Выбрать главу

– Я должен просить вашу светлость подчиниться требованиям моих чиновников. Их обязанность – арестовать вас.

Герцог, вытаращив глаза, уставился сначала на коменданта, затем на бумагу в его руке.

– Что это значит? – взревел он.

Комендант не без изящества взмахнул зажатой в руке бумагой и любезно пояснил:

– В указе сказано – задержать в Бастилии того, кто в один из этих дней явится сюда по собственной воле.

– И вы решили, – завопил Бофор, – что это относится ко мне?! – И он дико расхохотался.

– Как вы недавно сами изволили заметить, господин герцог, – твердо ответил комендант, – я должен исполнить приказ буквально и неукоснительно. – И он повернулся к инспектору и офицеру: – Проводите господина герцога в отведенную ему комнату в башне.

– Да вы что, все обезумели? – снова взревел Бофор. – Повеление относится не ко мне, а к этому выскочке Сорбону! Это его следует схватить и бросить в тюрьму!

Комендант равнодушно пожал плечами и заметил:

– Увы, мне об этом ничего не известно. Весьма сожалею. И надеюсь, что ваша светлость не заставит меня прибегнуть к грубой силе, чтобы выполнить свой долг.

– Что вы несете? Прибегнуть к силе? Да вы тут все с ума посходили! – продолжал вопить Бофор.

– Успокойтесь, ваша светлость, – сказал комендант. – Я обязан выполнить повеление короля, и я его выполню.

Бофор только теперь начал сознавать, что случилось, и в бешенстве потребовал:

– Подать мне перо и бумагу! Вы поплатитесь за все! Слышите – бумагу и перо!

– В своей комнате вы найдете все, господин герцог, – спокойно ответил комендант.

Бофору ничего не оставалось, как подчиниться. Сопровождаемый стражей, он поднялся по лестнице в башню и вошел в комнату. В то же мгновение снаружи взвизгнул задвинутый засов.

Так, по вине обстоятельств, Бофор неожиданно оказался узником Бастилии. Он попался в ловушку, столь хитроумно расставленную им самим!

Быстро окинув камеру, в которой столь неожиданно оказался, гневным взглядом, Бофор сел за стол в углу и, брызгая пером, написал несколько строк камергеру д'Ормессону, прося его как можно скорее исправить случившееся недоразумение. Отшвырнув перо, Бофор вскочил из‑за стола. Гнев распирал его. План, столь простой, сколь и надежный, рухнул из‑за пустякового стечения обстоятельств! А уж герцогу‑то хорошо было известно, как трудно выбраться из Бастилии, если ты туда попал – даже без вины.

Он кулаком ударил в дверь и приказал явившемуся на стук сторожу немедленно отправить письмо в Версаль камергеру д'Ормессону. Взяв письмо герцога, сторож тут же отправился к коменданту – охране было вменено в обязанность передавать ему любые письма, которые заключенные пытались отправить на волю.

Маркиз д'Антен вскрыл и пробежал глазами коротенькое письмецо. Потом перечитал. И снова не очень‑то понял смысл бессвязной записки, написанной в раздражении и гневе. Но одно было ясно – герцог требует, чтобы камергер добился его немедленного освобождения.

Трудно сказать, как бы поступил многоопытный комендант, но, к несчастью Бофора, маркиз д'Антен уже знал от де Виля о последних событиях при дворе. И поэтому, даже не задумываясь, спокойно положил письмо в ящик конторки, придвинул к себе чернильницу и аккуратно вписал в толстую книгу имя нового заключенного – «Анатоль Бофор».

Через несколько дней к подъемному мосту Бастилии подкатила черная траурная карета с гербом маркиза Спартиненто. Когда коменданту доложили имя неожиданного посетителя, он решил принять могущественного фаворита короля со всеми подобающими изъявлениями уважения и преданности. Сопровождаемый инспектором и дежурным офицером, он отправился встретить высокого гостя прямо у входа.

Марсель тем временем, выйдя из кареты, с особенным чувством рассматривал толстые стены и высокие башни.

И тут появился комендант со своими сопровождающими. Марсель любезно ответил на приветствие и пояснил:

– Я приехал, господин комендант, чтобы еще раз взглянуть на эти стены, в которых я некогда безвинно томился. Его величество позволил мне просить вас показать мне мою камеру. И надеюсь, что среди сторожей и солдат, найдутся такие, которые, быть может, еще помнят меня.

