Выбрать главу

Я переворачиваюсь на спину и некоторое время смотрю в потолок, пытаясь собраться с мыслями, но не находя в себе сил сделать это.

— На следующей неделе, — говорю я ей, и мой тон жестче, чем я предполагал. — На следующей неделе мы купим тебе новое кольцо, и ты будешь его носить.

Глава 32

Арес

Я бросаю взгляд на часы и хмурюсь. Уже почти десять вечера, а Рейвен все еще нет дома. Вот уже третий день подряд она работает так поздно, и я беспокоюсь. Она переутомляется. Каждое утро она пользуется нашим домашним спортзалом и уходит из дома только с отвратительным на вид зеленым коктейлем. Затем она работает целый день, выполняя все запланированные модельные заказы, после чего отправляется в свой собственный офис и работает там несколько часов. Она слишком много работает и почти не ест. Она также не получает достаточно отдыха. Это не всегда так, но я не знаю, как заставить ее лучше заботиться о себе.

Часть меня также беспокоит, что я причинил ей неудобство, когда поцеловал ее, и что, возможно, это причина того, что она так поздно возвращается домой. Казалось, ей это понравилось, но я знаю, какая она. У нее было слишком много времени, чтобы все обдумать, чтобы чувствовать себя виноватой, когда этого делать не следует.

У меня звонит телефон, и я тут же улыбаюсь, думая, что это Рейвен. Она привыкла звонить мне, пока едет в машине домой, и это стало одним из моих любимых моментов в течение дня.

Но это не она.

Я смотрю на экран телефона, не зная, стоит ли брать трубку или нет. В конце концов я решаю ответить на звонок.

— Арес?

— Ханна.

— Боже, я так по тебе скучала. Просто… почему ты отклоняешь мои звонки? Я знаю, что ты злишься на меня, Арес, я понимаю. Я действительно облажалась в этот раз, и я знаю, что причинила тебе боль, но, пожалуйста, не игнорируй меня так. Ты же знаешь, я не могу этого вынести, когда ты так поступаешь.

Я откидываюсь на спинку нашего нового дивана и вздохнул.

— Тебе никогда не приходило в голову, что мои потребности могут отличаться от твоих? Да, Хан, я знаю, что ты не выносишь молчаливого обращения, но то, что мне нужно больше всего на свете, — это пространство.

На мгновение она умолкает.

— Арес, я… что на тебя нашло? Ты… ты никогда раньше так со мной не обращался. Мне правда жаль, дорогой. Клянусь тебе, я не знала, что они заставят Рейвен сделать это. Я не хотела втягивать нас в эту безумную ситуацию. Неужели ты думаешь, что я хотела, чтобы ты женился на моей сестре? Ты хоть представляешь, как я расстроена, что она вообще позволила этому случиться?

Я сжимаю челюсть и провожу рукой по волосам.

— Это не ее вина. Ты не можешь винить ее за свой выбор.

— Арес! Ничего бы этого не случилось, если бы она просто держалась подальше. Я не уверена, о чем она думала. Полагаю, ей нужна компания мамы и папы.

Дверь открывается, и я поднимаю глаза, когда в гостиную входит Рейвен с милой улыбкой на лице.

— Слушай, мне нужно идти. Поговорим позже.

Рейвен хмурится, когда я завершаю разговор до того, как Ханна успевает попрощаться. Она тут же перезванивает мне, и я спешу отклонить звонок, испытывая странное чувство вины, сковывающее меня. Все, что я сделал, — это поговорил с Ханной, но почему-то мне кажется, что я изменил своей жене.

— Кто это был? — спрашивает она, ее голос мягкий.

Я колеблюсь.

— Ханна.

Рейвен смотрит на меня какое-то время, а потом хмыкает и качает головой. Она сердито сжимает челюсть и проходит мимо меня, направляясь прямо в нашу спальню.

— Ничего такого, — говорю я ей вслед. — Я сказал ей, что мы можем быть друзьями, но я игнорировал ее сообщения, и она позвонила мне.

Рейвен делает паузу и смотрит на меня через плечо.

— Друзья, — повторяет она насмешливо, а затем закатывает глаза.

— Рейв, — умоляю я.

Она качает головой и уходит в ванную, захлопывая за собой дверь.

Черт. Что я должен делать? Я даже не уверен, что сделал что-то не так. Ради Бога. Между мной и Рейвен все шло так хорошо, а я все испортил. Я, блять, знал, что разговор с Ханной не сулит мне ничего хорошего. Я знаю, что Ханна хочет от меня, и прекрасно понимаю, что не могу ей этого дать. Я даже не хочу этого, но Рейвен никогда в это не поверит. Да и как она может поверить, если ей уже много лет приходится видеть меня со своей сестрой?

Я сажусь на кровать, которую мы выбрали вместе, и пытаюсь придумать, как успокоить ее. Я обещал ей верность, когда мы поженились, и мне нужно, чтобы она знала, что я никогда не отступлю. Если уж на то пошло, я хочу, чтобы она знала, что я никогда ее не предам.