В его голосе было столько обреченности, что я даже на мгновение пожалела юношу, хотя ничего не знала о нем, кроме имени и занимаемой должности.
Выходя из дома, я спиной ощущала взгляд, но оглянуться не решилась. Даже знать не хочу, кто за мной наблюдает!
Выйдя на широкую улицу, я жадно оглядывалась вокруг. Ничего подобного дома я не видела. Кованые заборы скрывали сады, в которых среди деревьев то и дело можно было увидеть кусочек чужого особняка. Да, властители Ширасарна (а я не сомневалась, что здесь обитают именно они) предпочитают уединение и приватность.
— Здесь недалеко идти, четверть часа, и то медленным шагом, — прервал Норил мои размышления, и я хмыкнула, кивнув.
Юноша шел немного впереди меня настолько быстро, что мне приходилось едва ли не бежать, чтобы поспеть за ним.
— Итак, правила, — строго заговорил он, стоило нам выйти на оживленную площадь.
Казалось, все вокруг куда-то торопятся, что-то обсуждают. Взгляд выцепил даже пару экскурсионных групп, стоящих у ограждения и внимающих словам гида.
Я завороженно разглядывала величественное здание, выстроенное из серого камня с черными прожилками. Главный вход украшали колонны, подпирающие крышу, устрашающе нависавшую над парадной лестницей.
— Я очень надеюсь, что все пройдет успешно, но не заговаривай ни с кем, тем более не флиртуй, и самое важное, — я отвлеклась от главного здания Ширасарна и посмотрела на Норила, сделавшего многозначительную паузу, — не попадись на глаза своему мужу. Он, конечно, не озвучивал прямого запрета, но все же не стоит его лишний раз злить, — он снова хихикнул.
К моему удивлению, мы обошли площадь по кругу и завернули за угол.
— Ты же не думала, что мы пойдем через центральный ход? — заметив мое недоумение, спросил спутник. — Здесь есть неприметная дверь для сотрудников Капитолия. Думай о том, что ты моя родственница, что ты здесь находишься для помощи мне. Там есть интересный артефакт, который, в теории, может распылить вторгшегося в Капитолий с дурными мыслями, — у меня дернулся глаз, а Норил усмехнулся. — Но это не должно касаться тебя, ты все же супруга лорда-протектора.
Я хмуро кивнула, поднимаясь по ступенькам, и прошла за юношей внутрь, не почувствовав и тени сопротивления.
Мы быстро шли по коридорам, Норил кому-то кивал, улыбался, с некоторыми здоровался за руку, некоторых не замечал.
— Норил, а кто это с тобой? — голос, раздавшийся сбоку, заставил юношу сжать зубы, но все же едва заметно поклониться и улыбнуться стоящему неподалеку седовласому мужчине.
— Это моя… знакомая, — я ощутила, как осторожно мой спутник подбирает слова. — Приехала в столицу, и очень просила меня показать ей Капитолий. Я не смог отказать.
Если первая часть фразы была сказана с внутренним напряжением, то после юноша говорил легко, будто подшучивая над собой.
— Ясно, — седовласый понимающе улыбнулся. — Надеюсь, ты не поступишь, как твой хозяин, и в случае чего пригласишь на свадьбу?
— Всенепременно, — ответил Норил, подхватывая меня под руку, и повел дальше. — Пронесло. Только что ты имела честь видеть лорда Гарднера. Знакомое имя?
Я нахмурилась, и после короткого воспоминания кивнула — имя хозяина издательского дома «Вестник Ширасарна» было у многих на слуху. Под этим названием выходила не только одноименная газета, сообщающая о всех значимых событиях и новостях, произошедших за неделю, но и пара женских журналов, книги, и даже учебники.
— Ну вот это он и был, — Норил перевел дыхание. — Происходит из древнего рода, сам дракон, хотя жена у него чистокровная человечка, даже не ведьма. Его здесь не очень любят, но все уже сошлись во мнении, что его лучше пускать в Капитолий и давать информацию из первых уст, чем позволять добывать ее самостоятельно.
Он увлекал меня куда-то все дальше и дальше, вглубь здания. С каждым шагом голова кружилась все сильнее, магический фон усилился. Мы спускались вниз, под землю. Казалось, эти древние стены впитали магию десятков поколений драконов, творивших историю в этом месте.
— Вот и зал совета, — недовольный сам собой, буркнул Норил, останавливаясь у черной арки, ведущей в круглое помещение.
Я сделала небольшой шаг вперед, поражаясь, сколь сильно мои представления не соответствовали действительности. Мне всегда казалось, что это помещение должно быть светлым, просторным, и никак не должно походить на пещеру, выдолбленную, вернее, выжженную в скале.
В едва освещенном факелами зале полукругом стояло тринадцать кресел, вот только одно из них, самое правое, было обуглено. Казалось, коснешься дерева, подвергшегося испытанию огнем, и оно рассыплется в прах. Я знала, что это лишь иллюзия, понимала — здесь абсолютно все держится на древней драконьей магии, от которой кружится голова.