– Я в то время еще не был комендантом, – с заискивающей улыбкой ответил комендант. – Я здесь относительно недавно, господин маркиз.

– Да, комендантом в те времена был генерал Миренон, – подтвердил Марсель и добавил: – Кроме осмотра каземата, у меня есть и другая цель.

– Ваш визит, господин маркиз, для нас высокая честь. Мы рады помочь всем, чем можем, – сказал комендант с поклоном.

Следом за ним не менее подобострастно стали кланяться и сбежавшиеся чиновники. Они столпились чуть поодаль. До них уже дошел слух, что неожиданно приехавший маркиз Спартиненто – побочный сын короля.

– Я хотел бы, господин комендант, – продолжал Марсель, – разъяснить вашим чиновникам и солдатам явление, которое они из суеверия трактуют превратно. Вы, вероятно, об этом слышали, а сторожа и часовые знают, что прежде иногда по ночам в крепости показывался призрак, который даже получил название – «привидение Бастилии». Многие утверждали, что это дух госпожи Ришмон, супруги одного из прежних комендантов крепости.

– Подобные слухи доходили до меня, – с готовностью подтвердил комендант.

– Я имею возможность объяснить это явление, – сказал Марсель. – Материнская любовь побудила одну даму из высшего общества, воспользовавшись суеверием гарнизона, пробраться с помощью этого суеверия к сыну. Она сыграла роль привидения Бастилии, и никто не осмелился преградить ей дорогу.

– Так вот оно, объяснение загадки, столь долго волновавшей всех! – с облегчением проговорил комендант. – Действительно, все ясно и просто. Благодарю вас, господин маркиз, что вашим рассказом вы уничтожили это поверье, которое иным способом трудно было бы выбить из головы суеверных.

– Я же считал своей обязанностью почтить память этой дамы, – проговорил Марсель, – восстановив истину. И заверяю вас, привидение больше не покажется в Бастилии.

Маркиз д'Антен пригласил Марселя к себе и повел его во внутренние покои, ведя себя с ним заискивающе и рассыпаясь в извинениях.

– Мне остается высказать вам еще одно пожелание, господин комендант, – обратился Марсель к столь любезному хозяину. – Мне хотелось бы взглянуть на ту камеру, в которой я был заключен несколько лет назад.

Поднявшись по лестнице и войдя в тюремный коридор, они остановились, и комендант поинтересовался:

– Позвольте спросить, господин маркиз, какую камеру прикажете отпереть?

– Отоприте для начала номер семь, – предложил Марсель.

Сторож, по знаку коменданта, вставил в замочную скважину огромный ключ, и тяжелая дверь со скрипом отворилась.

Здесь все оставалось по–прежнему. Как ни приглядывался Марсель, он не обнаружил никаких изменений. Возле кровати в стене виднелось вмурованное железное кольцо, к которому он по приказу герцога был прикован цепью.

Воспоминания вдруг нахлынули на него. Перед глазами, словно наяву, вставали, сменяя друг друга, картины печального прошлого. На мгновение промелькнула знакомая белая фигура… Тогда, увидев вместе со своим бедным товарищем по несчастью Абу Короносом таинственное явление, он и догадаться не мог, что это его мать приняла облик привидения, чтобы пробраться в Бастилию и попытаться ему помочь.

Простояв несколько минут в глубокой задумчивости, Марсель обратился к коменданту:

– А теперь, если вас не затруднит, прикажите отпереть камеру номер шесть.

Комендант указал сторожу на соседнюю дверь. Тот повиновался и, открыв дверь, пропустил Марселя вперед. Шагнув через порог, Марсель остолбенел от удивления.

Перед ним стоял, бешено сверкая налитыми кровью глазами, герцог Бофор. Это было невероятно!.. Нет! Это был перст судьбы. В той самой камере, в которой некогда томилась жертва герцога, теперь находился сам ее гонитель!

Увидев Марселя, Бофор изменился в лице.

– А, вот и ты, гнусный ублюдок! – взревел он. – Ты пришел наконец! Входи! Здесь твое место!