисс Хаммонд, глядя Джеку вслед. Ей он пришелся по вкусу. Она сразу могла узнать джентльмена, и Джек Логан произвел именно такое впечатление. - Почему вы сочли его невыносимым?
- Долгая история.
- У нас весь день впереди, пойдемте для разнообразия в женскую залу, и там вы мне все расскажете о вашей встрече.
Аманда и Эйлин спустились в просторную комнату с бархатной мебелью и устроились рядом на диване.
- Так расскажите мне про Джека Логана. Забавно, что у нас сложились такие разные мнения о нем.
- Вам он правда симпатичен? - Аманда изумленно посмотрела на нее.
- По-моему, он красив. А вы как думаете? - спросила Эйлин.
- Стараюсь вообще о нем не думать. Жду не дождусь, когда вернусь домой к отцу, а Джек пойдет своей дорогой.
- Почему? Мне показалось, он так обходителен с вами.
- Но вас не было там в первый вечер... - Аманда замолчала, решая, стоит ли все рассказывать мисс Хаммонд.
- И что же случилось в первый вечер?
- Пожалуй, я скажу вам правду, ведь вы вряд ли в ближайшее время сможете поведать все бабушке.
- Аманда, если вы сообщите мне что-либо до секрету, я никому не скажу. Я не предам вас.
- Спасибо. Видите ли, в тот вечер, когда Джек впервые приехал к бабушке, я ночевала у подруги.
- Да... - кивнула Эйлин.
- Кажется, стоит назвать это иначе. Я собиралась действительно переночевать у подруги, но еще раньше мы стали участвовать в демонстрациях протеста...
- Протеста? - Эйлин не поняла.
- Видите ли, папа потому и забирает меня домой в Техас, что я связана с женским движением и меня исключили из школы. В тот вечер, когда Джек нашел меня, мы с Бетани и еще четырьмя женщинами из общества трезвости громили бар.
- Что вы делали?
- Мы взяли топоры, пришли в бар "Дворец" и разбили все бутылки с виски, которые нашли.
Эйлин расхохоталась:
- Поверить не могу! И ваша бабушка не знает?
- Нет. Я ей, конечно, не лгала, просто не сказала всю правду.
- Ясно. А наш Джек? Как он в этом замешан?
- Папа нанял его доставить меня домой. Он приехал к бабушке. Она сказала ему, что я у подруги, и он отправился к ней. Дворецкий дал адрес "Дворца", и он последовал туда.
- Мистер Логан - решительный молодой человек, - сказала Эйлин с одобрением.
Услышав это замечание, Аманда поморщилась.
- Он пришел, когда мы крушили это заведение.
Ужасно то, что я хотела остаться с друзьями, а он вошел в бар, отобрал у меня топор и утащил оттуда. Это же произвол! Он просто перебросил меня через плечо. Я даже не знала, кто он. Я считала его похитителем и пыталась убежать, пока он не показал папино письмо.
Тогда я сказала, что не поеду с ним в Техас, а он мило улыбнулся и напомнил мне, что я не замужем и буду делать то, что мне скажут.
- А это противоречило вашему стремлению к самостоятельности, так?
- Так. - Аманда с глубоким уважением посмотрела на свою компаньонку. Вы много знаете о правозащитном движении?
Та кивнула:
- Я сама когда-то в нем участвовала. Несколько лет назад я присутствовала на речи Элизабет Коди Стэнтон.
Она замечательный оратор и умнейшая женщина. Я согласна с ее идеей равенства, но, думаю, не застану этого на своем веку. Общество медленно меняется, и сопротивление слишком велико. Не все согласны предоставить нам право голоса.
- Знаю, - расстроенно признала Аманда. - Мы выступали с лекциями и просто разговаривали с женщинами, призывая присоединиться и помочь нам. Зачастую все упирается именно в них.
- Полностью согласна, - сказала Эйлин, - но как бы там ни было, не сдавайтесь. Я могу и не увидеть времени, когда у женщин будет право голоса, но думаю, вы застанете. - - Надеюсь. Я точно ничем не хуже любого мужчины. Ребенком я ездила верхом так же быстро и стреляла так же метко, как мальчишки, с которыми я играла. Я хорошо знаю математику и другие науки, так что я не глупее мужчин. Мужчины превосходят женщин только грубой силой, - заключила она.
- Правильно, дорогая, и обычно это полезно, ведь мужчины с помощью этой силы защищают нас. Но есть и такие, как Мика. Посмотрите, как он использует свою силу. Вместо защиты его жена получает лишь побои.
Подобные ему напоминают нам о независимости.
- Если бы мы могли убедить его жену спасти себя.
Знаете, я вам не сказала, но мы отправились во "Дворец" в первую очередь потому, что недавно один из его завсегдатаев, напившись, до смерти забил свою жену.
Они помолчали и обменялись понимающими взглядами. Эйлин заговорила, чтобы облегчить грустное настроение:
- Итак, Джек вынес вас из бара и отвез к бабушке, но ничего не сказал ей о вашей деятельности?
- Нет, и я этому рада, хотя это ничего бы не изменило, я ведь все равно ехала домой. Что бабушка еще могла поделать?
- А что стало с дамами, оставшимися в баре?
- Вышло так, что полиция появилась сразу, как только Джек унес меня, и всех моих друзей арестовали.
- Слава Богу, что Джек появился вовремя!
- Я бы предпочла остаться вместе с друзьями, - произнесла Аманда с достоинством.
- Правда? Джек, вероятно, считал, что делает вам одолжение. Уверена, он поспешил вытащить вас оттуда, чтобы избавить вас, вашу бабушку и вашего отца от неприятностей. Все-таки его наняли, чтобы доставить вас домой, и он делает свою работу.
- Вы изображаете его героем, когда он просто самоуверен и упрям.
- Он мужчина, - ответила Эйлин.
- Мне он не нравится. Слишком подавляет.
- Ваш отец поручил ему привезти вас домой целой и невредимой. Он пытается выполнить задание, а до сих пор вы ему всячески мешаете. Подумайте об этом.
Аманда задумалась, вспоминая сцену в баре, поездку домой, свои попытки убежать из экипажа, столкновение с парой из соседней каюты. Она хотела сдержать улыбку, но не смогла.
- Правда?
- Да, милая моя, мешаете. - Смеясь, Эйлин пожала ей руку. - Но похоже, он настоящий мужчина и справится с вами.
Аманда не ответила, понимая, что Эйлин права. Из всех знакомых мужчин Джек единственный, кого ей не перехитрить. Придя к этому неутешительному выводу, она еще сильнее захотела оказаться наконец дома и избавиться от него.