Выбрать главу

- "Алар" - не дом увеселений! - воскликнула она. - Это приличное заведение!

Я только иронично пожала плечами, полностью уверенная в обратном.

- Может и так, но я слышала другое.

Следующие несколько часов мы с Ди старались даже не смотреть друг на друга, а Уна предательски дремала на моём плече. Я достала из сумки одну из книг, захваченных из библиотеки своего родового замка и пролистала потрёпанные страницы, открывая на закладках. В нашей библиотеке, разумеется, тайной, хранились тысячи книг о магии, драконах, единорогах, эльфах... Сейчас всё описываемое там казалось невероятным и нереальным, но читать было безумно интересно.

Дни тянулись хоть и медленно, но уже привычно. На ночлег мы останавливались на постоялых дворах в более крупных деревнях или даже городках. Там же и питались, закупая продукты на весь день пути. Днём было всего три остановки, как говорил кучер, чтобы все могли сходить в кустики и дать отдых лошадям, а ели мы прямо в каретах. По мере приближения к столице становилось ощутимо теплее, а привычные дубы, ели, берёзы и ясени постепенно сменялись диковинными можжевельниками, кустарниками и невысокими деревьями. Лесов становилось всё меньше. Последние сутки мы ехали по степи, которую лишь изредка прочерчивали полоски редкого леса.

На седьмой день пути наши кареты, наконец, достигли ворот Саака. Нам даже пришлось стоять в очереди, чтобы въехать в город. Оказалось, что здесь даже за въезд берут деньги! Пришлось заплатить по одной медной монетке с человека за право въехать в великие врата стольного города (так распинался перед нами местный страж). Особого восторга по поводу прибытия я не испытывала, но, как и все, исправно смотрела в окно. Я никогда раньше не видела такого города. Величественные постройки, каменные дома, местами даже состоящие из четырёх этажей, выложенная камнем мостовая, по которой сновали дамы в пышных разноцветных платьях, мужчины с идеальными осанками, шныряли карманные воришки, выглядывая, чей бы кошель спереть на этот раз. Я не заметила большого количества кошек, которые обитали в портовых городишках, где мне приходилось бывать, да и крысы не раздражали спешащих горожан своим присутствием. Почему-то подумалось, что на экскурсию по столице я всё же пойду вместе со всеми.

Вскоре кучер завернул в узкую улочку, и дома сменились деревянными, изредка обложенными красным кирпичом, и затормозил.

- Прибыли! - басовито крикнул старый кучер, управлявший нашей каретой. И мы тут же выбрались на улицу, спеша размять затёкшие конечности.

Остановились мы перед домом замкового типа, точнее перед высокими воротами, выполненными из железных прутьев с зазубринами на концах. От ворот (которые, впрочем, были закрыты), вдаль уходила дорожка из белого, жутко дорогого мрамора, и упиралась в высокие ступени дома. По обе стороны от дорожки росли невысокие кусты диких роз и кое-где виднелись низкие лавочки.

- Красота! - воскликнула Ди.

Спорить никто не стал, потому как наличие красоты не оспоришь. А по дорожке тем временем к нам быстро приближался мужчина в годах, чью густую шевелюру уже посеребрила седина, он отворил ворота. Мужчина оказался местным дворецким, он проводил нас вместе с багажом к дому. Мы с девушками вошли в довольно большой и просторный холл, больше похожий на зал для бальных танцев и стали в одну линию, не зная, что делать дальше. Дворецкий же оставил нас, сказав, что приведёт госпожу. О приближении госпожи мы узнали по крикам, коими она неведомо за что награждала бедного старика. Дама, судя по обрывкам криков, была очень недовольна тем, что мужчина не позвал её сразу, как увидел подъехавшие кареты. Готова поспорить, что сердце каждой из нас замерло в ожидании. Любопытство никто не отменял, и нам было невероятно интересно посмотреть на столь сварливую хозяйку знаменитого '"Алара".

ГЛАВА 2

- Добрый день! - наигранно бодро воскликнула та самая женщина, которая всего пару секунд назад нещадно костерила бедного дворецкого. Мы подобрались и уставились на неё. Женщина медленно прошлась перед нашим неровным строем и удовлетворённо кивнула.

- Добро пожаловать в "Алар", юные леди, - улыбнулась она.

Коленки как-то сразу трястись перестали, а в голову закралась предательская мысль, назойливо зудящая о том, что здесь может быть не так уж и плохо. Реверансы, которые мы разом изобразили, вышли невероятно слаженными и, как мне показалось, красивыми.

- Сработаемся, - с улыбкой протянула женщина. - Меня зовут донна Далия ар Брокс, и я руковожу этим заведением.