Выбрать главу

— Это я, Кайден, — прошептала, пристально глядя ему в глаза. — Я здесь, с тобой.

Он вздрогнул, темная сила вокруг него пришла в беспокойное движение, пытаясь оттолкнуть меня. В его взгляде мелькнула мучительная борьба, мышцы на скулах напряглись от усилия, и на миг мне показалось, что я смогла достучаться до него.

— Не подходи… — хрипло выдохнул он, борясь за остатки самоконтроля. — Не могу гарантировать, что не причиню тебе вреда.

— Я не уйду, — решительно сказала я, делая еще один шаг ближе. — Я не оставлю тебя сейчас. Ты не останешься с этим один.

Кайден отшатнулся, словно мое присутствие причиняло ему физическую боль. Он судорожно сжал виски ладонями, лицо его исказилось.

Мне требовалась помощь.

— Астрид? — вспомнила я, боясь ответа.

— Ее там не было. Все ловушка.

Я сжала кулаки. Каким-то образом Валмор понял, что вокруг него плетется заговор. И даже видел девушку. Не поймал, но этого знания хватило, чтобы отвлечь. Понял ли он, что перед ним все время был Кайден?

Казалось, теперь и это не имело значения.

— Я больше не принадлежу себе, Эмилия… — его голос звучал сорвано, с горечью и отчаянием. — Это проклятие… Оно намного сильнее, чем я думал. Тебе нельзя находиться рядом.

Я не слушала его слов, продолжая приближаться, пока между нами не осталось почти никакого расстояния. Я видела, как его руки дрожат, как тьма снова пытается овладеть им.

— Ты справишься, — произнесла я, коснувшись его пальцев. — Ты всегда справлялся. Ты сильнее этого проклятия.

От моего прикосновения он вздрогнул и поднял глаза.

— Если бы ты только знала, на что способна эта сила… — прошептал он, отступая и с огромным усилием сдерживая тьму внутри себя. — Уходи, умоляю. Пока я еще способен себя контролировать.

Его голос сорвался, и я осознала, как близок он к тому, чтобы окончательно потерять себя.

Но я не могла просто уйти, не могла бросить его одного. Сейчас он нуждался во мне больше, чем когда-либо, даже если для этого мне придется поставить на кон собственную жизнь.

Глава 57

Я оставила Кайдена в казарме, окруженного тьмой и едва не поглощенного проклятием. Сердце мучительно сжималось от тревоги, каждая секунда вдали от него казалась невыносимой пыткой. Но времени на сомнения не было — слишком многое зависело от меня. Стиснув зубы, преодолевая острую, жгучую боль в спине и плече, я пересекла внутренний двор дворца и поспешила в гостевое крыло, к покоям императорской свиты и самого Ричарда.

Коридоры были пустынны и непривычно тихи. Только мои собственные шаги, гулко отдаваясь эхом, нарушали напряженную тишину. С каждым шагом двигаться становилось все сложнее, ноги слабели, подкашивались, но решимость подталкивала меня вперед, не позволяя упасть или остановиться.

Наконец я оказалась перед массивной дверью, покрытой сложной резьбой и увенчанной золотым гербом. Сделав глубокий вдох, я заставила себя собрать остатки сил и решительно постучала. Звук гулко разнесся по пустому коридору.

За дверью послышались быстрые шаги, и через мгновение она распахнулась. На пороге стоял Ричард, одетый в строгий камзол, его лицо выражало удивление и тревогу. Он оглядел меня, взгляд его задержался на моем окровавленном платье, растрепанных волосах и бледном лице.

— Эмилия? — взволнованно произнес он, проверяя взглядом коридор за моей спиной и убеждаясь, что я одна. Его глаза потемнели от беспокойства. — Что произошло?

Не теряя ни секунды на объяснения, я решительно шагнула внутрь комнаты, и он сразу закрыл дверь, развернувшись и ожидая моих слов. Роскошные покои были залиты теплым, золотистым светом множества свечей и мерцающего камина, но вся эта роскошь сейчас казалась неуместной и бессмысленной на фоне происходящего.

— Твой отец решил наказать меня за неудачу перед императором, — сказала я тихо, но твердо, глядя ему прямо в глаза. — Кайден вмешался, чтобы защитить меня, но проклятие почти взяло над ним верх. Ему нельзя использовать магию, а для моей защиты он потратил слишком много. Он не справится сам, если мы не поможем.

Лицо Ричарда изменилось. Глаза его вспыхнули холодной яростью, кулаки сжались, выдавая внутреннюю борьбу.

— Я предупреждал тебя, отец не остановится ни перед чем, — процедил он сквозь зубы. — Ты пришла просить меня о помощи?

— Да, — ответила я без колебаний, приближаясь к нему еще на шаг. — Мне нужен второй кинжал, тот самый, который хранит герцог. Ты обещал помочь, когда настанет время. Оно наступило.

Ричард замолчал на несколько тяжелых мгновений, пристально глядя мне в глаза, словно пытался убедиться в моей решимости и готовности. Затем он кивнул: