Выбрать главу

И вышла. Лора огляделась. Уж на что всё поместье было роскошным, а здесь она почувствовала себя, как в старинном замке какого-нибудь французского барона.

Везде книги. Одни сплошные книги. Высоченные стеллажи до потолка. Там — строгие бордовые корешки с позолоченными надписями, тут — весёленькие разноцветные, похоже, вполне себе современные. Аскетичного вида камин в центре комнаты, а напротив него — широкий кожаный диван. Лоре была видна только спинка, но она живо представила, как должно быть прекрасно устроиться на нём с ногами тёмным зимним вечером, завернувшись в тёплый плед, смотреть на огонь и читать интересную книгу… Увы, это счастье ей недоступно, оно только для богатеньких обитателей поместья. Из которых, похоже, только Ангелина умеет читать… У библиотеки был и второй этаж, на который вела узенькая деревянная винтовая лестница. Балкончик с перилами тянулся вдоль стен по всему периметру комнаты, позволяя добраться до любой книги. Лора прищурилась, стараясь разглядеть названия, но безуспешно. Надо забраться туда, порыться в книгах. Похоже, там как раз то, что она любит читать — современные детективы и фэнтези.

В дверь тихо постучали, и горничная вошла с подносом:

— Ваш завтрак, мадемуазель.

Поставив его на столик, спросила:

— Вам больше ничего не нужно?

— Нет, спасибо, — ответила Лора, разглядывая сервировку. Серебряный кофейничек, из носика которого идёт ароматный пар, два румяных полумесяца круассанов, кусочек масла в изящной маслёнке на изогнутых ножках, блестящее густое варенье со светлыми крупинками малины в пиалке, фарфоровая чашечка с акварельным рисунком пастушек на лугу. Вот как у них, у аристократов, всё сложно!

Даже «кофе с круассанами» надо обставить, словно приём у Тиффани!

— До обеда господа запланировали прогулку по парку и партию в лаун-теннис, — добавила горничная, устраивая причудливо свёрнутую салфетку рядом с подносом. — Обед подадут в столовом зале ровно в три часа. А сейчас, если позволите, я удалюсь.

— Спасибо, — пробормотала Лора, садясь в кресло. Запах кофе притягивал, как наркотик. А в поместье божественный напиток, похоже, готовили великолепно!

Когда горничная ушла, Лора налила в чашечку кофе, размешала два кусочка сахара и плеснула чуть-чуть подогретых сливок. Отпила глоточек и зажмурилась от наслаждения. Вкусно! Но горячо. Надо слазить на верхний этаж, найти интересную книжку. Прогулка ещё туда-сюда, а вот теннис, да ещё и лаун какой-то ей совсем ни к чему! Да и не умеет она играть в теннис… Узкие неудобные ступеньки тихонечко скрипели под ногами. Наверху витал совершенно особенный аромат, который был знаком всем посетителям библиотек: пыль и бумага, типографская краска и клей. Лора провела пальцами по корешкам, предвкушая удовольствие порыться на этих полках, зацепилась за название старого детектива, который читала ещё в школе, вынула книгу и с трепетом открыла первую страницу…

Кофе давно уже остыл, когда Лора, постепенно добравшись до другого конца балкона, услышала мужские голоса. Глянула на дверь — закрыто. Говорили не в библиотеке, а где-то за стеной. Она прислушалась и даже присела, чтобы уловить смысл беседы.

— Здесь не о чем спорить, совершенно не о чем! Я требую, чтобы её отдали мне, вот и все дела!

А ведь это её вчерашний знакомый Валентир! Раздражённый какой-то…

Сердитый.

— Господин Хейфец, вы в каком веке живёте? — ответил на той же ноте другой голос, приятный, волевой, привыкший к выступлениям на публике. — Рабство отменили полтора века назад. Да и решаете не вы, а Звездочёт!

— Зря отменили! Тогда было больше толку! А уважаемый Звездочёт пока ничего не говорит, отделываясь общими фразами.

Пауза — и голос старика:

— Вы же понимаете, Валентир, что ситуация не из простых. Девушка напугана, она понятия не имеет о том, кто она такая…

— Как и мы все, Звездочёт, как и мы все! — это снова властный противник дракона. — Быть может, нам уже пора знать, что именно вам сообщили так называемые звёзды? Старик глухо закашлялся, и Лоре показалось, что он тянет время. А ещё ей показалось, что говорят в соседней комнате о ней, и от этого она замерла, обратившись в слух, чтобы не пропустить ни звука. Наконец Звездочёт заговорил.

— Вы прекрасно осведомлены о том, что мы не допускаем предельного смешения кровей. Что мы внимательно следим за кланами, в которых было несколько браков между различными расами. Что мы вмешиваемся в матримониальные планы, чтобы не допустить появления на свет детей, могущих стать опасными… И делаем это на протяжении многих веков. Но ягрени всё равно рождаются.

полную версию книги